ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Фьельд сообразил, что сведения всезнающего джентльмена об этой стране
и ее народе могли оказаться ему очень полезными, и он охотно рассказал
своему спутнику, что приехал в Перу собственно в качестве туриста, но,
будучи сам доктором медицины, хотел воспользоваться этим случаем, чтобы
познакомиться с интересной фауной и флорой страны, особенно у истоков
Амазонки.
Эти слова вызвали у маленького любезного редактора всевозможные
предложения помощи словом и делом иностранному ученому. Он заявил Фьельду,
что вся газета "Комерсио" находится отныне в его распоряжении, и спросил
его, не знает ли он кого-нибудь в Лиме.
Норвежец ответил на это, что он намеревается навестить своего
коллегу, профессора Сен-Клэра. Во время одного на своих пребываний в
Париже он слышал имя Сен-Клэра, названное в Институте Пастера, как имя
одного из величайших знатоков Амазонки.
При этом сообщении спутник Фьельда позабыл совсем свою астму. Он
подпрыгнул, как резиновый мячик, и с выражением величайшей скорби заломил
руки, словно только что получил известие, что крокодил сожрал его
единственного сына.
- Ах, сеньор! - сказал он. - Вы приехали слишком поздно. Великий свет
Университета св. Марка погас. Раймон Сен-Клэр, наверное, уже умер. Разве
вы не слыхали об этом обстоятельстве?
Фьельд отрицательно покачал головой.
- Это - трагическая загадка, которой никто до сих пор не может
разрешить Он, должно быть, пал жертвою своей необычайной жадности к
познанию. Вот уже более полутора лет, как совершенно исчез всякий след
Сен-Клэра. С четырьмя спутниками отправился он для неизвестной цели в
Икитос на реке Амазонке. Он был уже старый человек, но никто не мог
отговорить его от этой экспедиции. Он верил в свои силы и энергию. Из
Икитоса пришло письмо на имя его внучки Инесы. Он писал, что выезжает из
Икитоса дальше на юг, в местности, где живут индейцы племени майуруна, к
горам, называемым Анды-Кономамас. Эти местности опасны. Что он там искал -
никто не знает. С тех пор о нем больше ничего не слыхали. Правительство
сделало все возможное. На помощь ему была послана экспедиция, но она
возвратилась обратно без результатов. Сен-Клэра и его людей, вероятно, уже
нет в живых. Это - большая потеря для науки и еще большая для Перу.
- Вы что-то говорили о его внучке?
- Да, прекрасная и гордая Инеса. Она теперь живет у адвоката
Мартинеса, который взял ее к себе из сожаления... Обнаружилось, что
Сен-Клэр потерял почти все свое небольшое состояние в спекуляциях на
парижской бирже. Мартинес, конечно, не из выгоды, а из дружбы к столь
знаменитому ученому был его поверенным и много раз отговаривал его от
подобных дел, но Сен-Клэр был упрям и потерял все в последнем большом
понижении. Но Мартинес - добрый и в высшей степени порядочный человек. Его
сын и компаньон поехал в Париж, чтобы спасти хоть что-нибудь. Это -
молодой человек, подающий большие надежды, хотя и любит немного покутить.
Он вернулся с известием, что все состояние Сен-Клэра погибло. Но я сам
слышал во французском клубе, как старый Мартинес ручался, что дочь его
друга и клиента никогда не будет терпеть нужду, пока он, Мартинес, жив.
- Какого рода люди эти Мартинесы?
Ла Фуэнте сделал движение, словно он падал на колени перед иконой.
- Это один из самых выдающихся наших адвокатов. Старик - честный
человек без хитростей и задних мыслей, а сын - кавалер до мозга костей,
Париж и Лима в удачном соединении. Говорят о предстоящем браке между ним и
Инесой. С его стороны это - в высшей степени благородно! Вы сами знаете,
молодая девица без приданого...
- Знаете ли вы внучку Сен-Клэра?
Глаза перуанца приняли ангельское выражение. Он как будто стоял под
балконом и щипал струны мандолины.
- Знаю ли я ее? - прошептал он со сладкой чувствительностью. - Она -
мечта. Красивее ее нет женщины во всем Перу. Но она не похожа на других
девушек. Она не склоняет покорно головы и не говорит: да, мой повелитель!
Сен-Клэр воспитал ее сам, в свободе и независимости. Она занимается
спортом, но не по-дамски, а совсем как мужчина, и раздражает многих
жителей нашего города тем, что ездит верхом в штанах. Говорят...
Фьельд не дослушал историю о мужественных наклонностях сеньориты
Инесы. Поезд вдруг остановился среди вокзального шума и суеты большого
города.
Маленький редактор схватил свой чемодан.
- Мне было очень приятно, - проговорил он, низко кланяясь. - Если вы
пожелаете посетить редакцию "Комерсио", мы все устроим... Вы, наверное,
остановитесь в гостинице "Делигенсия"?.. Великолепно. Я пришлю вам сегодня
вечером человека. До свидания, сеньор.
Он открыл дверь вагона и исчез.
Лима, прекрасная старинная столица Лима, нежилась и сверкала в лучах
послеполуденного солнца.
7. МАРТИНЕС И К"
В то самое время, когда Йунас Фьельд, восхищенный, бродил по
прекрасному испанскому городу на берегах реки Римак, в большой фирме
"Мартинес" происходил своеобразный семейный совет.
Хосе Мартинес собственными трудами добился положения самого видного и
достойного доверия адвоката Лимы. То был красивый мужчина с достойной и
благородной наружностью. Его контора находилась как раз на Поско, и
важнейшим людям в Перу нередко приходилось долго ожидать в его передней,
прежде чем предстать перед могущественным и влиятельным юристом. Его
защита и совет имели величайшее значение для каждого экономического или
политического предприятия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59