ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он увидел благодарность в глазах своих спасителей и еще раз пожал священ
нику руку.
Маркиз сел в карету, и все поклонились.
Когда лошади тронулись, Паола, с трудом представляя, как объяснить графи
не, почему ее привез маркиз ди Лукка, сказала:
Ч Пожалуйста, отвезите меня на виллу, где я живу.
Ч Полагаю, вам нельзя ехать никуда, кроме моей виллы, Ч возразил маркиз.
Паола изумленно посмотрела на него.
Ч Я не могу этого сделать!
Ч Но почему? Ч удивился он.
Ч Потому что я живу у знакомой, которая, должно быть, ужасно огорчена из-
за моего исчезновения. Я все время пытаюсь придумать, как объяснить ей то,
что случилось.
И тут она обнаружила, что все еще держит в левой руке бриллиант Ч причину
всех неприятностей.
Она протянула его маркизу.
Ч Возьмите перстень! Я уверена, он приносит несчастье, и надеюсь никогда
, никогда не увидеть его снова!
Маркиз взял его со словами:
Ч Сейчас я думаю не о том, как избавиться от этого перстня, а о том, как отб
лагодарить вас за вашу храбрость, за то, что вы спасли меня от унижения и к
ошмара, который ожидал нас.
Ч Я знаю, мне помог святой Франциск.
Ч Я говорил вам перед тем как вы полезли вверх по дымоходу, что вы Ч анге
л, Ч напомнил маркиз, Ч и сейчас я почти убежден, что вы существо не из эт
ого мира и в любой момент можете улететь назад на небеса, откуда спустили
сь.
Паола легко рассмеялась.
Ч Я весьма польщена вашими комплиментами, но в данный момент стремлюсь
не на небеса, а в ванну!
Ч Она к вашим услугам на моей вилле!
Ч О нет, пожалуйста! Ч взмолилась Паола. Ч Вы должны понять! Я живу с одн
ой дамой, которая не знает, что случилось. Поэтому, прошу вас, отвезите мен
я к ней на виллу! Это совсем недалеко отсюда.
Ч А у кого вы остановились? Ч поинтересовался маркиз.
Паола задумалась, но тотчас поняла, что рано или поздно он узнает об этом.
Ч У графини Рауло.
Ч Я знаком с ней, и она, безусловно, поймет, что для вас сейчас очень опасно
находиться где бы то ни было без охраны, а у меня вас будут охранять и мои с
луги, и полиция. Вам тоже следует понять это.
Паола испуганно посмотрела на него.
Ч Неужели вы думаете что они могут
Ч ..попытаться выкрасть вас снова? Ч закончил за нее маркиз. Ч А почему
нет? Они хорошо понимают, бриллиант, ради которого они проделали весь это
т путь с востока, у нас, и нисколько не сомневаюсь, что не отступятся так ле
гко.
Паола стиснула руки.
Ч То, что вы говорите, Ч это это страшно!
Ч Разумеется, Ч согласился маркиз, Ч и потому я увожу вас к себе на вилл
у, а потом пошлю за графиней и объясню ей, что произошло.
Паола судорожно хватала ртом воздух.
Ч О, прошу вас, не говорите ей, что я привезла перстень из Англии! Я сделала
это, чтобы помочь Хьюго Форду, и он взял с меня клятву никому не говорить, ч
то это сделала я. А графиня будет в шоке, если узнает, что я была недостаточ
но честной.
Маркиз подумал немного и сказал:
Ч Сочинить какую-нибудь историю несложно. Вы молились в капелле святог
о Франциска, и люди, которые преследовали меня и захватили меня в плен, взя
ли заодно и вас, чтобы вы никому ничего не сказали и не свидетельствовали
против них.
Ч Благодарю вас, Ч молвила девушка, Ч но я по-прежнему считаю, что граф
иня не одобрит моего поведения, если я не вернусь назад на виллу.
Ч Положитесь на меня, Ч успокоил ее маркиз. Ч Когда я расскажу ей, как с
мело вы повели себя, спасая нас обоих от страшной опасности, ей скорее все
го не захочется задавать слишком много наводящих вопросов.
Паола подумала, что он слишком оптимистичен.
В любом случае ей было совершенно очевидно, что он все обдумал и не собира
ется везти ее на виллу графини, и она ничего не могла с этим поделать.
Они подъехали к его вилле, которую она видела только через ворота. Она ока
залась еще более прекрасной, чем представляла себе Паола раньше.
Маркиз, решив, что ей будет неприятно идти босиком в порванных чулках, из к
оторых выглядывали голые пальцы, взял ее на руки и понес из кареты в дом, а
потом по ступенькам прямо наверх.
Слуга открыл дверь спальни, и Паола как будто очутилась в волшебной сказ
ке. Комната поражала воображение великолепной меблировкой, резной позо
лоченной кроватью, полотнами на стенах, которые могли бы украсить картин
ные галереи Флоренции, бесценными изразцами на камине.
Маркиз усадил ее возле камина.
Ч Я велел принести полотно, чтобы вы могли не смущаясь снять с себя выпач
канную сажей одежду. Его постелют здесь, на ковре.
В его глазах промелькнул озорной огонек, и он добавил:
Ч Я попрошу графиню привезти вам одежду и пошлю за ней немедленно.
Прежде чем Паола успела ответить, он удалился.
В комнату торопливо зашли две горничные. Они помогли девушке раздеться,
покрыв драгоценный ковер полотном.
Затем ее ожидала ванна. Вода, благоухающая розой, смыла последнее напоми
нание о запахе сажи.
Паола сидела, закутанная в купальный халат, который был для нее слишком в
елик, когда дверь открылась и вошла графиня.
Ч Мое дорогое дитя! Ч воскликнула она, направляясь к девушке. Ч Я чуть н
е заболела, пребывая в неизвестности, что с тобой случилось и почему тебя
так долго нет на вилле!
Ч Мне очень жаль! Ч извинилась Паола. Ч Но я полагала, у меня достаточно
времени, чтобы сходить в собор и помолиться, а тут случилось все это.
Графиня огляделась, дабы убедиться, что горничные уже ушли.
Ч Маркиз рассказал мне всю эту историю, Ч молвила она. Ч Боюсь, твои род
ители, так же как и я, будут просто в ужасе от того, что ты находишься здесь к
ак его гостья, но он объяснил мне Ч для тебя крайне опасно оставаться без
охраны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35