ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но, если он останется здесь, то ему придется потерять много
времени. Впрочем он мог, конечно, довериться Ла Фуэнте. Но с этим честным
до мозга костей идеалистом можно нажить много неприятностей и даже
опасностей. Он не был так же совсем уверен, что завещание Сен-Клэра могло
доказать виновность известного юриста, - даже если бы точный список
недвижимостей и ценных бумаг причинил дону Хосе несколько бессонных ночей,
так как в противном случае он, наверное, не постарался бы об исчезновении
завещания... И если он теперь предпримет поиски исчезнувшей девушки, то на
это придется потратить много времени. Паквай находился, вероятно, на пути
в Икитос и мог быть уже там, если он последовал их уговору и поехал по
железной дороге из Буэнос-Айреса в Пара и оттуда, пароходной линией "Бут
Лайн", до реки Амазонки.
Среди всех этих соображений, Фьельд достиг конторы Мартинеса. Он
прочел название на большом и толстом зеркальном стекле окна. Время занятий
в конторе уже давно истекло, но Фьельд заметил, что в низких комнатах еще
горел огонь и там находился, вероятно, сам хозяин. Старый Мартинес был,
наверное, знатоком своего дела, прилежным пауком, ткавшим свои нити как
ранним утром, так и поздним вечером.
В то время как Фьельд стоял, погрузившись в свои размышления, человек
вдруг вышел из главного подъезда; Фьельд отступил немного назад.
Незнакомец остановился перед дверью. Он складывал какие-то бумаги, бывшие
в его руках. При свете фонаря Фьельду удалось рассмотреть лицо незнакомца.
То была необыкновенно могучая голова с красивыми правильными чертами.
Глаза были небольшие и бдительные, но, впрочем, без особого выражения. Но
тем, что придавало его облику нечто очень характерное, был цвет лица,
который казался необычайно для испанца темным - почти коричнево-черным.
Когда человек подвинулся на несколько шагов к фонарю, чтобы лучше видеть,
Фьельд сделал открытие, что он был занят столь приятным делом, как счет
денег. Должно быть, то была весьма толстая пачка ассигнаций, так как
незнакомцу понадобилось много времени, чтобы перелистать ее всю.
Может ли это быть один из клиентов Мартинеса?
Мужчина был одет прилично. Фьельд заметил, что галстук был немного
чересчур кричащего цвета, а лента на соломенной шляпе - изрядной пестроты.
К своим наблюдениям он присоединил еще и то обстоятельство, что одно ухо
человека, считавшего деньги, было меньше другого и сморщено таким образом,
что ошибки быть не могло.
Когда Фьельд сделал это открытие, он отодвинулся еще дальше в тень,
чтобы не быть замеченным. Он принялся разъяснять самому себе свои
наблюдения.
В высшей степени странно, что случай постоянно сталкивал его с
боксерами. Потому что мужчина под фонарем обладал характерным ухом,
называемым "цветная капуста", которое образуется только при часто
повторяемых выступлениях в борьбе. Неужели возможно, чтоб это был?..
Фьельду не хватило времени на дальнейшие рассуждения. Человек с
довольной улыбкой положил деньги в карман и пошел вдоль улицы.
Фьельд медленно последовал за ним. На углу улицы, у столба для
реклам, где огромный и сверкавший плакат привлек его внимание, незнакомец
остановился. Он прочел содержание афиши с видимым удовольствием и
отправился дальше, высоко подняв голову.
Фьельд приблизился к столбу, бросил взгляд на плакат: мужчина не мог
представиться более простым образом! То была огромнейшая фотография
боксера, который должен был вечером выступать в Ипподроме. И мужчина,
которого преследовал Фьельд, смотрел с восхищением и гордостью на свою
собственную фотографию.
Под изображением было написано:
"Антонио Веласко.
"Ужас Перу".
12. ЗЛЫЕ ПЛАНЫ
Когда Фьельд в этот вечер возвратился в гостиницу, в холле сидел
Мартинес и ждал его прихода. Юный прожигатель жизни был, по-видимому, в
превосходном настроении. Он расфрантился, точно для бала, поверх фрака
была надета черная на белом атласе крылатка, а в руке он держал шапокляк.
- Мой дорогой доктор, - сказал он по-французски, пожимая руку
норвежца с таким радушием, словно они были давними друзьями, - отец мой
просил меня помочь вам, сколько будет для меня возможным. Вы новичок в
нашей стране. Благодаря нашим широким связям, наша фирма может оказаться
вам весьма полезной. Вы имеете рекомендацию к профессору Сен-Клэру,
который был нам очень близок. Вы можете располагать моим отцом и мной, как
вам будет угодно.
Фьельд поблагодарил.
Льстивое обращение молодого человека не пришлось ему по вкусу. И он
почуял, что дон Мануэль был послан к нему не только, чтобы служить
проводником в чужом городе, но также и для того, чтобы состоять при нем в
качестве шпиона. Пока что это было очень кстати для Фьельда.
- Я думаю, - продолжал дон Мануэль, - что мы сегодня вечером
пересмотрим удовольствия Лимы. Конечно, наша столица - не великий центр.
Это не Париж и не Лондон. Но все же у нас есть опера, десяток театров,
несколько отличных дансингов и даже Ипподром. Каждая страна, каждый город
имеют свои особые соблазны. Отец мой думал, что, быть может, вы сегодня
вечером пожертвуете своим временем для наших скромных удовольствий; а
завтра мы пособим вам делом и словом в отношении вашего путешествия в
Кордильеры.
- Это очень любезно с вашей стороны и со стороны вашего отца, -
отвечал Фьельд. - Я слышал, что имя конторы адвоката Мартинеса пользуется
самою лучшею славою в этой стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
времени. Впрочем он мог, конечно, довериться Ла Фуэнте. Но с этим честным
до мозга костей идеалистом можно нажить много неприятностей и даже
опасностей. Он не был так же совсем уверен, что завещание Сен-Клэра могло
доказать виновность известного юриста, - даже если бы точный список
недвижимостей и ценных бумаг причинил дону Хосе несколько бессонных ночей,
так как в противном случае он, наверное, не постарался бы об исчезновении
завещания... И если он теперь предпримет поиски исчезнувшей девушки, то на
это придется потратить много времени. Паквай находился, вероятно, на пути
в Икитос и мог быть уже там, если он последовал их уговору и поехал по
железной дороге из Буэнос-Айреса в Пара и оттуда, пароходной линией "Бут
Лайн", до реки Амазонки.
Среди всех этих соображений, Фьельд достиг конторы Мартинеса. Он
прочел название на большом и толстом зеркальном стекле окна. Время занятий
в конторе уже давно истекло, но Фьельд заметил, что в низких комнатах еще
горел огонь и там находился, вероятно, сам хозяин. Старый Мартинес был,
наверное, знатоком своего дела, прилежным пауком, ткавшим свои нити как
ранним утром, так и поздним вечером.
В то время как Фьельд стоял, погрузившись в свои размышления, человек
вдруг вышел из главного подъезда; Фьельд отступил немного назад.
Незнакомец остановился перед дверью. Он складывал какие-то бумаги, бывшие
в его руках. При свете фонаря Фьельду удалось рассмотреть лицо незнакомца.
То была необыкновенно могучая голова с красивыми правильными чертами.
Глаза были небольшие и бдительные, но, впрочем, без особого выражения. Но
тем, что придавало его облику нечто очень характерное, был цвет лица,
который казался необычайно для испанца темным - почти коричнево-черным.
Когда человек подвинулся на несколько шагов к фонарю, чтобы лучше видеть,
Фьельд сделал открытие, что он был занят столь приятным делом, как счет
денег. Должно быть, то была весьма толстая пачка ассигнаций, так как
незнакомцу понадобилось много времени, чтобы перелистать ее всю.
Может ли это быть один из клиентов Мартинеса?
Мужчина был одет прилично. Фьельд заметил, что галстук был немного
чересчур кричащего цвета, а лента на соломенной шляпе - изрядной пестроты.
К своим наблюдениям он присоединил еще и то обстоятельство, что одно ухо
человека, считавшего деньги, было меньше другого и сморщено таким образом,
что ошибки быть не могло.
Когда Фьельд сделал это открытие, он отодвинулся еще дальше в тень,
чтобы не быть замеченным. Он принялся разъяснять самому себе свои
наблюдения.
В высшей степени странно, что случай постоянно сталкивал его с
боксерами. Потому что мужчина под фонарем обладал характерным ухом,
называемым "цветная капуста", которое образуется только при часто
повторяемых выступлениях в борьбе. Неужели возможно, чтоб это был?..
Фьельду не хватило времени на дальнейшие рассуждения. Человек с
довольной улыбкой положил деньги в карман и пошел вдоль улицы.
Фьельд медленно последовал за ним. На углу улицы, у столба для
реклам, где огромный и сверкавший плакат привлек его внимание, незнакомец
остановился. Он прочел содержание афиши с видимым удовольствием и
отправился дальше, высоко подняв голову.
Фьельд приблизился к столбу, бросил взгляд на плакат: мужчина не мог
представиться более простым образом! То была огромнейшая фотография
боксера, который должен был вечером выступать в Ипподроме. И мужчина,
которого преследовал Фьельд, смотрел с восхищением и гордостью на свою
собственную фотографию.
Под изображением было написано:
"Антонио Веласко.
"Ужас Перу".
12. ЗЛЫЕ ПЛАНЫ
Когда Фьельд в этот вечер возвратился в гостиницу, в холле сидел
Мартинес и ждал его прихода. Юный прожигатель жизни был, по-видимому, в
превосходном настроении. Он расфрантился, точно для бала, поверх фрака
была надета черная на белом атласе крылатка, а в руке он держал шапокляк.
- Мой дорогой доктор, - сказал он по-французски, пожимая руку
норвежца с таким радушием, словно они были давними друзьями, - отец мой
просил меня помочь вам, сколько будет для меня возможным. Вы новичок в
нашей стране. Благодаря нашим широким связям, наша фирма может оказаться
вам весьма полезной. Вы имеете рекомендацию к профессору Сен-Клэру,
который был нам очень близок. Вы можете располагать моим отцом и мной, как
вам будет угодно.
Фьельд поблагодарил.
Льстивое обращение молодого человека не пришлось ему по вкусу. И он
почуял, что дон Мануэль был послан к нему не только, чтобы служить
проводником в чужом городе, но также и для того, чтобы состоять при нем в
качестве шпиона. Пока что это было очень кстати для Фьельда.
- Я думаю, - продолжал дон Мануэль, - что мы сегодня вечером
пересмотрим удовольствия Лимы. Конечно, наша столица - не великий центр.
Это не Париж и не Лондон. Но все же у нас есть опера, десяток театров,
несколько отличных дансингов и даже Ипподром. Каждая страна, каждый город
имеют свои особые соблазны. Отец мой думал, что, быть может, вы сегодня
вечером пожертвуете своим временем для наших скромных удовольствий; а
завтра мы пособим вам делом и словом в отношении вашего путешествия в
Кордильеры.
- Это очень любезно с вашей стороны и со стороны вашего отца, -
отвечал Фьельд. - Я слышал, что имя конторы адвоката Мартинеса пользуется
самою лучшею славою в этой стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59