ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В этот момент к трещине подбежал
Полдо и, встав на колени рядом с Тристаном, взял его большую руку в свои.
Тристан тяжело, с хрипом дышал и кашлял. Глаза карлика ни на секунду не
прекращали осматривать окружающий лес, словно он в любой момент ожидал
внезапного нападения. Но все оставалось спокойным.
Огромная овальная дыра, заполненная разноцветными газами,
образовалась в земле перед ними. Сильный, режущий горло запах серы с
какими-то еще более неприятными примесями поднимался из пропасти,
обволакивая все вокруг.
Тристан сел, с трудом приходя в себя. Он увидел лежащее рядом
неподвижное тело Робин, и в его глазах загорелась тревога.
- С ней все будет в порядке, - мягко сказала Тэвиш. - Ей пришлось
применить свое волшебство, чтобы спасти тебя. Сейчас она придет в себя.
- У меня начинает кружиться голова, - вдруг сказал Полдо. - Давайте
отойдем отсюда подальше.
- Хорошая мысль, - сказала Тэвиш, легко поднимая Робин своими
сильными руками. Тристан с трудом поднялся на ноги, а Ньют и Язиликлик
взлетели в воздух, готовые отправиться на поиски подходящего места для
отдыха. Полдо с помощью Кантуса собрал лошадей, и они медленно двинулись
прочь, подальше от ядовитой пропасти.
- Туча газа движется в сторону топей, - заметила менестрель. - А мы
поднимемся вверх по склону.
К тому моменту, когда они поднялись на вершину небольшого холма,
Робин немного отошла и уже могла сама медленно идти, опираясь на руку
Тэвиш. Вскоре они остановились и с облегчением присели отдохнуть. Робин
обвела своих спутников испуганным взглядом.
- Что случилось? - спросил Тристан, беря Робин за руку. Она не стала
ее отнимать, но смотрела мимо него.
- Они исчезли! - испуганно прошептала она. - Заклинания, которые я
сделала... Они приходят ко мне во время молитвы. И когда я их произношу,
сила Богини заставляет их исполняться. Но сегодня Богиня не помогала мне.
И теперь все эти заклинания вырваны из моей памяти! - В ее голосе
зазвенели слезы.
- Но разве ты не можешь помолиться Богине, чтобы она восстановила их?
- спросил Тристан.
- Я больше не слышу ее. Я даже не знаю, жива ли она. Мне кажется, что
мы попали в такое место, где Богини больше нет - а ведь мы в Долине
Мурлок!
- Ты должна поберечь свои силы, - сказала Тэвиш. - Используй
волшебство только тогда, когда это совершенно необходимо.
Они все понимали, хотя никто не сказал об этом вслух, как им
понадобятся ее заклятия.
- Я уже пришла в себя, - заявила друида. - Мы должны двигаться
дальше!
- На этот раз первой пойду я, - предложила Тэвиш.
- И я! - пискнул Ньют.
- Мы с Язом пойдем в конце, - добавил Полдо.
Таким образом, Тристан и Робин остались наедине. Некоторое время
король молча ехал вслед за друидой, но когда они выбрались из леса на
открытое место, он слегка пришпорил Авалона и поравнялся с Робин.
- Тэвиш сказала, что ты для меня сделала, - неуверенно начал он. - Ты
спасла мне жизнь... - Он замолчал, не в силах выразить свою любовь и
благодарность.
Она повернулась и на миг улыбнулась ему прежней улыбкой, как та
девушка, в которую он когда-то влюбился. Но в ее глазах, темных и
печальных, он нашел только спокойствие и мудрость.
- Земля и народ Корвелла нуждаются в тебе, - просто сказала она.
- А друида Робин? - спросил Тристан, его сердце забилось сильнее. -
Она нуждается во мне?
- Я... должна служить моей Богине, служить каждой частичкой моего
тела и души. - Голос Робин был холодным и твердым. - Это самое главное для
меня и для Затерянных Миров.
Дверь в сердце Робин захлопнулась перед королем, и он остался в
одиночестве, дрожа от холода.
- Эй, ребята, идите-ка сюда! - Ньют вылетел из-за деревьев и начал
кружить над ними, загадочно ухмыляясь. - Пошли скорее, могу спорить, вы
еще такого не видывали! - И волшебный дракончик помчался вперед, лавируя
между деревьями.
Они позвали Полдо и пришпорили лошадей. Через несколько минут они
оказались на сумрачном берегу небольшого озера. Тут Ньют был совершенно
прав - ничего подобного они никогда не видели. Гладкая поверхность водоема
была абсолютно черной.
- Тэвиш утверждает, что это смола, но откуда она знает, я понятия не
имею! - Дракончик промчался над ровной черной поверхностью, зависнув на
миг в воздухе, чтобы получше принюхаться. Потом он развернулся и полетел
обратно, но по дороге решил попробовать приземлиться на черной глади
пруда.
- Нет! - закричала Тэвиш, но было уже слишком поздно. Четыре лапы
дракончика коснулись липкой поверхности, и, хотя он тут же попытался
взлететь, оказалось, что он крепко прилип к ней.
Тристан не смог сдержать смеха, но выхватил из ножен меч Симрика Хью.
- На спасение червяка! - объявил он и, наклонившись вперед, подсунул
лезвие под живот Ньюта и легко поднял его. Лапы дракончика с чмоканьем
оторвались от смолы. Обиженный Ньют полетел к дереву и, усевшись на
толстой ветке, принялся очищать лапки.
- Ничего подобного раньше в Долине Мурлок не было, - мрачно заметила
Робин. Тристан чувствовал, что судьба этого озера стала еще одним
оскорблением веры друиды.
Вдруг Кантус, стоявший чуть в стороне, у берега, залаял, и Полдо,
который еще не успел спешиться, поскакал к мурхаунду. В тот же миг перед
Тристаном появился Язиликлик.
- Там! Там фирболг!
- Фирболг! - закричала Тэвиш. - Ну, это еще куда ни шло. Ну, чудовище
- дело большое!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Полдо и, встав на колени рядом с Тристаном, взял его большую руку в свои.
Тристан тяжело, с хрипом дышал и кашлял. Глаза карлика ни на секунду не
прекращали осматривать окружающий лес, словно он в любой момент ожидал
внезапного нападения. Но все оставалось спокойным.
Огромная овальная дыра, заполненная разноцветными газами,
образовалась в земле перед ними. Сильный, режущий горло запах серы с
какими-то еще более неприятными примесями поднимался из пропасти,
обволакивая все вокруг.
Тристан сел, с трудом приходя в себя. Он увидел лежащее рядом
неподвижное тело Робин, и в его глазах загорелась тревога.
- С ней все будет в порядке, - мягко сказала Тэвиш. - Ей пришлось
применить свое волшебство, чтобы спасти тебя. Сейчас она придет в себя.
- У меня начинает кружиться голова, - вдруг сказал Полдо. - Давайте
отойдем отсюда подальше.
- Хорошая мысль, - сказала Тэвиш, легко поднимая Робин своими
сильными руками. Тристан с трудом поднялся на ноги, а Ньют и Язиликлик
взлетели в воздух, готовые отправиться на поиски подходящего места для
отдыха. Полдо с помощью Кантуса собрал лошадей, и они медленно двинулись
прочь, подальше от ядовитой пропасти.
- Туча газа движется в сторону топей, - заметила менестрель. - А мы
поднимемся вверх по склону.
К тому моменту, когда они поднялись на вершину небольшого холма,
Робин немного отошла и уже могла сама медленно идти, опираясь на руку
Тэвиш. Вскоре они остановились и с облегчением присели отдохнуть. Робин
обвела своих спутников испуганным взглядом.
- Что случилось? - спросил Тристан, беря Робин за руку. Она не стала
ее отнимать, но смотрела мимо него.
- Они исчезли! - испуганно прошептала она. - Заклинания, которые я
сделала... Они приходят ко мне во время молитвы. И когда я их произношу,
сила Богини заставляет их исполняться. Но сегодня Богиня не помогала мне.
И теперь все эти заклинания вырваны из моей памяти! - В ее голосе
зазвенели слезы.
- Но разве ты не можешь помолиться Богине, чтобы она восстановила их?
- спросил Тристан.
- Я больше не слышу ее. Я даже не знаю, жива ли она. Мне кажется, что
мы попали в такое место, где Богини больше нет - а ведь мы в Долине
Мурлок!
- Ты должна поберечь свои силы, - сказала Тэвиш. - Используй
волшебство только тогда, когда это совершенно необходимо.
Они все понимали, хотя никто не сказал об этом вслух, как им
понадобятся ее заклятия.
- Я уже пришла в себя, - заявила друида. - Мы должны двигаться
дальше!
- На этот раз первой пойду я, - предложила Тэвиш.
- И я! - пискнул Ньют.
- Мы с Язом пойдем в конце, - добавил Полдо.
Таким образом, Тристан и Робин остались наедине. Некоторое время
король молча ехал вслед за друидой, но когда они выбрались из леса на
открытое место, он слегка пришпорил Авалона и поравнялся с Робин.
- Тэвиш сказала, что ты для меня сделала, - неуверенно начал он. - Ты
спасла мне жизнь... - Он замолчал, не в силах выразить свою любовь и
благодарность.
Она повернулась и на миг улыбнулась ему прежней улыбкой, как та
девушка, в которую он когда-то влюбился. Но в ее глазах, темных и
печальных, он нашел только спокойствие и мудрость.
- Земля и народ Корвелла нуждаются в тебе, - просто сказала она.
- А друида Робин? - спросил Тристан, его сердце забилось сильнее. -
Она нуждается во мне?
- Я... должна служить моей Богине, служить каждой частичкой моего
тела и души. - Голос Робин был холодным и твердым. - Это самое главное для
меня и для Затерянных Миров.
Дверь в сердце Робин захлопнулась перед королем, и он остался в
одиночестве, дрожа от холода.
- Эй, ребята, идите-ка сюда! - Ньют вылетел из-за деревьев и начал
кружить над ними, загадочно ухмыляясь. - Пошли скорее, могу спорить, вы
еще такого не видывали! - И волшебный дракончик помчался вперед, лавируя
между деревьями.
Они позвали Полдо и пришпорили лошадей. Через несколько минут они
оказались на сумрачном берегу небольшого озера. Тут Ньют был совершенно
прав - ничего подобного они никогда не видели. Гладкая поверхность водоема
была абсолютно черной.
- Тэвиш утверждает, что это смола, но откуда она знает, я понятия не
имею! - Дракончик промчался над ровной черной поверхностью, зависнув на
миг в воздухе, чтобы получше принюхаться. Потом он развернулся и полетел
обратно, но по дороге решил попробовать приземлиться на черной глади
пруда.
- Нет! - закричала Тэвиш, но было уже слишком поздно. Четыре лапы
дракончика коснулись липкой поверхности, и, хотя он тут же попытался
взлететь, оказалось, что он крепко прилип к ней.
Тристан не смог сдержать смеха, но выхватил из ножен меч Симрика Хью.
- На спасение червяка! - объявил он и, наклонившись вперед, подсунул
лезвие под живот Ньюта и легко поднял его. Лапы дракончика с чмоканьем
оторвались от смолы. Обиженный Ньют полетел к дереву и, усевшись на
толстой ветке, принялся очищать лапки.
- Ничего подобного раньше в Долине Мурлок не было, - мрачно заметила
Робин. Тристан чувствовал, что судьба этого озера стала еще одним
оскорблением веры друиды.
Вдруг Кантус, стоявший чуть в стороне, у берега, залаял, и Полдо,
который еще не успел спешиться, поскакал к мурхаунду. В тот же миг перед
Тристаном появился Язиликлик.
- Там! Там фирболг!
- Фирболг! - закричала Тэвиш. - Ну, это еще куда ни шло. Ну, чудовище
- дело большое!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109