ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тристан смотрел вслед сыну и пытался обрести душевное равновесие, потер
янное с тех самых пор, как Алана Макшейн слетела прямо в его объятия и в ег
о жизнь с вершины башни из стульев. В конце концов в нем победила логика, в
едь по своей природе он был разумным и рассудительным человеком. Неужели
он не изыщет способа справиться с маленьким мальчиком и женщиной, котор
ая проникла в его дом через незапертое окно?
Ц Вы опять намеренно бросили мне вызов, мисс Макшейн, Ц очень спокойно
произнес Тристан. Ц Возможно, мне следовало бы на вас рассердиться. Одна
ко, надеюсь, мне хватит мужества признать свои ошибки. Вы были правы, остав
шись с Габриелем. Я это теперь вижу.
Ц Неужели?
Какие изумленные, но приветливые глаза, какая доброжелательная улыбка! Т
ристан готов был протянуть руку и потрогать это чудо, чтобы удостоверить
ся в его реальности.
Ц Габриель очень одинок последнее время. Ему нужна гувернантка на те ос
тавшиеся дни, что он проведет в этом доме.
Ц Вот как. Значит, вам нужна гувернантка. Но ведь вы меня почти не знаете.
Ц А то, что я о вас знаю, скорее говорит не в вашу пользу. Гувернантка должн
а обладать спокойным, выдержанным характером, чего никак не скажешь о ва
с. Но ясно, что кто-то должен присматривать за мальчиком. При обычных обст
оятельствах я бы потребовал у вас рекомендации, но вы уже показали, что ум
еете обращаться с Габриелем. Он успел привязаться к вам.
Ц Габриель Ц прекрасный ребенок, отзывчивый и очень ласковый. Любая гу
вернантка с удовольствием заняла бы это место. Но что касается меня, то я с
обираюсь вообще навсегда покинуть Лондон.
Почему его так испугала эта весть?
Ц Но я не предлагаю вам постоянного места, вы будете нужны мне всего на д
ве недели, Ц сказал он. Ц Через две недели Габриель уедет к моей сестре. М
не кажется, что такой короткий срок мало что изменит в жизни простого сме
ртного. И даже ангела, Ц добавил он с полуулыбкой.
Ц Не знаю, что вам ответить, Ц задумчиво сказала Алана и устремила на Тр
истана загадочный взгляд своих янтарных глаз.
Ц Ради моего сына вы решились проникнуть в чужой дом. Неужели вы не согла
ситесь ради него пожертвовать двумя неделями, причем за очень щедрое воз
награждение? Могу вас заверить, что вы не пожалеете. Но я ставлю вам кое-ка
кие условия.
Ц Уточните какие.
Ц Я не потерплю больше всех этих рождественских выдумок, так и знайте.
Ц Но Габриелю наверняка не повредят простые детские игры
Ц Играйте с ним в любые детские игры, но только так, чтобы я ничего не слыш
ал. И еще. Больше никаких разговоров об ангелах и волшебстве. Я не желаю, чт
обы мальчик испытал разочарование, когда вас здесь уже не будет.
Ц Вы в самом деле верите, что я могу навредить Габриелю?
Ц Я бы сказал, что в отличие от моего сына я не верю в ангелов, звезды, чуде
са и благодеяния, которые падают к нам с небес, даже если их сопровождают г
ирлянды из остролиста и пучки омелы.
Внезапная печаль омрачила черты Аланы.
Ц Я не знаю, кто вы такая и зачем сюда пришли, Ц продолжал Тристан, Ц но я
понимаю, что на время вы понадобитесь Габриелю. Я также помню, что вы хотит
е расстаться с Лондоном. Если это так, я постараюсь объяснить это Габриел
ю.
Она смотрела на него с немым вопросом.
Ц Я думала, что уже выполнила здесь свой долг, но, может быть, я ошибаюсь.
Тристан нахмурился. Она говорила так, будто явилась сюда с какой-то целью
. Спустилась с небес по лунному лучу. Будь проклята эта женщина, почему она
смотрит на него с таким осуждением? Почему столько разочарования в ее пр
екрасных глазах, как если бы он не оправдал ее надежд? Как если бы она ждал
а от него чего-то другого? Чего Ц уж не чудес ли? Он никогда не был способен
на чудеса, даже для жены и сына.
Какая разница, подумал он с раздражением. Они даже не будут встречаться в
этом огромном доме. Она проведет здесь всего две недели. Две недели, и Габр
иель с его ангелом навсегда исчезнут отсюда.
Глава 5
Чердак походил на цветущий луг с богатой палитрой разнообразных оттенк
ов, от самого яркого до самого бледного. Несколько выгоревшие бальные пл
атья и нижние юбки, вышедшие из моды сюртуки и невыносимой яркости жилет
ы были вытащены из сундуков и разбросаны повсюду Габриелем, который испо
льзовал их для игры в шарады.
Вместе с Аланой они придумывали шарады, и тюрбан его бабушки украсил гол
ову грозного неверного Саладина, а серебристый легкий шарф служил перев
язью мужественному Ричарду Львиное Сердце. Они играли в шарады, и Мария А
нтуанетта шла на казнь, а сэр Ланселот спасал из пламени свою Гиневру.
Чего они только не придумывали, сколько было смеха! Они даже забыли, что се
годня Рождество и что по этому случаю каждый дом в городе полон гостей и р
одных, и все танцуют, пируют и веселятся.
Алана взглянула на своего маленького подопечного, спавшего на куче одеж
ды, сжимая в руке надкусанное печенье. Если бы только Тристан мог видеть с
ейчас своего сына
Тристан, с его полными грусти глазами и сурово сжатым ртом, с его широкими
плечами, сгорбившимися под тяжестью мучительных переживаний, в которых
он не мог признаться даже самому себе, не то что другим. И совсем другой Тр
истан в саду, его черные волосы припудрены снегом, красивое мужественное
лицо оживлено
Она очень рассердилась вчера на этого человека, который за прошедшие год
ы превратился в желчное, язвительное существо. Но в ту минуту откровения
в саду, когда с его лица спала маска, Алана увидела его страдальческие гла
за, ощутила его ранимость, признала в нем того прежнего, чуткого, доброго,
любящего Тристана, хотя теперь он смотрел на нее через решетку им же сами
м созданной темницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35