ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Мистеру Джадсону нездоровится, — рявкнул Норм. — Где врач?
Полицейский глянул внутрь салона сквозь дымчатое стекло.
— Врач не смог добраться так быстро, — ответил водитель. — Был на вызове. Он будет ждать мистера Джадсона дома. То есть на квартире.
Норм уже занес внутрь салона ногу, но остановился и критически оглядел Джадсона.
— С вами все в порядке, сэр? — спросил он. — Наверно, вам больше не нужна помощь?
— Все отлично, Норм, — ответил Джадсон. — Спасибо вам огромное.
Норм весь подобрался, вытянулся, как на параде, едва не отсалютовал.
— Служба, сэр, — зычно воскликнул он. — Надеюсь, вы не в обиде за…
— Что вы, конечно, нет, — заверил его Джадсон. — Более того, я лично напишу комиссару и дам вам в этом письме самую высокую оценку.
— Хм… Это совсем не обязательно, сэр, — смущенно пробормотал Норм. Значит, все-таки придется писать об этом рапорт. — Забудьте, сэр. Главное, чтобы с вами все было хорошо.
Последние слова он проговорил уже закрытой дверце. Водитель дал ему знак посторониться и пошел к своему месту.
Устроившись поудобнее на своем сиденье, Джадсон подождал, пока водитель займет свое место за баранкой и проговорил:
— Надеюсь, ничего серьезного, Куки note 1, просто чувствую себя как-то необычно. У меня, видимо, произошел временный провал в памяти, амнезия… Так, слегка… Совершенно ясно, что я был в больнице и покинул ее самовольно. Затем пришел в офис, а когда я очнулся, то обнаружил, что со мной еще этот полицейский.
— Да, сэр, вы находились в больнице Святой Анны, в отдельной палате, с круглосуточным индивидуальным уходом. Это произошло после того, как вы потеряли сознание. В саду, после ужина. Вы помните тот ужин в честь сенатора, кэп?
— Нет, — ответил Джадсон, немного подумав. — Не помню никакого ужина. Кстати, я голоден. Что за сенатор?
— То есть э-э… Кэп, вернее, мистер Джадсон, вы должны знать! Сенатор Долли! Вы хотели удержать владение на один год… Тот парень предъявил то ли счет, то ли иск… И это позволило правительству наложить лапу на то, что осталось от бизнеса…
— У меня небольшая путаница в памяти, Куки, — задумчиво проговорил Джадсон. — Кстати, я не еду сейчас на квартиру. Ну-ка высади меня вон там,
— сказал он и показал на длинную грузовую платформу прямо по курсу.
Водитель стал тормозить, но одновременно и горячо возражать:
— Господи, да успокойтесь вы, мистер Джадсон! Я должен доставить вас сначала к врачу и… — Он запнулся, так как из-за угла вырулила полицейская патрульная машина и свет подвижной фары брызнул ему прямо в лицо. Черно-белый автомобиль замедлил ход, но не задержался у машины Джадсона.
Куки резко остановился у обочины, одновременно глядя на фараонов в зеркальце заднего вида.
— Здесь выходить будете, мистер Джадсон? — неуверенно и уныло спросил он. — А ведь эти полицейские остановились возле вашего офиса. — Он оглянулся на Джадсона. — Босс, эти ребята за вами, что ли, приехали?
— Я передумал, мистер Мерфи, — ответил Джадсон холодно. — Развернитесь вокруг следующего квартала и вернитесь сюда по другой стороне улицы.
— Что это еще за «мистер Мерфи»? — обиженно воскликнул водитель. — Вы рассердились на меня, кэп?
— А почему ты называешь меня то «кэпом», то «мистером Джадсоном»? — подловил своего водителя Джадсон.
— Трудно объяснить, сэр, — пробормотал Куки. — Ну, в общем, это зависит…
— Ну? Продолжай, мне интересно, — подбодрил его Джадсон.
— Словом, это зависит от… Стойте, кэп, они возвращаются!
— Отлично, Куки, — спокойно сказал Джадсон. — Делай, как я сказал. Вернись по другой стороне улицы и побыстрее!
— Они показывают на нас пальцами, кэп, — буркнул водитель, еще раз взглянув в зеркальце заднего вида. Он отвалил от тротуара и на большой скорости поехал к ближайшему повороту, взял налево и погнал к следующему повороту, снова свернул налево и стал быстро возвращаться по другой стороне квартала. Наконец, Куки сделал еще один поворот, и они стали приближаться к тому месту, где еще пару минут назад была припаркована патрульная машина.
Однако, ее уже не было, как не видно было нигде и самих полицейских.
— Мы их потеряли, — пробормотал Куки и, переменив позу, повернулся лицом к своему хозяину. — Что стряслось, кэп? Последний раз я оставил вас укрытым в тепле и уюте отдельной больничной палаты, и вдруг вы оказываетесь посреди темной ночи в портовой зоне. Вы себя хорошо чувствуете, кэп? У вас был нездоровый вид, когда я приехал. А сейчас нормально? Да?
— Не все еще так плохо, Куки, — заверил заботливого водителя Джадсон. — А теперь высади меня и езжай. Если встретишь полицейскую машину поблизости, сделай так, чтобы они за тобой увязались в погоню.
— Подождите, босс! — воскликнул Куки. — Вы не можете!.. То есть я не то чтобы указываю вам что делать, кэп… Просто я вижу, что вам плохо… Но если у вас такое уж неотложное дело здесь, то все равно разве можно ходить босоногим?! Ночью-то! — Продолжая говорить, Куки одновременно стягивал свои ботинки. — Вот, кэп, все-таки лучше чем ничего. Возьмите. Если подойдут, конечно.
— Благодарю за понимание, друг, — сказал Джадсон и надел изношенные, но еще крепкие ботинки Куки.
Он вышел из машины, огляделся по сторонам и направился вдоль унылой улицы к высокому забору, звенья которого были соединены между собой цепями. Скоро он вступил в тень ближайшего здания, которое оказалось осевшим от времени кирпичным пакгаузом, столь же мрачным, как и все здания на этой улице. Поначалу машина тихо следовала за Джадсоном, но потом он махнул Куки рукой, чтобы тот уезжал.
Каменно-кирпичный квартал перерезала узкая аллея, ведущая к огромным воротам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124