ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Уинбери Ц городок, расположенный в сельской местности. В отделении несч
астных случаев местной больницы было несравнимо меньше работы, чем в так
ом же отделении столичной клиники. С больным здесь управлялись за полчас
а, самое большее Ц за час. Луиз знала, что в Лондоне вряд ли смогли бы разоб
раться с пациентом за столь короткое время, и была счастлива, что попала в
эту тихую заводь. Однако она все равно намеревалась когда-нибудь найти с
ебе работу в Лондоне на год или два, просто чтобы набраться опыта.
Направляясь к регистратуре, она услышала гулкие шаги Закари Уэста, котор
ый шел к выходу по кафельному полу. До нее донеслось, что он просит дежурно
го вызвать ему такси.
Конечно, он не может вести машину с больной рукой, подумала она и тут же из
лишне оживленно спросила подошедшую младшую медсестру:
Ц Ну что у вас?
Та протянула ей пачку аккуратно заполненных карточек. Луиз просматрива
ла их и краем глаза наблюдала, как Закари Уэст топчется у выхода. Сосредот
очься! Ц сердито приказала она себе. Забудь о нем! Думай о работе! Но хотя Л
уиз больше ни разу не взглянула в его сторону, она знала, когда прибыло так
си и он уехал. Тогда Луиз расслабилась, почувствовав одновременно облегч
ение и досаду оттого, что его нет рядом
Она смертельно устала к концу рабочего дня.
И когда Индира Кюмар спросила, как ей поработалось в отделении несчастны
х случаев, в ответ тяжело вздохнула:
Ц Я просто забыла, что это так трудно; Я провела на ногах весь день и совер
шенно разбита.
Индира усмехнулась.
Ц В ожоговом отделении ты, по-видимому, только и делаешь, что отдыхаешь.
Ц Во всяком случае, там я больше сижу.
Ц У нас нет времени рассиживаться. Такова уж наша работа. Но ты прекрасно
справилась со всем, Луиз. С тобой я могла бы трудиться круглые сутки. Ц Ин
дира дружески улыбнулась. Ц Если захочешь в наше отделение, приму с расп
ростертыми объятиями. И ты снова включишься в этот ритм. Кстати, подумай о
том, сколько лишних фунтов ты тут сбросишь.
Луиз рассмеялась, но отрицательно покачала головой.
Ц Извини. Но я хочу остаться на старом месте. Работа тяжелая, но она того с
тоит. Мне кажется, что там я делаю что-то действительно важное.
Индира понимающе кивнула.
Ц Да, конечно. Жаль Ну что же, отдыхай как следует. Ты увидишься с Дэвидом?
Ц Нет, он уехал в Уэльс, чтобы встретить Рождество с родителями.
Ц И не позвал тебя с собой? Ц Индира перехватила ее взгляд. Ц Извини, это
был бестактный вопрос. Я просто подумала Вы с Дэвидом уже несколько мес
яцев вместе, и я решила, что это ну, в общем, серьезно. Во всяком случае, дос
таточно серьезно, чтобы провести вместе Рождество.
Ц Не настолько, Ц ответила Луиз и слегка покраснела.
На самом деле Дэвид предложил ей поехать на праздники с ним, но она рассчи
тывала провести их со своими близкими. Когда же отец заявил, что едет с Ноэ
ль в Швейцарию, Луиз ничего не сказала Дэвиду, чтобы он не повторил предло
жения. Ей не хотелось знакомиться с его семьей и вообще углублять их отно
шения.
Они по-прежнему часто виделись, но не стали ближе за последнее время. У об
оих было много работы, которая занимала большую часть их жизни. Но Луиз зн
ала, что терпение Дэвида не безгранично и он не прочь перейти к более инти
мной части их романа. Дэвид не раз намекал ей об этом. Она понимала, что ее о
тказ огорчает его, но переспать с ним просто для того, чтобы ему стало легч
е на душе, не собиралась. Она не приз, который дается мужчине в награду за е
го переживания.
Вечером, готовя себе на ужин жареную индейку с овощами, Луиз вспоминала в
се события дня и то, как у нее защемило сердце, когда она увидела Закари Уэ
ста.
Это был первый мужчина, который так взволновал ее. Только теперь она поня
ла, каково было Дэвиду, когда он ее обнимал. А может быть, страсть всегда бе
зответна? Наверное, Дэвиду не показалось бы смешным ее откровенное призн
ание, что от одного только взгляда Закари она вся загорается, тогда как вс
е усилия Дэвида расшевелить ее не приводят ни к чему.
Луиз прикусила губу и стала выкладывать еду на тарелку. А Уэста забавляе
т общение с ней. Она это понимала даже в тот момент, когда чуть не потеряла
голову от его поцелуя. Надо прекратить о нем думать!
Следующее утро выдалось ясным, хотя и холодным. И Луиз от нечего делать в с
ередине дня решила прокатиться на машине. Она выбрала дорогу, которая ве
ла от Уинбери к морю, рассчитывая наткнуться на какое-нибудь милое месте
чко на побережье, где можно перекусить.
В Тэйретоне царила гробовая тишина. Дороги тоже были пустынны. Большинст
во людей еще не пришли в себя после праздников, а если кто и сидел за рулем,
то путь их лежал в ближайший городок на зимнюю распродажу, которая начин
алась сразу после Рождества.
В тот момент, когда показался коттедж Закари Уэста, Луиз призналась себе,
что в глубине души знала, что все равно окажется тут.
Она даже придумала причину, чтобы объяснить свое появление. Но когда хоз
яин дома отворил дверь и предстал перед ней, слова замерли у нее на языке.
Закари иронически поднял брови, сохраняя невозмутимость.
Ц Ну, привет. Вы изменили ваше решение относительно поездки в Прованс?
Глава 6
Луиз разозлилась, почувствовав, что краснеет. Почему при встрече с ним он
а каждый раз теряется? Неудивительно, что он все время смеется над ней!
Ц На самом деле я просто хотела посмотреть, помогает ли вам кто-нибудь п
о дому, пока у вас повреждена рука.
Ц А вы, оказывается, не только медсестра, но и социальный работник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45