ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Бедняжка Антея, беспокойная у нее
жизнь, подумала Луиз. Жаль придираться к ней, но иного выхода нет. Работа д
олжна быть сделана, и нужно понимать это.
С унылым видом Луиз принялась разбирать горы бумаг. Она приняла только о
дно новогоднее решение: забыть Закари Уэста. Но не говорить же об этом под
чиненной.
Невидящим взором она уставилась на форму, которую заполняла. Дэвид Что
делать с ним? Он был приятным человеком, и ее привлекало его общество, но о
на знала, что никогда не полюбит его настолько, чтобы лечь с ним в постель.
Луиз слишком долго ждала настоящей любви, чтобы теперь согласиться на ме
ньшее, хотя Дэвид ей и нравился.
С другой стороны, ей казалось, что любви, которую воспевают поэты, не сущес
твует вообще. Есть сексуальное влечение, есть душевная привязанность, но
для нее эти чувства существовали раздельно. Ей было интересно, может ли о
на желать мужчину так сильно, чтобы отдаться ему, не раздумывая. Некоторы
е поклонники подозревали ее во фригидности, и Луиз уже сама почти повери
ла в это.
Встреча с Закари показала ей, что она способна на сильную страсть. Именно
поэтому она решила перестать встречаться с Дэвидом, который никогда не в
ызывал в ней подобных чувств
Зазвонил телефон. От неожиданности Луиз вздрогнула. Неужели еще больной
? В палате осталась лишь одна свободная койка, а она всегда нервничала, ког
да все места в отделении были заняты.
Луиз сняла телефонную трубку, скрестив пальцы на другой руке.
Ц Ожоговое отделение, говорит сестра Гилби. Но это был ее отец, и она с обл
егчением вздохнула, узнав знакомый голос.
Ц Привет, папа. Ну как дела?
Ц Не спрашивай, Ц мрачно ответил он. Рождество в Швейцарии ничего не изм
енило к лучшему. Он вернулся еще более издерганным, чем был, когда уезжал.
Ц А как ты? Все в порядке?
Ц Очень занята, Ц уклончиво ответила дочь. Ц Обычный результат Рождес
тва и Нового года: полно новых пациентов. У меня сегодня свободна лишь одн
а койка, и если поступят еще больные, то не знаю, как быть Просто я не могу д
олго разговаривать, папа, нужно готовить отделение к ночи.
Ц Да, конечно. Тогда я быстро. Уже целую вечность тебя не видел. Как насчет
совместного ланча? Ц спросил он. Ц Когда у тебя выходной?
Ц С завтрашнего дня и целых два, Ц медленно ответила она. Луиз собиралас
ь использовать один из них, чтобы хорошенько выспаться.
Ц Пятница тебя устроит? Ц спросил отец. Ц Я хотел бы обсудить с тобой од
но предложение.
Ц Предложение?
Понижая голос, он объяснил:
Ц Кто-то хочет купить фабрику. Для меня это выход, но предлагают очень ни
зкую цену. Подозреваю, что некто узнал о моих финансовых трудностях, поэт
ому и торопится заключить сделку. Я хочу поговорить с тобой об этом.
Ц Но я ничего не понимаю в делах! А Ноэль? Что думает она?
Ц Я еще ничего ей не говорил, Ц признался Гарри Гилби.
Как много секретов у отца от Ноэль! Что же это за брак, когда столь многое п
риходится скрывать? Жена должна быть другом, к которому можно обратиться
за поддержкой и помощью в трудную минуту, а не человеком, которого боятся
. Луиз нахмурилась, машинально делая пометки на полях журнала, который ле
жал открытым на ее письменном столе. Ее отец был несчастлив, и это огорчал
о ее.
Ц Я знаю, что она не захочет, чтобы я продавал, Ц продолжал отец. Ц Но ее м
нение не может быть беспристрастным. Ты, по крайней мере, не преследуешь к
орыстных целей. Ты выслушаешь и честно скажешь, что думаешь, и Луиз, мне н
ужно с кем-нибудь посоветоваться, а кому еще я могу доверять?
Ц Хорошо, папа, Ц мягко сказала она. Ц Тогда в пятницу. Где?
Ц В Черри три. Теперь, когда Рождество уже прошло, там будет проще зака
зать столик.
Ц Великолепно! В двенадцать тридцать?
Ц Хорошо, я буду ждать тебя там в это время, Ц обрадовался отец и повесил
трубку.
Луиз услышала голос Дэвида за дверью и удивилась, что тот еще в отделении.
Он уже должен был закончить операции и уйти домой.
Дэвид разговаривал с Антеей Картер, которая исчезла, как только Луиз поя
вилась в дверном проеме.
Он слегка улыбнулся ей.
Ц У тебя есть время выпить со мной чашечку какао? У меня сегодня выдался
трудный день.
Ц Тебе нужно пойти домой и выспаться, сказала она, но приготовила какао и
подала печенье.
Ц Я слишком устал, чтобы уснуть, Ц ответил Дэвид, лицо которого действит
ельно было серым. Ц Начиная с пятницы, у меня несколько выходных. Да и ты в
пятницу тоже не работаешь. Может быть, пообедаем вместе? В Черри три?
Заметив ее колебания, он нахмурился.
Ц Или ты занята?
Ей не хотелось договариваться о новом свидании, но не могла же она разорв
ать их отношения столь внезапно.
Ц Нет, просто в пятницу я уже обедаю в Черри три
Ц С кем это? Ц едко поинтересовался Дэвид.
Ц С отцом, Ц объяснила она, встревоженная ноткой ревности в его голосе.
Они оба никогда не проявляли особых страстей во взаимоотношениях. И тепе
рь, когда Луиз хотела их прекратить, не время было Дэвиду становиться соб
ственником.
Он пристально смотрел на нее, откинувшись в кресле.
Ц Я уж подумал, что у меня есть соперник. Ты ведь скажешь мне, если станешь
встречаться с кем-нибудь другим? Ненавижу, когда слухи доходят со сторон
ы.
Ц Я не поступлю так, Ц спокойно сказала Луиз. Ц Если у меня кто-то появит
ся, ты узнаешь об этом первый.
Ц Неудивительно, что у меня возникают подозрения всякий раз, когда ты от
казываешься со мной спать! Ц упрекнул Дэвид, и краска бросилась ей в лицо.
Ц Дэвид, сестра Картер в соседней комнате!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
жизнь, подумала Луиз. Жаль придираться к ней, но иного выхода нет. Работа д
олжна быть сделана, и нужно понимать это.
С унылым видом Луиз принялась разбирать горы бумаг. Она приняла только о
дно новогоднее решение: забыть Закари Уэста. Но не говорить же об этом под
чиненной.
Невидящим взором она уставилась на форму, которую заполняла. Дэвид Что
делать с ним? Он был приятным человеком, и ее привлекало его общество, но о
на знала, что никогда не полюбит его настолько, чтобы лечь с ним в постель.
Луиз слишком долго ждала настоящей любви, чтобы теперь согласиться на ме
ньшее, хотя Дэвид ей и нравился.
С другой стороны, ей казалось, что любви, которую воспевают поэты, не сущес
твует вообще. Есть сексуальное влечение, есть душевная привязанность, но
для нее эти чувства существовали раздельно. Ей было интересно, может ли о
на желать мужчину так сильно, чтобы отдаться ему, не раздумывая. Некоторы
е поклонники подозревали ее во фригидности, и Луиз уже сама почти повери
ла в это.
Встреча с Закари показала ей, что она способна на сильную страсть. Именно
поэтому она решила перестать встречаться с Дэвидом, который никогда не в
ызывал в ней подобных чувств
Зазвонил телефон. От неожиданности Луиз вздрогнула. Неужели еще больной
? В палате осталась лишь одна свободная койка, а она всегда нервничала, ког
да все места в отделении были заняты.
Луиз сняла телефонную трубку, скрестив пальцы на другой руке.
Ц Ожоговое отделение, говорит сестра Гилби. Но это был ее отец, и она с обл
егчением вздохнула, узнав знакомый голос.
Ц Привет, папа. Ну как дела?
Ц Не спрашивай, Ц мрачно ответил он. Рождество в Швейцарии ничего не изм
енило к лучшему. Он вернулся еще более издерганным, чем был, когда уезжал.
Ц А как ты? Все в порядке?
Ц Очень занята, Ц уклончиво ответила дочь. Ц Обычный результат Рождес
тва и Нового года: полно новых пациентов. У меня сегодня свободна лишь одн
а койка, и если поступят еще больные, то не знаю, как быть Просто я не могу д
олго разговаривать, папа, нужно готовить отделение к ночи.
Ц Да, конечно. Тогда я быстро. Уже целую вечность тебя не видел. Как насчет
совместного ланча? Ц спросил он. Ц Когда у тебя выходной?
Ц С завтрашнего дня и целых два, Ц медленно ответила она. Луиз собиралас
ь использовать один из них, чтобы хорошенько выспаться.
Ц Пятница тебя устроит? Ц спросил отец. Ц Я хотел бы обсудить с тобой од
но предложение.
Ц Предложение?
Понижая голос, он объяснил:
Ц Кто-то хочет купить фабрику. Для меня это выход, но предлагают очень ни
зкую цену. Подозреваю, что некто узнал о моих финансовых трудностях, поэт
ому и торопится заключить сделку. Я хочу поговорить с тобой об этом.
Ц Но я ничего не понимаю в делах! А Ноэль? Что думает она?
Ц Я еще ничего ей не говорил, Ц признался Гарри Гилби.
Как много секретов у отца от Ноэль! Что же это за брак, когда столь многое п
риходится скрывать? Жена должна быть другом, к которому можно обратиться
за поддержкой и помощью в трудную минуту, а не человеком, которого боятся
. Луиз нахмурилась, машинально делая пометки на полях журнала, который ле
жал открытым на ее письменном столе. Ее отец был несчастлив, и это огорчал
о ее.
Ц Я знаю, что она не захочет, чтобы я продавал, Ц продолжал отец. Ц Но ее м
нение не может быть беспристрастным. Ты, по крайней мере, не преследуешь к
орыстных целей. Ты выслушаешь и честно скажешь, что думаешь, и Луиз, мне н
ужно с кем-нибудь посоветоваться, а кому еще я могу доверять?
Ц Хорошо, папа, Ц мягко сказала она. Ц Тогда в пятницу. Где?
Ц В Черри три. Теперь, когда Рождество уже прошло, там будет проще зака
зать столик.
Ц Великолепно! В двенадцать тридцать?
Ц Хорошо, я буду ждать тебя там в это время, Ц обрадовался отец и повесил
трубку.
Луиз услышала голос Дэвида за дверью и удивилась, что тот еще в отделении.
Он уже должен был закончить операции и уйти домой.
Дэвид разговаривал с Антеей Картер, которая исчезла, как только Луиз поя
вилась в дверном проеме.
Он слегка улыбнулся ей.
Ц У тебя есть время выпить со мной чашечку какао? У меня сегодня выдался
трудный день.
Ц Тебе нужно пойти домой и выспаться, сказала она, но приготовила какао и
подала печенье.
Ц Я слишком устал, чтобы уснуть, Ц ответил Дэвид, лицо которого действит
ельно было серым. Ц Начиная с пятницы, у меня несколько выходных. Да и ты в
пятницу тоже не работаешь. Может быть, пообедаем вместе? В Черри три?
Заметив ее колебания, он нахмурился.
Ц Или ты занята?
Ей не хотелось договариваться о новом свидании, но не могла же она разорв
ать их отношения столь внезапно.
Ц Нет, просто в пятницу я уже обедаю в Черри три
Ц С кем это? Ц едко поинтересовался Дэвид.
Ц С отцом, Ц объяснила она, встревоженная ноткой ревности в его голосе.
Они оба никогда не проявляли особых страстей во взаимоотношениях. И тепе
рь, когда Луиз хотела их прекратить, не время было Дэвиду становиться соб
ственником.
Он пристально смотрел на нее, откинувшись в кресле.
Ц Я уж подумал, что у меня есть соперник. Ты ведь скажешь мне, если станешь
встречаться с кем-нибудь другим? Ненавижу, когда слухи доходят со сторон
ы.
Ц Я не поступлю так, Ц спокойно сказала Луиз. Ц Если у меня кто-то появит
ся, ты узнаешь об этом первый.
Ц Неудивительно, что у меня возникают подозрения всякий раз, когда ты от
казываешься со мной спать! Ц упрекнул Дэвид, и краска бросилась ей в лицо.
Ц Дэвид, сестра Картер в соседней комнате!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45