ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

О
н просто стоял на месте, замерев и словно уснув, не делая ничего. Когда пау
за затянулась, Рэнг перестал внутренне сжиматься в ожидании смерти и уди
вленно смотрел на чужака Ч чего же он медлит? И тут снова Ворвуд появился
на экране связи.
Ч Рэнг, они ожили, Ч тревожно произнес он. Ч Они снова ожили и летят к те
бе.
Ч Что? Ч рассеянно отозвался уже распрощавшийся с жизнью Рэнг.
Ч Чужаки снова включили двигатели и летят прямо к тебе, Ч повторил Ворв
уд.
Ч Ко мне? Ч все так же непонимающе произнес Рэнг и машинально перевел в
згляд на экран локатора.
Там было видно, что остальные чужаки действительно пришли в движение и, з
абыв о пиратах, на полной скорости мчались к нему.
Ч Рэнг, уходи! Ч выкрикнул Ворвуд. Ч Быстрее!
И Рэнг словно очнулся от этого крика. Выйдя из оцепенения, он снова посмот
рел на чужака перед собой. Тот оставался так же неподвижен и, кажется, не с
обирался стрелять. Черт с ним! Целая орава пузырьковых пришельцев на все
х парах мчалась сюда, нужно было побыстрее уносить ноги. Рэнг дернулся и, в
ключив двигатели, бросился прочь. Даже если этот чужак все же выстрелит е
му в спину, все равно двум смертям не бывать. Но если он по непонятной прич
ине не станет стрелять, то нужно уходить от остальных. Рэнг так и сделал.
Скорость крейсера была достаточно большой, он вполне мог уйти от эскадры
чужаков. Только они не погнались за ним. Подлетев достаточно близко, они о
ткрыли огонь по своему замершему собрату. А когда тот исчез в огненных ша
рах, пришельцы, не обращая внимания на Рэнга, развернулись и снова атаков
али пиратов.
Дальше все происходило, как обычно. Чужаки нападали, квантовые гаубицы о
тстреливались от огненных шаров, истребители пиратов заходили в тыл и до
бивали пришельцев.

* * *

Ч Видимо, мы все-таки получили ожидаемый результат, Ч говорил Гинзл, ко
гда атака была отбита, истребители чужаков в очередной раз уничтожены и
Рэнг, вернувшись на базу, пришел в кабинет Ворвуда, где они втроем стали об
суждать произошедшие события. Ч Чужаки все-таки увидели двойное мгнов
ение, что и покоробило их восприятие. Только это было всего лишь временно
е помешательство или, точнее, просто обморочное состояние. Они лишь на вр
емя потеряли сознание Ч только и всего.
Ч Откуда вы знаете? Ч буркнул Рэнг.
Ч Я успел поговорить об этом с Наблюдателем, Ч сообщил Гинзл.
Ч Да? Что же он вам рассказал? Ч поинтересовался Ворвуд.
Мрачность владела им. Казалось, победа уже в кармане, и вот… Все их усилия
не принесли результата. Чертовы пришельцы так и не побеждены. Ничего не в
ышло из этой затеи, ничего…
Гинзл помолчал секунду, собираясь с мыслями, затем сказал:
Ч Суть рассказанного Наблюдателем такова: увиденное ими двойное мгнов
ение поначалу привело чужаков в замешательство. Этот их мозг в базовом к
орабле на какое-то время действительно потерял ориентацию в пространст
ве… вернее, во времени. Вследствие этого корабли и остановились, просто н
е получая команд.
Ч А как же тот, который перемещался? Ч вставил Рэнг. Ч Он ведь не остано
вился.
Гинзл, недовольный тем, что его перебивают, замолчал. Ворвуд укоризненно
посмотрел на Рэнга и затем снова с вниманием повернулся к профессору, по
казывая тем самым живейший интерес к его словам.
Гинзл принял это как извинение и продолжил:
Ч Тот истребитель не остановился потому, что базовый корабль обратил н
а него вообще все свое внимание, поскольку тот был в будущем, то есть снача
ла. А про остальные он просто забыл, не считая возможным, что потом может б
ыть кто-то еще. Таким образом, большая часть чужаков, или часть одного общ
его чужака, как бы потеряла сознание. Именно так Ч лишилась восприятия и
управления, что вполне можно назвать потерей сознания. Ч Гинзл сделал п
аузу, обвел присутствующих взглядом и, убедившись, что его внимательно с
лушают, стал говорить дальше: Ч Так было поначалу. Но затем базовый кораб
ль все же разобрался в происходящем. И это, надо заметить, произошло естес
твенным образом Ч когда прошли те десять минут, на которые переместился
истребитель, и остальные просто догнали его во времени.
Гинзл снова замолчал, видимо предоставляя собеседникам возможность ос
мыслить услышанное.
Ч Так, Ч задумчиво кивнул Ворвуд. Ч Ну а потом?
Ч Потом? Ч пожав плечами, как о чем-то само собой разумеющемся, отозвалс
я Гинзл. Ч Потом чужаки, так сказать, закрыли неправильный глаз Ч просто
отключили этот ушедший во времени корабль от восприятия. Именно поэтому
он и замер. Таким образом, у них все снова встало на свои места. А затем они
убрали этот неправильный, вносящий сумятицу истребитель, можно сказать,
вырезали больной орган. Вот, собственно, и все.
Ч Угу, Ч глядя перед собой, произнес Ворвуд. Ч Тогда чего мы добились?
Ч Ничего! Ч вдруг раздраженно выкрикнул Рэнг. Ч Ничего мы не добились.
Нэд, черт побери! Сколько же можно возиться с этими пришельцами?! Пора конч
ать это, хватит терпеть!
Ч Н-да? Ч безразличный к его крикам, лениво отозвался Ворвуд. Ч И что ты
предлагаешь?
Ч Тут и предлагать нечего, все и без того ясно, Ч так же резко продолжил Р
энг. Ч Эти научные заморочки ничего не дают. Ну и черт с ними! Нужно просто
разнести в клочья их базовый корабль Ч вот и вся недолга.
Ч Один раз мы уже сделали это, Ч заметил Ворвуд.
Ч Сделаем и еще раз, Ч словно подтверждая его слова, ответил Рэнг. Ч Нел
ьзя больше сносить их нападения. Сколько можно!
Ч А знаете, Ч неожиданно вмешался Гинзл, Ч на самом деле эти сегодняшн
ие действия не были совсем уж напрасны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики