ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

как обычно, у меня не было ни гроша, а он, если
хочешь знать, предложил мне за возвращение перстня двадцать тысяч фунто
в.
Ч Это огромная сумма! Ч поразилась девушка.
Ч Для меня тоже. И уверяю тебя, я отработал каждый пенни из этой суммы.
Ч Рискуя жизнью? Ч тихо спросила Паола.
Ч И не один, а тысячи раз, Ч ответил Хьюго, Ч но я нашел его. Сейчас пробле
ма в том, чтобы передать его маркизу….
Ч И это я должна взять на себя, Ч заключила Паола.
Ч Меньше всего мне хочется втягивать в это тебя, Ч вздохнул Хьюго, Ч но
логика подсказывает: никто не заподозрит, что столь молодая и неопытная
девушка может быть связана с подобным делом, если же перстень привезу в Л
укку я, то у меня почти не останется шансов вернуться живым.
Ч Тогда тебе, конечно, лучше не браться за это, а я отвезу перстень маркиз
у.
Ч Ты действительно это сделаешь? Ч обрадовался Хьюго. Ч По ты должна п
онимать, что не смеешь проронить ни единого слова никому, даже отцу и мате
ри, потому что они, вне всякого сомнения, запретят тебе это.
Ч Никто не узнает, никто? Ч пообещала Паола. Ч Раз уж я еду в Лукку, то смо
гу без особого труда передать перстень таким образом, что никто не догад
ается, кто его привез.
Пока она говорила, ей вдруг пришло на ум, что именно маркиз и есть тот един
ственный человек, от знакомства с которым мать и графиня Рауло хотели уб
еречь ее.
«Мне и не нужно будет знакомиться с ним, Ч пыталась успокоить свою совес
ть Паола. Ч В Лукке у меня появится сколько, угодно возможностей передат
ь ему перстень, не принимая в этом непосредственного участия».
Ч Не знаю, как благодарить тебя, ты просто великолепна! Ч с чувством ска
зал Хьюго. Ч Мне стыдно, что я втягиваю тебя в это. Тем более я даже не увер
ен, что ты будешь достаточно благоразумной, дабы не подвергнуть себя опа
сности.
Ч Ну что ты, Ч улыбнулась Паола, Ч конечно, я буду крайне благоразумной!


Глава 2

Маркиз Витторио ди Лукка одевался с той поспешной тщательностью, котора
я вырабатывается долгими годами самостоятельной жизни.
Он был уже почти готов, когда принцесса Пеона открыла глаза.
Ч Неужели ты уходишь, Витторио? Ч удивилась она.
Ч Уже светает.
Принцесса села.
Без сомнения, она была одной из самых прекрасных женщин, выпестованных Ф
лоренцией. Ее красота была сродни совершенствам мадонн, изображенных на
картинах, которыми славятся здешние галереи.
Обожатели приводили ее во дворец Питти и в галерею Уффици, чтобы указать
на такие же, как у нее, брови на одном полотне, такие же губы Ч на другом и т
акой же тонкий прямой нос Ч на третьем.
А в этот миг, когда ее распущенные волосы свободно ниспадали на обнаженн
ые плечи, она была достойна кисти разве что Леонардо да Винчи или Фра Фили
ппе Липпи.
Но маркиз был поглощен своим галстуком, уставясь в зеркало над камином.
Ч Иди ко мне, Витторио, поцелуй меня, Ч взмолилась принцесса. Ч И как эт
о я заснула?
Ч Ничего удивительного, Ч пожал плечами маркиз.
Проведенная ими ночь была весьма бурной. Принцесса оказалась самой темп
ераментной и ненасытной женщиной из тех, кого маркизу довелось узнать. И
все же сейчас ему хотелось поскорее уйти и очутиться дома.
Ч Когда я снова тебя увижу? Ч Голос принцессы звучал вкрадчиво и призыв
но Ч перед такими интонациями мужчины не могут устоять.
Ч Я не знаю, что буду делать сегодня вечером или завтра, Ч ответил марки
з. Ч А когда возвращается твой муж?
Ч Не раньше четверга. О Витторио, мы должны быть вместе как можно больше.
Вероятно, у нас какое-то время не будет такой возможности.
Маркиз хорошо понимал, куда она клонит, но не хотел связывать себя. Хотя и
сам не до конца понимал почему.
Он преследовал принцессу Леону с настойчивостью опытного охотника. Не т
о чтобы она сильно сопротивлялась, совсем наоборот. Просто ее муж был ужа
сно ревнив и редко оставлял ее без присмотра. Сейчас он отправился в Рим п
о приглашению Папы.
Это была возможность, которую ни принцесса, ни маркиз не имени ни малейше
го намерения упускать.
Ч Я люблю тебя! Ч произнесла принцесса с оттенком страсти в голосе. Ч Я
люблю тебя, Витторио, и для меня настоящее мучение наблюдать, как ты уходи
шь! Побудь со мной еще, скажи, что ты тоже любишь меня!
У маркиза мелькнула мысль, что она повторяет это с вечера.
Когда принцесса заснула в его объятиях, маркиз был доволен, но сейчас он ч
увствовал, что жаждет комфорта собственной постели и глубокого сна хотя
бы несколько часов, оставшихся от ночи.
Ч По поводу завтрашнего вечера. Пеона, Ч сказал он, Ч я тебе сообщу.
Принцесса протянула к нему руки.
В этой позе она действительно выглядела очень соблазнительно, и маркиз н
а мгновение остановился.
Внезапно дверь приоткрылась.
Служанка, та самая, которая, после того как привратник ушел спать, провела
маркиза сюда вчера вечером, просунула голову в образовавшийся проем.
Ч Его высочество, мадам! Он вернулся! Ч задыхаясь, выпалила она., Ч Он ве
рнулся!
От неожиданности маркиз окаменел, а принцесса выпрыгнула из постели и по
бежала через комнату.
Ч Быстрее, Витторио, сюда! Ч шептала она.
Пытаясь сообразить, что она делает, маркиз последовал за ней.
Она подбежала к боковой стене великолепного платяного шкафа работы иск
усных мастеров. Серебряные ручки и задвижки выглядели изящно на фоне раз
личных оттенков голубого цвета, который итальянцы обожали использоват
ь для самых выдающихся предметов мебельного искусства.
Добежав до шкафа, принцесса открыла боковую панель. За ней обнаружилось
пространство, где мог поместиться один человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики