ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Серьезный пожар, Натали?
Ч Машина туда только что прибыла. Сосед, который позвонил, сказал, что дом
минут десять назад словно взорвался.
Десять минут назад. Он ничего не слышал.
Ч Как семья?
Ч Кто-то выбрался, но мы еще не знаем, кто именно.
Ч Не ребенок?
Ч Сомневаюсь, Ч после секундного колебания ответила женщина.
Джим свернул на Старую горную дорогу. Несколько пешеходов отпрянули на о
бочину, услышав завывание сирены. Он бросил микрофон.
Ч Шериф! Ч тщетно взывала Натали. Ч Шериф! Джим вырубил связь и свернул
на Ясеневый. Впереди уже виднелась квадратная желтая туша недавно приоб
ретенной городом новой пожарной машины, перегородившей всю улочку. Из-за
машины поднимались к небу густые клубы дыма, мешая разглядеть дом. Длинн
ые шланги, как гигантские анаконды, тянулись вдоль дороги в эпицентр соб
ытий. Мужчина в пожарной робе, с каской на голове, вероятно, сам Эрнст, стоя
л посреди улицы и, властно жестикулируя, раздавал приказания.
Джим ударил по тормозам, выскочил из машины и подбежал к шефу пожарной ко
манды.
Ч Что с ребенком? Ч закричал он на ходу.
Ч С каким ребенком? Ч непонимающе обернулся Эрнст. Лицо его уже было в са
же.
Из ближайших домов уже высыпали соседи и стояли, сбившись в кучки, предст
авляя собой странную смесь принаряженных по случаю воскресенья прихож
ан и облаченных в халаты домоседов. Все нервно оглядывались и приглушенн
о переговаривались между собой. Джим подошел к ближайшей группе.
Ч Вы знали Уилсонов? Ч кивнул он хорошо одетому пожилому мужчине.
Ч Не очень, Ч пожал тот плачами.
Ч А кто знал?
Ч Я нянчила Дона, Ч откликнулась дама, которая сжимала под горлом розов
ый махровый халат, стараясь, чтобы полуодетый вид не слишком бросался в г
лаза.
Ч Вы сегодня утром видели Дона?
Ч Я вышла из дома пару минут назад, Ч покачала головой женщина. Ч Вообще
не знала, что происходит, пока не услышала сирену.
Джим перешел к стоящему особняком мужчине.
Ч Вы что-нибудь видели?
Ч Я слышал, что женщине удалось спастись, Ч ответил тот, не отрывая взгля
да от клубов дыма.
Ч Вы ее видели?
Мужчина показал рукой на газон, где суетилось несколько человек.
Ч По-моему, она там. Ждут скорую помощь. Джим быстро зашагал в указанном
направлении и, уже не доходя, увидел за скоплением ног лежащее на земле те
ло, укрытое простыней. Растолкав людей, он бросил взгляд на стонущие оста
нки той, что была матерью Дона Уилсона. Сердце споткнулось при виде того, к
ак она руками, больше похожими на обуглившиеся ветки, безуспешно пыталас
ь прикрыть обгоревшее и почерневшее лицо от жара, которого больше не был
о. Звуки, вырывавшиеся из опаленного рта, с трудом можно бы
ло назвать человеческими. Из-под лохмотьев сгоревшей кожи сочилась сукр
овица.
Он отвернулся и направился на другую сторону улицы, где Эрнст пристраива
л к машине пожарный рукав. Из дыма уже вырывались оранжевые языки пламен
и. Ч Шеф! Ч крикнул он. Эрнст коротко отмахнулся.
Ч Не мешай, Велдон, Ч резко бросил пожарный. Ч С удовольствием поговорю
с тобой позже, но сейчас некогда. Мы должны погасить огонь.
Джим отошел, наблюдая, как Эрнст с напарником, подхватив брандспойт, побе
жали к горящему дому. Кто-то кричал, продолжая отдавать приказания.
Он тупо стоял один посреди улицы. Дон мертв, в этом нет никаких сомнений. М
альчик просто не смог выбраться из дома. Возможно, задохнулся во сне от ды
ма, а может, сгорел, пытаясь спастись. Джиму показалось, что в огне он видит
какие-то фигуры. Похоже, с огнем удается справиться. Нет, этот пожар Ч не с
лучайность. Кто-то или что-то хотело смерти Дона. потому что было известно
, что мальчик приходил к нему, и его надо было убрать с дороги. Обойдя лужу, о
н двинулся к своему автомобилю. Необходимо проследить, чтобы Эрнст прове
л полное расследование причин пожара. Полномасштабное расследование о
поджоге. Это умышленный поджог, и с ним надо разобраться.
Некоторое время он еще смотрел на останки дома Уилсонов, уже хорошо прос
матривающиеся, поскольку дыма стало гораздо меньше, и вспоминал маленьк
ого испуганного мальчика, который сидел у него в кабинете, нервно сжимая
и разжимая кулачки и отбрасывая со лба свои слишком длинные пряди. Он пра
ктически не успел узнать этого мальчика, но он ему нравилс
я. Он казался хорошим ребенком.
И без всякой связи вдруг вспомнил о своем сыне Джастине. Представил его ж
ертвой умышленного поджога или какого-нибудь иного способа убийства, за
маскированного под несчастный случай, и вздрогнул. Может, лучше отправит
ь Аннет с детьми в Феникс, пусть поживут несколько Дней у брата. Или нескол
ько недель. Или столько, сколько потребуется, чтобы разобраться с этим ко
шмаром.
Он сел в машину и медленно поехал обратно. Сирену и мигалку он решил не вкл
ючать. Поглядывая в зеркальце заднего вида на хаос и разрушения, вызванн
ые поджогом, он чувствовал, как будто у него что-то отняли. В душе возникла
пустота. До сего момента он даже не осознавал, какие большие надежды связ
ывал с этим мальчиком, который был способен помочь ему разобраться со вс
ем этим, дать какие-то новые подсказки, основанные всего лишь на сновиден
иях, каким-то образом помочь связать все эти внешне разрозненные события
. Он надеялся, что мальчик будет с ним постоянно, будет вести его. Теперь он
остался один. Теперь все зависит только от него и от его собственных деду
ктивных способностей и возможностей положить всему этому конец.
Но он совершенно не представлял, что делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84