ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
К тому же на судне имелись куры, свиньи и собаки. Объедками к
ормили собак. Живую рыбу держали в своеобразных бамбуковых аквариумах. Н
адо сказать, что Тихий океан изобилует рыбой, и опытные полинезийские ры
баки легко добывали ее, ловя иногда даже акул.
«Длинные суда» брали на борт до семидесяти человек и продовольствия нед
ели на три. При минимальном везении расстояние в четыре тысячи километро
в преодолеть за это время можно.
Двойные суда плыли по океану со средней скоростью восемь-девять узлов. У
спех экспедиции, если судно было построено добротно, полностью зависел о
т навигационных знаний и умения ориентироваться в открытом море. День от
плытия, как правило, приходился на вторую половину года, когда погодные у
словия для плавания были наиболее подходящими. Этот день тщательно выби
рался.
Главный мореплаватель приступал к своим обязанностям с момента выбора
оптимального момента для плавания. Его работа была действительно нелег
кой и весьма ответственной. От опыта и знаний «штурмана» полностью завис
ел успех столь долгого и тщательно приготовлявшегося путешествия.
Полинезийские мореходы должны были обладать обширными знаниями, напри
мер знать розу ветров, уметь различать ветры по силе, направлению и назва
ниям (последних в полинезийских языках очень много), уметь ориентировать
ся по форме и направлению движения облаков. Разбирались они и в океаниче
ских течениях, но ориентировались в основном по положению звезд и планет
. Поэтому «штурманы» древних полинезийцев знали расположение и названи
я более чем полутораста звезд. Им было точно известно, над какой частью ок
еана «висит» та или иная звезда.
Если бы мне довелось составлять лоцию для плавания с Гавайев на юг, я бы на
писал, что сначала судну следует ориентироваться по Полярной звезде, она
должна «висеть» за его кормой. В середине пути, примерно на экваторе (по-г
авайски Пикооваке Ц «Посреди пространства»), Полярная звезда исчезает
за горизонтом, тогда на юг укажет Южный Крест.
Полинезийский мореход, следя во время плавания за небесными телами, орие
нтировался не только в пространстве, но и во времени. Самый простой спосо
б, которым можно измерять время, прошедшее со дня отплытия, Ц это завязыв
ать каждый день по узелку. Полинезийцы, как и большинство народов планет
ы, так и отсчитывали дни. Недель они не знали и дни объединяли сразу в меся
цы. В каждом из них было двадцать девять или тридцать дней. Этот период вре
мени они называли так же, как и мы, по имени луны Ц месяц.
Гавайский год состоит из двенадцати месяцев. Новый год наступает ночью,
когда в восточной части небосклона впервые появляются Плеяды. На Гавайя
х «Семь маленьких сестричек» восходят 18 ноября, на Таити Ц лишь 21 ноября.
ВИД НА СВЯТИЛИЩЕ ВАХАУЛУ
Суда, следовавшие на Гавайи, заканчивали свои долгие путешествия у берег
ов Большого острова. Заселяя новые острова на севере Тихого океана, поли
незийцы прихватывали из родных краев растения и животных. Например, вожд
ь Кахаи привез на Гавайи хлебное дерево. Так появились и стали возделыва
ться на Гавайях такие культуры, как батат, таро, ямс и даже кокосовые орехи
и бананы.
Кроме вещей «первой необходимости», Центральная Полинезия снабжала по
линезийский север (Гавайи) всеми «новинками» в области духовной культур
ы, в первую очередь религиозных верований. Важной «статьей экспорта» Таи
ти и Раиатеа были полинезийские жрецы.
Одна из наиболее ярких личностей в истории архипелага Ц жрец Паао, сове
ршивший в XIII веке путешествие с Гавайев на Таити, которое вплоть до появле
ния на Гавайских островах белых людей оказалось последним контактом об
итателей архипелага с внешним миром. Непонятно, почему в течение последу
ющих пяти веков гавайцы больше не отваживались на длительные плавания. З
ато нам известно, почему жрецом Паао было совершено это последнее из «до
лгих плаваний» между Гавайями и Таити.
Оказывается, Паао, принадлежавший к гавайской элите, воспротивился тому
, что здесь, на Большом острове, все менее уважительно относятся к верховн
ому вождю, главе привилегированной касты.
Нерешительность и колебания слабого, дегенеративного верховного вождя
Капавы и «безответственные», «противоестественные» браки вождей с жен
щинами из низших каст, по мнению Паао, угрожали общественному устройству
Большого острова. Жрец Паао, воспитанный в традиционных кастовых полине
зийских представлениях, видел лишь один выход. Когда-то вождь Паумакуа п
оявился на Гавайях с новым верховным жрецом, так и Паао решил привезти с Т
аити или Раиатеа нового верховного вождя, осознающего свою ману Ц исклю
чительность, сверхъестественную силу, присущую, согласно верованиям по
линезийцев, лишь вождям, алии, а не простым людям.
Когда судно Паао приплыло на Таити или скорее всего на священный Раиатеа
, жрец выбрал человека благородного происхождения, отвечавшего его пред
ставлениям о том, как должен вести себя и выглядеть верховный вождь гава
йского острова. Избранника звали Лонокаехо, Паао спел ему свое знаменито
е «Приглашение на Гавайи», которое полинезийцы сохранили до наших дней.
Однако таитянский вождь не отозвался на категоричное, авторитарное при
глашение поехать на Гавайи.
Вождю таитянской области Нана вовсе не хотелось покидать свою родину, гд
е жизнь его текла привольно и спокойно. Он предложил жрецу Паао взять на Г
авайи вождя Пиликааиеа, происходившего из древнего полинезийского род
а Улу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ормили собак. Живую рыбу держали в своеобразных бамбуковых аквариумах. Н
адо сказать, что Тихий океан изобилует рыбой, и опытные полинезийские ры
баки легко добывали ее, ловя иногда даже акул.
«Длинные суда» брали на борт до семидесяти человек и продовольствия нед
ели на три. При минимальном везении расстояние в четыре тысячи километро
в преодолеть за это время можно.
Двойные суда плыли по океану со средней скоростью восемь-девять узлов. У
спех экспедиции, если судно было построено добротно, полностью зависел о
т навигационных знаний и умения ориентироваться в открытом море. День от
плытия, как правило, приходился на вторую половину года, когда погодные у
словия для плавания были наиболее подходящими. Этот день тщательно выби
рался.
Главный мореплаватель приступал к своим обязанностям с момента выбора
оптимального момента для плавания. Его работа была действительно нелег
кой и весьма ответственной. От опыта и знаний «штурмана» полностью завис
ел успех столь долгого и тщательно приготовлявшегося путешествия.
Полинезийские мореходы должны были обладать обширными знаниями, напри
мер знать розу ветров, уметь различать ветры по силе, направлению и назва
ниям (последних в полинезийских языках очень много), уметь ориентировать
ся по форме и направлению движения облаков. Разбирались они и в океаниче
ских течениях, но ориентировались в основном по положению звезд и планет
. Поэтому «штурманы» древних полинезийцев знали расположение и названи
я более чем полутораста звезд. Им было точно известно, над какой частью ок
еана «висит» та или иная звезда.
Если бы мне довелось составлять лоцию для плавания с Гавайев на юг, я бы на
писал, что сначала судну следует ориентироваться по Полярной звезде, она
должна «висеть» за его кормой. В середине пути, примерно на экваторе (по-г
авайски Пикооваке Ц «Посреди пространства»), Полярная звезда исчезает
за горизонтом, тогда на юг укажет Южный Крест.
Полинезийский мореход, следя во время плавания за небесными телами, орие
нтировался не только в пространстве, но и во времени. Самый простой спосо
б, которым можно измерять время, прошедшее со дня отплытия, Ц это завязыв
ать каждый день по узелку. Полинезийцы, как и большинство народов планет
ы, так и отсчитывали дни. Недель они не знали и дни объединяли сразу в меся
цы. В каждом из них было двадцать девять или тридцать дней. Этот период вре
мени они называли так же, как и мы, по имени луны Ц месяц.
Гавайский год состоит из двенадцати месяцев. Новый год наступает ночью,
когда в восточной части небосклона впервые появляются Плеяды. На Гавайя
х «Семь маленьких сестричек» восходят 18 ноября, на Таити Ц лишь 21 ноября.
ВИД НА СВЯТИЛИЩЕ ВАХАУЛУ
Суда, следовавшие на Гавайи, заканчивали свои долгие путешествия у берег
ов Большого острова. Заселяя новые острова на севере Тихого океана, поли
незийцы прихватывали из родных краев растения и животных. Например, вожд
ь Кахаи привез на Гавайи хлебное дерево. Так появились и стали возделыва
ться на Гавайях такие культуры, как батат, таро, ямс и даже кокосовые орехи
и бананы.
Кроме вещей «первой необходимости», Центральная Полинезия снабжала по
линезийский север (Гавайи) всеми «новинками» в области духовной культур
ы, в первую очередь религиозных верований. Важной «статьей экспорта» Таи
ти и Раиатеа были полинезийские жрецы.
Одна из наиболее ярких личностей в истории архипелага Ц жрец Паао, сове
ршивший в XIII веке путешествие с Гавайев на Таити, которое вплоть до появле
ния на Гавайских островах белых людей оказалось последним контактом об
итателей архипелага с внешним миром. Непонятно, почему в течение последу
ющих пяти веков гавайцы больше не отваживались на длительные плавания. З
ато нам известно, почему жрецом Паао было совершено это последнее из «до
лгих плаваний» между Гавайями и Таити.
Оказывается, Паао, принадлежавший к гавайской элите, воспротивился тому
, что здесь, на Большом острове, все менее уважительно относятся к верховн
ому вождю, главе привилегированной касты.
Нерешительность и колебания слабого, дегенеративного верховного вождя
Капавы и «безответственные», «противоестественные» браки вождей с жен
щинами из низших каст, по мнению Паао, угрожали общественному устройству
Большого острова. Жрец Паао, воспитанный в традиционных кастовых полине
зийских представлениях, видел лишь один выход. Когда-то вождь Паумакуа п
оявился на Гавайях с новым верховным жрецом, так и Паао решил привезти с Т
аити или Раиатеа нового верховного вождя, осознающего свою ману Ц исклю
чительность, сверхъестественную силу, присущую, согласно верованиям по
линезийцев, лишь вождям, алии, а не простым людям.
Когда судно Паао приплыло на Таити или скорее всего на священный Раиатеа
, жрец выбрал человека благородного происхождения, отвечавшего его пред
ставлениям о том, как должен вести себя и выглядеть верховный вождь гава
йского острова. Избранника звали Лонокаехо, Паао спел ему свое знаменито
е «Приглашение на Гавайи», которое полинезийцы сохранили до наших дней.
Однако таитянский вождь не отозвался на категоричное, авторитарное при
глашение поехать на Гавайи.
Вождю таитянской области Нана вовсе не хотелось покидать свою родину, гд
е жизнь его текла привольно и спокойно. Он предложил жрецу Паао взять на Г
авайи вождя Пиликааиеа, происходившего из древнего полинезийского род
а Улу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75