ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом произнес, заикаясь:
- Так вы...Удивление его было так велико, что он не
смог закончить фразу.
Гутман потер свои пухлые руки. Голос его снова превра-
тился в самодовольное горловое мурлыканье.
- За этой фигуркой я гоняюсь уже семнадцать лет. Если
мне придется потратить на это еще один год... ну что ж, сэр...
это выльется в дополнительную трату времени, равную все-
го-...подсчитывая, он молча шевелил губами, - пяти и пятна-
дцати семнадцатым процента.
Левантинец хихикнул и закричал:
- Я еду с вами!
Спейд вдруг отпустил запястье девушки и оглядел комна-
ту. Мальчишки не было. Спейд вышел в прихожую. Входная
дверь была открыта настежь. Спейд скорчил гримасу, закрыл
дверь и вернулся в гостиную. Прислонившись к дверному ко-
сяку, он наблюдал за Гутманом и Кэйро. Посмотрев на Гутма-
на долгим хмурым взглядом, он произнес, подражая его гор-
ловому мурлыканью:
- Видите ли, сэр, должен вам сказать, что вы самая обыч-
ная шайка воров.
Гутман хихикнул.
- Нам нечем пока хвалиться, сэр, это факт, - сказал
он. - Но мы все пока живы, и нет никакого смысла счи-
тать, что мир пошел прахом только потому, что мы столкну-
лись с небольшим препятствием. - Он вытащил из-за спины
левую руку и протянул ее к Спейду розовой бугристой
ладонью вверх. - Вынужден попросить у вас конверт обрат-
но, сэр.
Спейд не пошевелился. Он сказал с каменным лицом:
- Свою часть договоренности я выполнил. Вы получили
свою птицу. Я не виноват, что она оказалась не той.
- Ну зачем же так, сэр-сказал Гутман наставите-
льно. - Нам всем не повезло, и неразумно ожидать, что основ-
ная тяжесть этого невезения должна лечь на плечи одного
из нас, и-...он вытащил из-за спины правую руку, в ко-
торой держал маленький пистолет, украшенный серебром
и золотом и инкрустированный перламутром. - Короче го-
воря, сэр, вынужден попросить вас вернуть мне мои десять
тысяч долларов.
Ни один мускул не дрогнул на лице Спейда. Он пожал
плечами и вытащил конверт из кармана. Прежде чем отдать
его Гутману, подумал, открыл конверт и вынул оттуда одну
банкноту. Положил ее в карман, закрыл конверт и протя-
нул его Гутману.
- Этого должно хватить на оплату потраченного времени
и погашение расходов, - сказал он.
Немного поколебавшись, Гутман, передразнивая Спейда,
пожал плечами и взял конверт.
- А теперь, сэр, - сказал он, - мы попрощаемся с вами,
если только, - жировые валики вокруг его глаз съежились,.
вы не едете с нами в Константинополь. А почему бы вам и не
поехать Честно говоря, сэр, я бы хотел иметь вас рядом.
Я люблю таких людей, как вы, - предприимчивых и рассуди-
тельных. Именно на вашу рассудительность я и рассчитываю,
выражая уверенность, что вы сохраните в тайне все детали
нашего маленького предприятия. Вы не можете не понимать,
что любые юридические трудности, с которыми мы можем
столкнуться в связи с последними событиями, в равной сте-
пени коснутся вас и очаровательной мисс О-Шонесси. Вы
слишком умны, чтобы не понимать этого, сэр.
- Понимаю, - ответил Спейд.
- А я и не сомневался. Я настолько в вас уверен, что сей-
час, когда у вас нет другой возможности, понимаю, что вы
справитесь с полицией и без козла отпущения.
- Справлюсь, - ответил Спейд.
- А я и не сомневался. Ну что ж, сэр, как говорят,
"уходя-уходи". Прощайте. - Он церемонно поклонился..
И вы, мисс, прощайте. Рара ажис| я оставляю вам на память.

20. ЕСЛИ ТЕБЯ ПОВЕСЯТ
Целых пять минут после того, как Каспер Гутман
и Джоэл Кэйро вышли из парадного, Спейд стоял неподвиж-
но, хмуро уставившись из-под насупленных бровей на ручку
открытой двери. Складки у крыльев носа обозначались резче
и покраснели. Он вытянул губы и чуть надул их. Вдруг реши-
тельно сжал рот и шагнул к телефону. На Бриджид О-Шо-
несси, которая стояла у стола, наблюдая за ним, он даже
не взглянул.
Он взял телефон в руки. Назвав номер, спросил:
- Алло, сержант Полхаус на месте-. Позовите его, пожа-
луйста. Это Сэмюэл Спейд-...Ожидая, он задумчиво смотрел
в никуда. - Привет, Том. У меня есть кое-что для тебя... Да,
целый мешок. Значит, так: Терзби и Джакоби застрелены
мальчишкой, которого зовут Уилмер Кук. - Он тщательно
описал молодого человека. - Мальчишка работает на Каспера
Гутмана. - Он описал Гутмана. - Тип по имени Кэйро, кото-
рого вы застали у меня, тоже с ними... Да, верно... Гутман
живет, или жил, в номере 1. - К отеля "Александрия". Они
только что ушли от меня, и вам надо пошевелиться-они
смываются из города; впрочем, погони за собой они не ожи-
дают... С ними работает еще и девушка-дочь Гутмана..
Он описал Реа Гутман. - Будь осторожен с мальчишкой. Он,
судя по всему, превосходно владеет огнестрельным оружием...
Ты прав, Том, есть у меня и кое-какие вещественные дока-
зательства. Например, пистолеты, из которых он, видимо,
стрелял в Терзби и Джакоби... Верно. Не теряй времени.
и удачи тебе!
Спейд медленно положил трубку на рычаг, а телефон.
на полку. Облизал губы и бросил взгляд на свои руки. Ладони
его взмокли. Он глубоко вздохнул, повернулся и в три боль-
ших быстрых шага оказался в гостиной.
Бриджид О-Шонесси, испуганная его неожиданным появ-
лением, нервно засмеялась.
Высокий мощный мускулистый Спейд, стоя лицом к лицу
с Бриджид, сказал с суровым видом и холодной улыбкой:
- Как только их схватят, они заговорят-о нас. Мы
сидим на пороховой бочке, до прихода полиции остались счи-
танные минуты. Выкладывай все-быстро! Гутман послал
тебя и Кэйро в Константинополь, так
Она начала говорить, остановилась и прикусила губу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики