ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На ее личный счет была положена тысяча фунтов в одном
английском банке. Мартинес пытался завладеть также и этими деньгами под
предлогом, что они нужны для покрытия долгов профессора Сен-Клэра. Но
директор банка заявил, что то был личный подарок Сен-Клэра, сделанный
Инесе еще в то время, когда он был платежеспособен, и никто другой, кроме
Инесы, не имел права распоряжаться этими деньгами.
Эти-то 1.000 фунтов и возвратили ей свободу.
Но, по-видимому, Мартинес и его сын не очень-то охотно позволили ей
выпорхнуть из клетки. Странное поведение хозяина гостиницы было, вероятно,
первой попыткой создать ей затруднения. Но она была хорошо подготовлена.
План ее действий был намечен стройно; правда, теперь придется несколько
ускорить его исполнение.
У Кончи, преданной ее подруги, был брат в Икитосе, который уже много
лет состоял проводником и переводчиком для белых людей в области реки
Амазонки. У профессора Сен-Клэра было как раз намерение взять этого
индейца племени майуруна с собой, но укус змеи помешал тому. Этот случай
спас, вероятно, жизнь индейцу, так как, судя по дошедшим сообщениям, вся
экспедиция, по-видимому, погибла. Но ради Кончи он обещал дочери
профессора, которая была также известна, как выносливая и отважная
туристка, последовать за ней в экспедицию, которую Инеса решила
предпринять в ту область, где исчез Раймон Сен-Клэр.
И таким образом юная Инеса рисковала своими последними деньгами и
своей жизнью, чтобы совершить поездку туда, где тысячи мужчин потеряли
жизнь.
Еще подростком изъездила она вдоль и поперек дикие пространства Перу,
от истоков Амазонки до берегов озера Титикака, где некогда жило древнее
племя инков. Она сопровождала большие караваны лам в странах, где белый
человек был редким явлением. Конча и ее брат Хуамото были всегда ее
верными спутниками в этих путешествиях, богатых приключениями. Часто они
делали набеги в такие места, где первобытные жители лесов обитали в
суровом уединении. Инеса также намеревалась сопровождать дедушку в его
последней экспедиции. Но старый ученый решительно высказался против этого.
- В конце концов ты - все-таки женщина, - сказал он ей, - и это не
поездка туриста, а путешествие с целью открытия. Быть может, мы окажемся в
таком положении, когда ты будешь только помехою для наших исследований.
Инеса с сожалением склонилась перед этим аргументом.
Обо всем этом думала сидя молодая женщина, когда дверь внезапно
раскрылась, и в комнату ворвалась Конча в изорванном на клочки платье. По
ее взволнованному состоянию было видно, что она подверглась нападению.
- Билеты у меня здесь, - проговорила индианка и указала себе на
грудь.
- Но что случилось с тобою?
- На обратной дороге с вокзала, - сказала спокойно Конча, утирая
кровь с лица, - появились откуда-то двое мужчин и увлекли меня в переулок.
Они заткнули мне рот, но я выбивалась и кричала... Но мне, наверное,
пришлось бы плохо, если бы огромный, сильный человек со светлою ножей и с
глазами, подобными лезвию ножа, не пришел мне на помощь. Он бросился к нам
и спросил, в чем дело. Я снова закричала. Тогда он схватил обоих мужчин, -
ах! сеньорита, они были в его руках, как две мухи. Он встряхнул их и
отбросил далеко от себя. Тут уж взвыли бандиты, - а я засмеялась, - и
сильный человек проводил меня до самой гостиницы, где он тоже живет. Как
все это удивительно!
- Но кто же были те люди?
- Этого я не знаю, - ответила девушка. - Вероятно, ищейки сеньора
Мануэля. Ну, и досталось же им.
- А твой спаситель?
- Он еще внизу, в холле. Он, должно быть, мужчина из чужой страны,
далекой страны... и господин над людьми. Он был очень взволнован, узнав,
что я служу тебе, и хотел завтра навестить нас.
- Кто бы это мог быть? - прошептала Инеса. - Ну да это, впрочем, все
равно. Завтра мы будем уже далеко.
11. ЧЕРНЫЙ АНТОНИО
Директор Вальдес все более и более приходил в замешательство. Никогда
не приходилось ему терпеть столько бед и неприятностей, как в этот день.
Воздух был удушающий и насыщенный несчастьями, как перед грозой или перед
революцией. Прежде всего - эта таинственная история с внучкой профессора
Сен-Клэра. А теперь девушка ее вернулась домой с изорванным платьем и
окровавленным лицом. С выражением совершенной растерянности выслушал он
сообщение о событии, сделанное ему чужестранным доктором с таким
варварским именем. А несколько позднее два неприятных субъекта небольшого
роста, что называли себя частными детективами, были принесены на задний
двор гостиницы в плачевном состоянии. Они расточали всевозможные
ругательства и клялись всеми святыми, что дьявольски отомстят некоему
белокурому великану, который весьма выразительным образом вмешался в их
дела. Впрочем, на вопросы директора оба обиженных джентльмена заявили, что
по причине известных обстоятельств вмешательство полиции пока
нежелательно. Это несколько успокоило директора. Поэтому он находился в
сравнительно просветленном расположении духа, когда встретил в холле
белокурое чудовище.
Йунас Фьельд сидел и занимался своим сломанным ногтем, когда подошел
директор Вальдес и многочисленными поклонами и любезностями старался
вызвать разговор о происшествии с индейской девушкой. Великан отлично
говорил по-испански, но, по-видимому, не имел никакой охоты высказываться
по этому поводу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
английском банке. Мартинес пытался завладеть также и этими деньгами под
предлогом, что они нужны для покрытия долгов профессора Сен-Клэра. Но
директор банка заявил, что то был личный подарок Сен-Клэра, сделанный
Инесе еще в то время, когда он был платежеспособен, и никто другой, кроме
Инесы, не имел права распоряжаться этими деньгами.
Эти-то 1.000 фунтов и возвратили ей свободу.
Но, по-видимому, Мартинес и его сын не очень-то охотно позволили ей
выпорхнуть из клетки. Странное поведение хозяина гостиницы было, вероятно,
первой попыткой создать ей затруднения. Но она была хорошо подготовлена.
План ее действий был намечен стройно; правда, теперь придется несколько
ускорить его исполнение.
У Кончи, преданной ее подруги, был брат в Икитосе, который уже много
лет состоял проводником и переводчиком для белых людей в области реки
Амазонки. У профессора Сен-Клэра было как раз намерение взять этого
индейца племени майуруна с собой, но укус змеи помешал тому. Этот случай
спас, вероятно, жизнь индейцу, так как, судя по дошедшим сообщениям, вся
экспедиция, по-видимому, погибла. Но ради Кончи он обещал дочери
профессора, которая была также известна, как выносливая и отважная
туристка, последовать за ней в экспедицию, которую Инеса решила
предпринять в ту область, где исчез Раймон Сен-Клэр.
И таким образом юная Инеса рисковала своими последними деньгами и
своей жизнью, чтобы совершить поездку туда, где тысячи мужчин потеряли
жизнь.
Еще подростком изъездила она вдоль и поперек дикие пространства Перу,
от истоков Амазонки до берегов озера Титикака, где некогда жило древнее
племя инков. Она сопровождала большие караваны лам в странах, где белый
человек был редким явлением. Конча и ее брат Хуамото были всегда ее
верными спутниками в этих путешествиях, богатых приключениями. Часто они
делали набеги в такие места, где первобытные жители лесов обитали в
суровом уединении. Инеса также намеревалась сопровождать дедушку в его
последней экспедиции. Но старый ученый решительно высказался против этого.
- В конце концов ты - все-таки женщина, - сказал он ей, - и это не
поездка туриста, а путешествие с целью открытия. Быть может, мы окажемся в
таком положении, когда ты будешь только помехою для наших исследований.
Инеса с сожалением склонилась перед этим аргументом.
Обо всем этом думала сидя молодая женщина, когда дверь внезапно
раскрылась, и в комнату ворвалась Конча в изорванном на клочки платье. По
ее взволнованному состоянию было видно, что она подверглась нападению.
- Билеты у меня здесь, - проговорила индианка и указала себе на
грудь.
- Но что случилось с тобою?
- На обратной дороге с вокзала, - сказала спокойно Конча, утирая
кровь с лица, - появились откуда-то двое мужчин и увлекли меня в переулок.
Они заткнули мне рот, но я выбивалась и кричала... Но мне, наверное,
пришлось бы плохо, если бы огромный, сильный человек со светлою ножей и с
глазами, подобными лезвию ножа, не пришел мне на помощь. Он бросился к нам
и спросил, в чем дело. Я снова закричала. Тогда он схватил обоих мужчин, -
ах! сеньорита, они были в его руках, как две мухи. Он встряхнул их и
отбросил далеко от себя. Тут уж взвыли бандиты, - а я засмеялась, - и
сильный человек проводил меня до самой гостиницы, где он тоже живет. Как
все это удивительно!
- Но кто же были те люди?
- Этого я не знаю, - ответила девушка. - Вероятно, ищейки сеньора
Мануэля. Ну, и досталось же им.
- А твой спаситель?
- Он еще внизу, в холле. Он, должно быть, мужчина из чужой страны,
далекой страны... и господин над людьми. Он был очень взволнован, узнав,
что я служу тебе, и хотел завтра навестить нас.
- Кто бы это мог быть? - прошептала Инеса. - Ну да это, впрочем, все
равно. Завтра мы будем уже далеко.
11. ЧЕРНЫЙ АНТОНИО
Директор Вальдес все более и более приходил в замешательство. Никогда
не приходилось ему терпеть столько бед и неприятностей, как в этот день.
Воздух был удушающий и насыщенный несчастьями, как перед грозой или перед
революцией. Прежде всего - эта таинственная история с внучкой профессора
Сен-Клэра. А теперь девушка ее вернулась домой с изорванным платьем и
окровавленным лицом. С выражением совершенной растерянности выслушал он
сообщение о событии, сделанное ему чужестранным доктором с таким
варварским именем. А несколько позднее два неприятных субъекта небольшого
роста, что называли себя частными детективами, были принесены на задний
двор гостиницы в плачевном состоянии. Они расточали всевозможные
ругательства и клялись всеми святыми, что дьявольски отомстят некоему
белокурому великану, который весьма выразительным образом вмешался в их
дела. Впрочем, на вопросы директора оба обиженных джентльмена заявили, что
по причине известных обстоятельств вмешательство полиции пока
нежелательно. Это несколько успокоило директора. Поэтому он находился в
сравнительно просветленном расположении духа, когда встретил в холле
белокурое чудовище.
Йунас Фьельд сидел и занимался своим сломанным ногтем, когда подошел
директор Вальдес и многочисленными поклонами и любезностями старался
вызвать разговор о происшествии с индейской девушкой. Великан отлично
говорил по-испански, но, по-видимому, не имел никакой охоты высказываться
по этому поводу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59