ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- И за каким дьяволом вы сюда явились? Кто вас сюда звал, я тем более
просил совать свой нос в дела между этим джентльменом и мной? - вызывающе
спросил Спрэг, обнажая в наглой ухмылке все свои торчащие вперед зубы.
- Я сделал это по собственной инициативе, сэр, - с достоинством
отвечал Ноэль, - этого требует дело чести.
- Будь я проклят, это надо же! - вскричал Спрэг. - Ладно. Джентльмен
ударил меня и принял мой вызов. Встреча назначена на шесть, и если мои
часы не врут, время уже почти подошло. Так что попрошу вас отсюда
убраться.
Дилан понял, что Спрэг хочет удалить с места дуэли всех лишних
свидетелей. Это означало, что, по всей вероятности, Сент-Джон был прав,
говоря об этом типе, как о профессиональном дуэлянте, специально нанятом
для того, чтобы убить его, Дилана.
- У меня нет ни малейшего желания убираться, сэр, - в голосе Ноэля
сквозило ледяное спокойствие. - Наоборот, поскольку я первый был оскорблен
мистером Мак-Брайдом и, следовательно, первый его вызвал, то это я должен
просить вас немедленно удалиться и дать нам возможность заняться делом.
Молчавший до сих пор капитан Сент-Джон решил выступить в роли
миротворца.
- Может быть, мистер Спрэг согласился бы подождать, пока командор
[здесь: командир, офицер] Брэн ап Линн решит свои проблемы с мистером
Мак-Брайдом? - робко спросил он. - А затем они смогут разрешить их
собственный спор.
Ноэль холодно улыбнулся.
- Если так, то ему вовсе незачем ждать, ибо я твердо намерен убить
мистера Мак-Брайда за его умышленное оскорбление моего рода войск.
Лицо Спрэга стало таким красным, что, казалось, все его веснушки
слились в одну, однако голос его был мягче шелка.
- Командор Брэн ап Линн ошибается. Это моя привилегия убить мистера
Мак-Брайда.
- Мне очень жаль, джентльмены, - встрял в разговор Дилан. - Я был бы
счастлив удовлетворить вас обоих, но, боюсь, у меня всего лишь одна жизнь.
Терпение у мистера Спрэга наконец лопнуло.
- Сейчас ровно шесть часов, - решительно заявил он, вынимая из
кармана часы. - Я согласен подождать еще ровно три минуты, пока уберутся
эти джентльмены.
- Бог мой, сэр, у меня тоже есть часы, - тут же отозвался Ноэль, - и
я даю вам ровно две минуты на то, чтобы вы исчезли отсюда.
- Джентльмены, джентльмены! - воззвал к ним Дилан. - Нельзя ли
все-таки разрешить этот спор как-нибудь полюбовно? Может быть, кинем
монету?
- Я был бы весьма признателен вам, сэр, если бы вы не вмешивались, -
сразу же вскинулся Ноэль. - Тут дело только этого джентльмена и мое.
- В самом деле, заткнитесь-ка, Мак-Брайд, - поддержал его Спрэг. -
Это наш вопрос.
- Ну ладно, кто бы спорил, - пожал плечами Дилан. - Я и не думал
вмешиваться в то, что никоим образом меня не касается, - заверил он.
Однако два человека, претендующие на то, чтобы стать его
противниками, в этот момент уже не слушали ни его самого, ни друг друга.
Оба, держа перед собой часы, попеременно смотрели то один на другого, то
на циферблат. Усмехнувшись, Дилан повернулся к майору Чакворду.
- Я уже подумывал, не пустить ли мне самому себе пулю в лоб, -
вполголоса сказал он, - чтобы, не дай Бог, никто из них не был ущемлен в
своих интересах, оказавшись вторым. Но, похоже, это их уже не интересует.
- По моим часам осталась минута и десять секунд, - заявил Спрэг. - Я
полагаю, вам уже пора уйти.
В ответ Ноэль картинно зевнул.
- По моим часам, которые абсолютно точны, - сказал он, - вам остается
всего двадцать секунд из тех двух минут, что вам отпущено.
- Если вы не уберетесь в течение одной минуты, - гневно начал Спрэг,
- я...
- Ваше время истекло, сэр, - флегматично прервал его Ноэль, вынимая
из кармана перчатку с совершенно очевидным намерением.
- Позвольте избавить вас от излишнего труда, командор, - уже
спокойным голосом сказал Спрэг, подавая Ноэлю свою визитную карточку. - Я
к вашим услугам, сэр.
- Где? - лаконично осведомился Ноэль.
- Можно здесь, - отвечал Спрэг. - Когда?
- Немедленно, - отчеканил Ноэль. - Какое вы выбираете оружие?
- Шпаги, если позволите. Капитан Сент-Джон как раз привез парочку.
- И лейтенант ван Рэсселвей также. Полагаю, каждый из нас
воспользуется одной из своих собственных? - вопросительно глянул на своего
противника Ноэль.
- Годится, - согласился Спрэг и обернулся к Сент-Джону, чтобы взять
один из двух клинков, привезенных офицером карабинеров. - Итак, мы можем
начать?
- Джентльмены, - вновь не утерпел Дилан. - Позвольте все же заметить,
что вы оба прибыли сюда, чтобы уладить спор со мной, и...
- Позже, мистер Мак-Брайд, позже, - нетерпеливо оборвал его Спрэг. -
Вы умрете следующим.
- Надеюсь, вы извините меня, мистер Мак-Брайд, - сказал Ноэль, - но
физиономия этого джентльмена вызывает у меня какую-то удивительную
антипатию. Мне невыносима мысль, что она и далее будет присутствовать в
нашем городе.
- Я воткну эти слова тебе в глотку вместе с клинком, - прорычал Спрэг
и, отойдя на несколько шагов в сторону, начал с особой тщательностью
осматривать свою обувь.
- Я все же вынужден заявить протест, - сказал Дилан. - Не знаю,
умышленно или нет, но вы, джентльмены, оскорбляете меня подобным
отношением, и...
- Да уймитесь же вы. Бога ради, - горячо зашептал ему в ухо Чакворд.
- Пусть эти дураки убивают друг друга и радуются своему счастью. Вам-то
что?
Словно последовав его совету, Дилан смолк. Он вдруг вспомнил, что
этот бравый морской офицер приходится братом мисс Брэн ап Линн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики