ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне тоже очень нравится! Ты совершенно по-другому выглядишь.
Луиз покраснела и сказала:
Ц Спасибо!
Она направилась в свой кабинет, когда ее остановил слабый голос. Луиз пос
мотрела через всю палату на кровать Закари Уэста и увидела, что он слегка
пошевелился, а его глаза открыты.
Ц Вы звали, мистер Уэст? Ц спросила она, подходя.
Он молча смотрел на нее.
Ц Мне показалось, что вы меня звали? Ц повторила Луиз вопрос.
Он закрыл глаза и опять ничего не ответил.
Ц Мне уже мерещится, Ц пробормотал Закари еле слышно.
Луиз наклонилась ниже, чтобы разобрать его слова.
Ц Сумасшедший, Ц продолжал он тихо, еле шевеля распухшими губами. Ц Я с
хожу с ума. Боже, помоги мне!
Он внезапно открыл глаза и вздрогнул, увидев ее так близко. Луиз постарал
ась успокоить его улыбкой.
Ц Могу ли я что-нибудь сделать для вас, мистер Уэст?
Ответом был сердитый взгляд и слова:
Ц Ради Бога, убирайтесь! Я больше не выдержу!
Она так растерялась, что, не проронив ни звука, повиновалась. Ее юбки шурша
ли, когда она почти бежала в свой кабинет, а глаза были полны слез. Что со мн
ой творится, подумала она и взяла бумажную салфетку, чтобы вытереть слез
ы. Он грубит не нарочно Ц ему очень плохо. Это не первый больной, которому
я не нравлюсь. Отчего же я плачу?
Луиз приготовила кофе. Но ей не удалось его выпить, потому что, как только
вошла Эллен, зазвонил телефон.
Ц Ты готова? Ц спросил Дэвид.
Ц Да, конечно, Ц ответила Луиз, злясь на себя за то, что ее голос продолжае
т дрожать. Ц Как твой больной?
Ц Его еще рано оперировать. Через две минуты жду тебя в машине.
Она положила трубку и сказала:
Ц Извини, Эллен, Дэвид освободился быстрее, чем я думала. Попьем кофе в др
угой раз.
Ц Конечно. Хорошо повеселись, но не опаздывай на смену, Ц ответила Эллен
, улыбаясь ей.
Выходя из палаты, Луиз остановилась на секунду, чтобы посмотреть на Уэст
а. Казалось, он опять заснул. Она вздохнула и поспешила к Дэвиду.
Как они и предполагали, их совместное появление на танцах в лучшем отеле
Уинбери произвело маленькую сенсацию. Это было расценено как деклараци
я о намерениях. Их теперь почти официально признали парой, которая прово
дит свободное время вместе.
Ц Когда будешь выбирать подружку на свадьбу, не забудь обо мне! Ц сказал
а одна из приятельниц, с которой Луиз встретилась позже в дамской комнат
е.
Луиз скорчила гримасу.
Ц Джейн, не надо торопиться. Мы начали встречаться всего несколько меся
цев назад. И даже еще не думали о женитьбе.
Ц Могу поклясться, что кое-кто уже подумал! Ц хихикая заявила Джейн Дор
сет. Ц Я вижу, как Дэвид на тебя смотрит.
Луиз зарделась, и ее приятельница громко рассмеялась. Ох, хотела бы Луиз н
е краснеть так легко! Возможно, Дэвиду это кажется прелестным и очень жен
ственным, но она вполне могла бы обойтись без этого…
Когда закончились танцы, Дэвид отвез ее в больницу.
Ц Ты довольна? Ц спросил он, заглушив на стоянке мотор.
Она утвердительно кивнула, ее глаза горели.
Ц Я прекрасно провела время. Спасибо, все было просто чудесно! Мне так не
хочется возвращаться на работу!
Конечно, после вкусной, хорошо зажаренной утки с яблоками, шоколадного и
апельсинового желе, шампанского, смеха и шуток с друзьями, танцев с Дэвид
ом под музыку очень неплохого оркестра совсем не хотелось переодеватьс
я в униформу и приступать к шестичасовому дежурству.
Ц Мне тоже не хочется тебя отпускать. Если бы не твоя работа, мы могли бы с
тать гораздо ближе друг другу, Ц мягко сказал Дэвид.
Черт возьми, она опять краснела, и Дэвид улыбнулся.
Ц Ты просто прелесть, Ц прошептал он, нежно поглаживая ее щеку, потом ег
о пальцы мягко наклонили ее голову назад.
Их губы встретились, и Луиз закрыла глаза. Странно, но она не могла полност
ью отдаться этому поцелую. Дэвид был так страстен и нежен, но что-то в ней с
амой мешало полностью разделить его чувства. Ее тело словно само старало
сь отстраниться от него.
Спустя секунду Дэвид поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза.
Ц Я выбрал не самый подходящий момент?
Ц Извини, Дэвид. У меня уже изменилось настроение… Наверное, потому что н
ужно идти на работу, Ц виновато произнесла она.
Он спокойно улыбнулся ей.
Ц Не волнуйся, у нас все еще впереди. Тебе следует поторопиться. Спокойно
го дежурства, Луиз.
Как только она переоделась и Эллен Дженкинс ушла, Луиз сразу же направил
ась туда, где лежал Закари Уэст.
Он спал. Она смотрела на него, пытаясь понять, почему ей все время хочется
его видеть. Все это было очень непонятно. Она ощущала это желание весь веч
ер, когда разговаривала с другими людьми, смеялась, ела вкусные вещи, танц
евала с Дэвидом, но часть ее души словно осталась здесь, с этим странным, а
грессивным, озлобленным человеком.
Через несколько минут Луиз начала обход палаты, потом прошла в кабинет, ч
тобы заняться рутинной бумажной работой. Но она часто отвлекалась, и взг
ляд ее устремлялся в ту сторону, где лежал Уэст. Она не понимала, что с нею т
ворится…
Закари Уэст оставался в ее палате всю следующую неделю. Он постепенно по
правлялся и ждал, когда доктор Хеллоуз посчитает его способным перенест
и переезд в специализированную лондонскую клинику. Луиз хотелось, чтобы
этот момент наступил как можно скорее. Ей станет легче, если она не будет в
идеть этого человека.
Полностью ли она была в этом уверена? Да! Но у нее испортилось настроение,
когда Дэвид пришел к заключению, что Закари Уэст может отправляться в Ло
ндон. До этого каждый вечер, заступая на дежурство и видя Закари Уэста в па
лате, она испытывала странное чувство, весьма похожее на облегчение…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики