ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Она показала ему руку, воспользовавшись св
етом, который шел из коридора.
Ц Вот как наказывается чрезмерная жадность, мадам. Габриель, принеси со
двора чашку чистого снега. Снег Ц хорошее средство от ожога.
Ц Я всегда сразу сую палец в рот, Ц поделился Габриель своим опытом.
Ц Пожалуйста, делай, что я тебе говорю.
Габриель выбежал из комнаты, оставив Алану наедине с Тристаном. Тристан
продолжал держать в своих сильных больших руках руку Аланы, и жар, исходи
вший от его пальцев, превосходил ничтожную боль от ожога и поднимался вс
е выше, сначала захватив руку, потом плечо и грудь, а затем и все тело Аланы.
Ц Вы ведь помните, мисс Макшейн, что алчность является одним из семи смер
тных грехов? Так что остерегайтесь, иначе вам не удастся войти обратно че
рез врата рая.
Ц Сливы были такими аппетитными, что я не удержалась.
Тристан улыбнулся и вытащил сливу из огня без всякого видимого ущерба.
Ц Откройте рот, Ц приказал он Алане, и она подчинилась. Тристан положил
ей в рот свой трофей, и его пальцы на секунду задержались, чтобы погладить
влажный изгиб ее губ.
Ц Странно, но иногда я начинаю сомневаться, существуете ли вы на самом де
ле или вы некий дух, Ц заметил он.
В глазах Аланы мелькнул озорной огонек, и ее зубы сомкнулись на его пальц
е.
Ц Вот как, значит, ангелы кусаются? Ц рассмеялся Тристан. Ц Весьма неми
лосердно с их стороны.
Ц Вы правы, Ц согласилась Алана. Ц Наверное, я должна искупить свое пре
грешение.
И, не веря собственной смелости, Алана схватила его руку и поцеловала кон
чик укушенного пальца, сожалея, что не может тем же способом заживить ост
альные его раны.
Легкий поцелуй, не больше чем прикосновение, но сколько этот жест поведа
л Тристану о ее тайных чувствах и робких мечтах Он угадал в нем благодар
ность и поощрение.
Некоторое время он, не двигаясь, смотрел на Алану, потом протянул другую р
уку и погладил ее по щеке. Его губы слегка приоткрылись, темные глаза вспы
хнули.
Ц Если ангелы умеют кусаться, Ц сказал он, Ц то, наверное, они умеют и це
ловаться?
Ц Не знаю, я не пробовала, Ц ответила Алана, горя от нетерпения прижатьс
я своими губами к его губам.
Он наклонился к ней, и Алана услышала его громкое дыхание Ц красноречив
ый признак вспыхнувшего желания. Радостный, весь в снегу, Габриель вбежа
л в комнату.
Ц Алана, Ц закричал он, Ц я принес тебе снег, чтобы вылечить ожог!
Но Алана знала, что, окажись они с Тристаном на дне ледника, ничто уже не мо
гло потушить полыхнувшего в них огня.
Ц Довольно нам играть в «Сокровище дракона»! Ц в смятении воскликнула
она, вскакивая на ноги.
Ц Тогда давайте танцевать, хорошо, папа? Ц настаивал Габриель. Ц Мы буд
ем танцевать под омелой.
Ц Я не умею танцевать, Ц призналась Алана.
Ц Я тебя научу! Тетя Бет говорит, что я ловкий танцор! Но нам нужна музыка.
Пожалуйста, папа, заведи сам музыкальную шкатулку, ведь ты запрещаешь мн
е к ней прикасаться!
Ц Что ж, пожалуй, но только ненадолго, Ц неохотно уступил Тристан.
Через минуту они уже были в гостиной, той самой знакомой ей комнате, где Ал
ана впервые очутилась в объятиях Тристана; она до сих пор жила воспомина
нием о его твердых мускулах, крепкой груди и сильных руках, о взаимном при
тяжении их тел, как если бы они были предназначены друг для друга: две поло
винки единого целого Ц одна мягкая, женственная, слабая, Другая твердая,
мужественная, сильная.
Тристан подошел к столику, на котором стояла музыкальная шкатулка, немно
го повозился с ней, и прозрачные неземные звуки наполнили комнату. Знако
мая грустная мелодия повествовала о радостях и страданиях первой любви.
Алана взяла за руки Габриеля, и, смеясь и спотыкаясь, они принялись кружит
ься по комнате. Но все это время Алана чувствовала на себе внимательный в
згляд человека, молча стоящего рядом с музыкальной шкатулкой. Он словно
обволакивал ее своим настойчивым взглядом, притягивая к себе.
Наконец, задыхаясь от смеха, Габриель упал в кресло, и тогда Тристан решит
ельно направился к Алане, всем своим видом свидетельствуя о том, что не со
бирается отступать. Сколько раз Алана мечтала об этом мгновении, и вот он
наступил. Чего она ждала теперь, на что надеялась Ц на это у нее не было от
вета. Намек на улыбку, знакомую Алане с тех прежних времен, появился на лиц
е Тристана.
Ц Могу я пригласить вас на танец? Ц произнес Тристан с элегантным покло
ном. Спроси он, готова ли она отдать ему свою душу, и Алана без промедления
ответила бы согласием.
Но она не могла вымолвить ни слова, она только кивнула. Тристан подошел к н
ей совсем близко, и у нее перехватило дыхание; он взял правой рукой ее леву
ю руку, а левой рукой обхватил ее талию. Она доходила ему всего до подбород
ка и могла видеть биение пульса у него на шее, слышать его прерывистое дых
ание.
Ц Посмотрите на меня, Алана, Ц очень тихо попросил он. И она подчинилась.
Силы, казалось, покинули ее, она стала податливым воском в его руках, готов
ым принять любую угодную ему форму. Они кружились на волнах музыки, и вдру
г Алана ощутила, что у них есть своя собственная мелодия, ее и его, идущая о
т сердца к сердцу.
Никогда прежде Алана не чувствовала себя такой беззащитной и открытой п
еред ним: Тристан мог читать все ее мысли, заглянуть в каждый уголок ее душ
и, взять ее в плен одной своей улыбкой. Как удивительно прекрасно было нах
одиться в его объятиях, под его защитой, сознавать его силу и надежность и
в то же время его ранимость и боль, залечить которые она готова была ценой
своей жизни!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
етом, который шел из коридора.
Ц Вот как наказывается чрезмерная жадность, мадам. Габриель, принеси со
двора чашку чистого снега. Снег Ц хорошее средство от ожога.
Ц Я всегда сразу сую палец в рот, Ц поделился Габриель своим опытом.
Ц Пожалуйста, делай, что я тебе говорю.
Габриель выбежал из комнаты, оставив Алану наедине с Тристаном. Тристан
продолжал держать в своих сильных больших руках руку Аланы, и жар, исходи
вший от его пальцев, превосходил ничтожную боль от ожога и поднимался вс
е выше, сначала захватив руку, потом плечо и грудь, а затем и все тело Аланы.
Ц Вы ведь помните, мисс Макшейн, что алчность является одним из семи смер
тных грехов? Так что остерегайтесь, иначе вам не удастся войти обратно че
рез врата рая.
Ц Сливы были такими аппетитными, что я не удержалась.
Тристан улыбнулся и вытащил сливу из огня без всякого видимого ущерба.
Ц Откройте рот, Ц приказал он Алане, и она подчинилась. Тристан положил
ей в рот свой трофей, и его пальцы на секунду задержались, чтобы погладить
влажный изгиб ее губ.
Ц Странно, но иногда я начинаю сомневаться, существуете ли вы на самом де
ле или вы некий дух, Ц заметил он.
В глазах Аланы мелькнул озорной огонек, и ее зубы сомкнулись на его пальц
е.
Ц Вот как, значит, ангелы кусаются? Ц рассмеялся Тристан. Ц Весьма неми
лосердно с их стороны.
Ц Вы правы, Ц согласилась Алана. Ц Наверное, я должна искупить свое пре
грешение.
И, не веря собственной смелости, Алана схватила его руку и поцеловала кон
чик укушенного пальца, сожалея, что не может тем же способом заживить ост
альные его раны.
Легкий поцелуй, не больше чем прикосновение, но сколько этот жест поведа
л Тристану о ее тайных чувствах и робких мечтах Он угадал в нем благодар
ность и поощрение.
Некоторое время он, не двигаясь, смотрел на Алану, потом протянул другую р
уку и погладил ее по щеке. Его губы слегка приоткрылись, темные глаза вспы
хнули.
Ц Если ангелы умеют кусаться, Ц сказал он, Ц то, наверное, они умеют и це
ловаться?
Ц Не знаю, я не пробовала, Ц ответила Алана, горя от нетерпения прижатьс
я своими губами к его губам.
Он наклонился к ней, и Алана услышала его громкое дыхание Ц красноречив
ый признак вспыхнувшего желания. Радостный, весь в снегу, Габриель вбежа
л в комнату.
Ц Алана, Ц закричал он, Ц я принес тебе снег, чтобы вылечить ожог!
Но Алана знала, что, окажись они с Тристаном на дне ледника, ничто уже не мо
гло потушить полыхнувшего в них огня.
Ц Довольно нам играть в «Сокровище дракона»! Ц в смятении воскликнула
она, вскакивая на ноги.
Ц Тогда давайте танцевать, хорошо, папа? Ц настаивал Габриель. Ц Мы буд
ем танцевать под омелой.
Ц Я не умею танцевать, Ц призналась Алана.
Ц Я тебя научу! Тетя Бет говорит, что я ловкий танцор! Но нам нужна музыка.
Пожалуйста, папа, заведи сам музыкальную шкатулку, ведь ты запрещаешь мн
е к ней прикасаться!
Ц Что ж, пожалуй, но только ненадолго, Ц неохотно уступил Тристан.
Через минуту они уже были в гостиной, той самой знакомой ей комнате, где Ал
ана впервые очутилась в объятиях Тристана; она до сих пор жила воспомина
нием о его твердых мускулах, крепкой груди и сильных руках, о взаимном при
тяжении их тел, как если бы они были предназначены друг для друга: две поло
винки единого целого Ц одна мягкая, женственная, слабая, Другая твердая,
мужественная, сильная.
Тристан подошел к столику, на котором стояла музыкальная шкатулка, немно
го повозился с ней, и прозрачные неземные звуки наполнили комнату. Знако
мая грустная мелодия повествовала о радостях и страданиях первой любви.
Алана взяла за руки Габриеля, и, смеясь и спотыкаясь, они принялись кружит
ься по комнате. Но все это время Алана чувствовала на себе внимательный в
згляд человека, молча стоящего рядом с музыкальной шкатулкой. Он словно
обволакивал ее своим настойчивым взглядом, притягивая к себе.
Наконец, задыхаясь от смеха, Габриель упал в кресло, и тогда Тристан решит
ельно направился к Алане, всем своим видом свидетельствуя о том, что не со
бирается отступать. Сколько раз Алана мечтала об этом мгновении, и вот он
наступил. Чего она ждала теперь, на что надеялась Ц на это у нее не было от
вета. Намек на улыбку, знакомую Алане с тех прежних времен, появился на лиц
е Тристана.
Ц Могу я пригласить вас на танец? Ц произнес Тристан с элегантным покло
ном. Спроси он, готова ли она отдать ему свою душу, и Алана без промедления
ответила бы согласием.
Но она не могла вымолвить ни слова, она только кивнула. Тристан подошел к н
ей совсем близко, и у нее перехватило дыхание; он взял правой рукой ее леву
ю руку, а левой рукой обхватил ее талию. Она доходила ему всего до подбород
ка и могла видеть биение пульса у него на шее, слышать его прерывистое дых
ание.
Ц Посмотрите на меня, Алана, Ц очень тихо попросил он. И она подчинилась.
Силы, казалось, покинули ее, она стала податливым воском в его руках, готов
ым принять любую угодную ему форму. Они кружились на волнах музыки, и вдру
г Алана ощутила, что у них есть своя собственная мелодия, ее и его, идущая о
т сердца к сердцу.
Никогда прежде Алана не чувствовала себя такой беззащитной и открытой п
еред ним: Тристан мог читать все ее мысли, заглянуть в каждый уголок ее душ
и, взять ее в плен одной своей улыбкой. Как удивительно прекрасно было нах
одиться в его объятиях, под его защитой, сознавать его силу и надежность и
в то же время его ранимость и боль, залечить которые она готова была ценой
своей жизни!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35