ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Добравшись до ближайшей деревни явази, Дилан без особого
труда договорился со старостой о приобретении яков и лошадей. Динамит
погрузили на яков, а Дилан, Син, Кларинда и присоединившиеся к ним еще два
матроса следовали на лошадях. Они продвигались по свежим следам бизонов
через покрытые снегом равнины, пока не добрались до караванного пути, где
сделали остановку в ожидании каравана явази. Ждать пришлось совсем
недолго, караван подошел, и Дилан смело заговорил с проводником. Спутники
Дилана, скрытые под меховыми одеждами явази, с тревогой наблюдали за их
беседой.
Наконец согласие проводника было получено. Правда, за разрешение
присоединиться к каравану Дилану пришлось заплатить золотом. Они заняли
место в хвосте каравана, и тот тронулся в свои двухдневный путь до Себулы.
- Не нравятся мне что-то взгляды этого субъекта, - негромко
обратилась к Дилану Кларинда. - Думаешь, ему можно доверять?
- По всей вероятности, нет, - усмехнулся Дилан. - Но ведь он
принимает нас за явази, так что не думаю, что он станет нас выдавать.
Кларинда с сомнением покачала головой.
- У него какой-то бегающий взгляд, - она сделала глазами
выразительный жест. - Он напоминает мне Бетлина Хогана, который в поединке
с моим стариком на ирландском чемпионате тяжеловесов так часто использовал
запрещенные приемы, что в конце концов разбил себе кисть об отцовское
колено.
- Ну, если ты ему так не доверяешь, почему бы тебе не покопаться в
его мыслях и не поглядеть, что там есть на самом деле?
- Не могу, - со вздохом ответила Кларинда. - Понимаешь, эта
способность у меня не постоянная, ею нельзя воспользоваться в любой
момент, когда мне хочется. Она сама появляется и сама исчезает.
- Ладно. Так вот, если уж хочешь знать мое мнение, этот гусь, скорее
всего, не меньший жулик, чем твой Бетлин Хоган. Все явази такие. Этот
народ слишком долго жил в подчиненном положении у джогов, чтобы быть
другим. Уверен, он за шестипенсовую монетку продаст родную мать, а нас так
и вообще за корку хлеба.
- Безмерно тебе признательна, что сообщил мне об этом, - ядовито
усмехнулась Кларинда. - Ты просто неоценимый утешитель, Дилан Мак-Брайд.
- Ну, может быть, он и не... - начал было Дилан, но смолк, увидев,
как вынырнувший из-за горизонта отряд джогов, потрясая своими хвостатыми
знаменами, резво скачет по направлению к каравану.
- Можно попробовать удрать от них, - предложила Кларинда.
- И бросить яков с динамитом? - отпарировал Дилан. - Чем тогда мы
будем уничтожать Сайтрола? Своими молитвами да твоими заклинаниями?
- Думаю, если бы мы знали нужные молитвы, они помогли бы нам гораздо
больше, чем твои взрывающиеся штуки из другого мира, - возразила Кларинда,
с беспокойством наблюдая вместе с Диланом за тем, как джоги окружили
караван, а их командир, подъехав к проводнику, начал его о чем-то
спрашивать.
- Похоже, что нас все-таки предали, - угрюмо сказал Дилан, видя, как
военачальник джогов направляется в конец каравана.
- Ну, что, попытаемся прорваться с боем? - деловито спросил Син,
вытаскивая откуда-то из глубины мехов, в которые он был закутан, свой
револьвер.
- У нас нет на это ни малейшего шанса, - отрицательно затряс головой
Дилан. - Может быть, мне удастся как-нибудь отговориться. В конце концов,
у них же еще не было возможности узнать, что мы не явази.
Два десятка кривоногих приземистых всадников плотно обступили их, и
Кэр, красуясь в своих белых мехах, встал лицом к лицу с Диланом.
- Ну, что, авалонец, - глумливо сказал он, - далеко же тебе пришлось
идти за своей смертью.
"Ты оказался совершенно прав, - прозвучал в голове Дилана голос
Кларинды, - у них не было другого способа узнать, что мы не явази... кроме
как посмотреть на нас".
- Пришло сообщение, - продолжал Кэр, - что ваш корабль начал рыскать
и клевать носом, лишь только перевалил через береговую линию. Кэр Кабалла
лично распорядился разослать патрули, чтобы обеспечить тебе, Дилан
Мак-Брайд, достойный прием.
- Вы знаете, кто я? - вырвалось у Дилана.
- А как же. Сын сэра Малкольма Мак-Брайда прекрасно известен в
Себуле, как смертельный враг Кэра Кабаллы и его людей. Так что он сам и
священники Себулы приготовили для тебя и твоих друзей небольшой сюрприз.
Правда, тебе он может не понравиться, но зато Сайтрол получит огромное
удовольствие.
- Хотите отдать нас Сайтролу?
- Естественно. Всех пленников отдают Тому, Кто Пожирает. Да ты не
переживай. Вы просто попадете к нему чуть раньше, чем все остальные. Скоро
весь человеческий род возвратится в свое изначальное состояние.
Джоги отделили их от каравана, позволив тому продолжать свой путь.
Затем Кэр приказал внимательно осмотреть тюки, которыми были нагружены
яки, и, не найдя в них ничего, кроме нескольких сотен длинных красных
брусков, грязно выругался.
- Превосходный груз! - презрительно фыркнул он. - И кого вы надеялись
одурачить этими дровами?
- Это все, что у нас есть, - сдержанно ответил Дилан, питая слабую
надежду на то, что вдруг им крупно повезет и динамит будет доставлен
вместе с ними в пещеры к Сайтролу.
- Выбросьте эту бесполезную дрянь и гоните яков в Себулу, - приказал
Кэр лейтенанту. - А мы поскачем к пещерам. Кэр Кабалла и Сайтрол,
наверное, уже заждались.
С привязанными к седлам руками, окруженные с обеих сторон конвоем с
ятаганами наголо, пятеро пленников скакали, подгоняемые резкими порывами
ледяного ветра с находящихся неподалеку Гиблых гор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
труда договорился со старостой о приобретении яков и лошадей. Динамит
погрузили на яков, а Дилан, Син, Кларинда и присоединившиеся к ним еще два
матроса следовали на лошадях. Они продвигались по свежим следам бизонов
через покрытые снегом равнины, пока не добрались до караванного пути, где
сделали остановку в ожидании каравана явази. Ждать пришлось совсем
недолго, караван подошел, и Дилан смело заговорил с проводником. Спутники
Дилана, скрытые под меховыми одеждами явази, с тревогой наблюдали за их
беседой.
Наконец согласие проводника было получено. Правда, за разрешение
присоединиться к каравану Дилану пришлось заплатить золотом. Они заняли
место в хвосте каравана, и тот тронулся в свои двухдневный путь до Себулы.
- Не нравятся мне что-то взгляды этого субъекта, - негромко
обратилась к Дилану Кларинда. - Думаешь, ему можно доверять?
- По всей вероятности, нет, - усмехнулся Дилан. - Но ведь он
принимает нас за явази, так что не думаю, что он станет нас выдавать.
Кларинда с сомнением покачала головой.
- У него какой-то бегающий взгляд, - она сделала глазами
выразительный жест. - Он напоминает мне Бетлина Хогана, который в поединке
с моим стариком на ирландском чемпионате тяжеловесов так часто использовал
запрещенные приемы, что в конце концов разбил себе кисть об отцовское
колено.
- Ну, если ты ему так не доверяешь, почему бы тебе не покопаться в
его мыслях и не поглядеть, что там есть на самом деле?
- Не могу, - со вздохом ответила Кларинда. - Понимаешь, эта
способность у меня не постоянная, ею нельзя воспользоваться в любой
момент, когда мне хочется. Она сама появляется и сама исчезает.
- Ладно. Так вот, если уж хочешь знать мое мнение, этот гусь, скорее
всего, не меньший жулик, чем твой Бетлин Хоган. Все явази такие. Этот
народ слишком долго жил в подчиненном положении у джогов, чтобы быть
другим. Уверен, он за шестипенсовую монетку продаст родную мать, а нас так
и вообще за корку хлеба.
- Безмерно тебе признательна, что сообщил мне об этом, - ядовито
усмехнулась Кларинда. - Ты просто неоценимый утешитель, Дилан Мак-Брайд.
- Ну, может быть, он и не... - начал было Дилан, но смолк, увидев,
как вынырнувший из-за горизонта отряд джогов, потрясая своими хвостатыми
знаменами, резво скачет по направлению к каравану.
- Можно попробовать удрать от них, - предложила Кларинда.
- И бросить яков с динамитом? - отпарировал Дилан. - Чем тогда мы
будем уничтожать Сайтрола? Своими молитвами да твоими заклинаниями?
- Думаю, если бы мы знали нужные молитвы, они помогли бы нам гораздо
больше, чем твои взрывающиеся штуки из другого мира, - возразила Кларинда,
с беспокойством наблюдая вместе с Диланом за тем, как джоги окружили
караван, а их командир, подъехав к проводнику, начал его о чем-то
спрашивать.
- Похоже, что нас все-таки предали, - угрюмо сказал Дилан, видя, как
военачальник джогов направляется в конец каравана.
- Ну, что, попытаемся прорваться с боем? - деловито спросил Син,
вытаскивая откуда-то из глубины мехов, в которые он был закутан, свой
револьвер.
- У нас нет на это ни малейшего шанса, - отрицательно затряс головой
Дилан. - Может быть, мне удастся как-нибудь отговориться. В конце концов,
у них же еще не было возможности узнать, что мы не явази.
Два десятка кривоногих приземистых всадников плотно обступили их, и
Кэр, красуясь в своих белых мехах, встал лицом к лицу с Диланом.
- Ну, что, авалонец, - глумливо сказал он, - далеко же тебе пришлось
идти за своей смертью.
"Ты оказался совершенно прав, - прозвучал в голове Дилана голос
Кларинды, - у них не было другого способа узнать, что мы не явази... кроме
как посмотреть на нас".
- Пришло сообщение, - продолжал Кэр, - что ваш корабль начал рыскать
и клевать носом, лишь только перевалил через береговую линию. Кэр Кабалла
лично распорядился разослать патрули, чтобы обеспечить тебе, Дилан
Мак-Брайд, достойный прием.
- Вы знаете, кто я? - вырвалось у Дилана.
- А как же. Сын сэра Малкольма Мак-Брайда прекрасно известен в
Себуле, как смертельный враг Кэра Кабаллы и его людей. Так что он сам и
священники Себулы приготовили для тебя и твоих друзей небольшой сюрприз.
Правда, тебе он может не понравиться, но зато Сайтрол получит огромное
удовольствие.
- Хотите отдать нас Сайтролу?
- Естественно. Всех пленников отдают Тому, Кто Пожирает. Да ты не
переживай. Вы просто попадете к нему чуть раньше, чем все остальные. Скоро
весь человеческий род возвратится в свое изначальное состояние.
Джоги отделили их от каравана, позволив тому продолжать свой путь.
Затем Кэр приказал внимательно осмотреть тюки, которыми были нагружены
яки, и, не найдя в них ничего, кроме нескольких сотен длинных красных
брусков, грязно выругался.
- Превосходный груз! - презрительно фыркнул он. - И кого вы надеялись
одурачить этими дровами?
- Это все, что у нас есть, - сдержанно ответил Дилан, питая слабую
надежду на то, что вдруг им крупно повезет и динамит будет доставлен
вместе с ними в пещеры к Сайтролу.
- Выбросьте эту бесполезную дрянь и гоните яков в Себулу, - приказал
Кэр лейтенанту. - А мы поскачем к пещерам. Кэр Кабалла и Сайтрол,
наверное, уже заждались.
С привязанными к седлам руками, окруженные с обеих сторон конвоем с
ятаганами наголо, пятеро пленников скакали, подгоняемые резкими порывами
ледяного ветра с находящихся неподалеку Гиблых гор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66