ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Она собирается открыть вместе с ним галерею, – продолжал он. – Это именно то, чего она всегда желала. Или, если точнее, она помогла ему разрешить проблемы с его галереей. У него были большие финансовые затруднения. Вообще, я подозреваю, что у Оскара Ридза главный интерес в Оливии – скорее выгода, чем любовь, – добавил он, отряхивая джинсы. – Но я не хочу выливать ушат воды ей на голову. Вполне возможно, он сделает ее счастливой. Я знаю, что мне это не под силу. Возможно, он даже избавит ее от антидепрессантов.– Оскар Ридз?Он кивнул, затем весело пожал плечами:– Не кто иной, как он.– Как они познакомились?– Она время от времени заходила в его галерею и, очевидно, пала жертвой его обаяния, – добавил он с сардоническим смешком. – Я видел его однажды и не могу понять, в чем его привлекательность, но я ведь не женщина. Оливия заявила, что они с ним говорят на одном языке, – продолжал он, снимая со стены небольшой портрет XVIII века. – Им нравится одно и то же. Так что они собираются открыть новую галерею, а мне оставляют моего Клода Лоррейна. Им удобнее жить здесь, рядом с новой галереей, поэтому она попросила меня освободить квартиру. – Он пожал плечами, затем рассмеялся: – До свидания, Пиккадилли.– Вы, кажется, даже рады.– Рад? Я просто счастлив. Господи, я готов пожать руку этому человеку. Он оказал мне такую услугу.– А где вы будете жить? – спросила я, подходя к окну.Из него была видна Сэвил-роу. Кортеж такси медленно полз по улице, как процессия блестящих черных жуков.– Ну, пока еще не знаю, – сказал он. – Поеду в свой сельский дом, поживу там, а тем временем подыщу что-нибудь в городе. Мне нравится здесь, но я прекрасно могу жить в любом другом месте.– Так, значит, это все вы теряете, – сказала я. – Она бросила вас.– Да, – ответил он, ухмыляясь. – Мне так повезло! А теперь не хотите ли пойти прогуляться?
Мы не спеша пошли по Пиккадилли за «Хэтчардз», затем пересекли Дюк-стрит, прошли мимо магазина, торгующего дорогими сумками, миновали колоннаду «Ритца», где яркие мохеровые джемперы и блестящие кожаные пиджаки, казалось, теснились в витринах, чтобы привлечь к себе внимание. Затем мы прошли через ворота Грин-парка. Там повсюду были парочки, растянувшиеся на траве, лежащие в полосатых шезлонгах или гуляющие под деревьями. Высоко над нашими головами со страшным гулом проплыл самолет. Глянцевые вороны важно бродили вперевалку, затевая драки с голубями, или лениво поднимались вверх, взмахивая огромными черными крыльями. Мы прошлись по аллее платанов, одетых в великолепную зелень раннего лета, и нашли скамейку, наполовину стоявшую в тени.– Давайте сядем здесь, – предложил он. Довольно Успешный потянул меня к себе, и мы сели бок о бок, улыбаясь в солнечном свете и соприкасаясь бедрами. Затем он взял мою руку в свою, а другой обнял за плечи. Волна жара поднялась, как ртуть в термометре, от кончиков моих пальцев до макушки.– Ну вот, Тиффани, мы здесь, – сказал Довольно Успешный просто.– Да, – отозвалась я, – мы здесь.И затем его лицо приблизилось, вот оно все ближе и ближе, и я почувствовала его губы, сухие и мягкие, на своих губах. От его шеи слегка пахло «Живанши», и я подумала, как хорошо было бы умереть прямо сейчас, потом я перестала о чем-либо думать, потому что умерла, чувствуя невероятное счастье. Гул транспорта перекрывал биение моего пульса и настойчивый ритмичный стук сердца. Довольно Успешный поцеловал меня снова и потом просто держал мою руку в своей, перебирая мои пальцы, как будто они были загадкой, которую он силился разрешить.– О, Тиффани, – произнес он тихо. – Ты такая милая и… – он поднял глаза к небу, –.. удивительная.– Спасибо, – сказала я.– Вот почему ты мне так сильно нравишься. Потому что я нахожу тебя такой… особенной.– Своеобразной? – предположила я.– Да, – сказал он. – Точно. Своеобразной. И ты так хорошо информирована, Тиффани. Я имею в виду, ты так много знаешь. – Он взглянул на меня лукаво: – Номер 137?– М-м, от Хрустального дворца до Оксфорд-Серкус.– Через?– О. М-м, через Клапам-Коммон и Гайд-Парк-корнер.– Очень хорошо. А 271-й?– От Ливерпуль-стрит до Хайгейт.– Остановки у?..– Эссекс-роуд и Холлоуэй.– Да. Так, а номер… 249?– От Ватерлоо к Уайт-Харт-лейн через Семь Сестер.– Блестяще. А что ты скажешь о номере 65?– Ох… э-э… э-э…– Давай.– М-м… ох…– Извините, вынужден вас поторопить.– Э-э, от Элинг-бродвей, – сказала я вдруг.– Идет до?..– О господи, м-м-м, до Кингстона. Да, в Кингстон через Кью-Бридж и Ричмонд.– Великолепно. А номер 48?– От Лондонского моста до Уолтамстоу через… Шордитч и Хэкни-Сентрал.– Очень впечатляет. И наконец, – сказал он, – номер 68а.– О, я знаю этот маршрут. М-м… от площади «Слон и замок» к Южному Кройдону через Кемберуэл и Херн-Хилл, – заключила я весело.– Ох, Тиффани, – сказал Довольно Успешный, – ты такая умница. – И снова меня поцеловал. – Тиффани?– Да?Я взглянула в его карие глаза, а он снова потянул мою руку, мою левую руку и снова стал перебирать мои пальцы.– Знаешь, Тиффани, «„Бриллианс" творит чудеса…»– Творит чудеса? – переспросила я слабым голосом.– Да. И я хотел просто спросить… как-нибудь потом… учитывая мои изменившиеся обстоятельства, мог бы я заинтересовать тебя… полной занятостью?– О… ну… я не… я не…– Потому что, понимаешь, Тиффани, – он посмотрел на меня, – это настоящее, ведь так?Я засмеялась:– Ну, я не знаю…– Мы это чувствуем, да? – добавил он с вопросительной улыбкой.– Ну да… да… может быть, – призналась я. – Возможно… я…– Да, – сказал он. – Я думаю, мы это чувствуем. И я чувствую, что мы должны быть вместе, Тиффани, ты и я, «Потому что жизнь достаточно сложна».Неподалеку слева от нас сидела на зеленой лужайке молодая женщина с маленьким мальчиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Мы не спеша пошли по Пиккадилли за «Хэтчардз», затем пересекли Дюк-стрит, прошли мимо магазина, торгующего дорогими сумками, миновали колоннаду «Ритца», где яркие мохеровые джемперы и блестящие кожаные пиджаки, казалось, теснились в витринах, чтобы привлечь к себе внимание. Затем мы прошли через ворота Грин-парка. Там повсюду были парочки, растянувшиеся на траве, лежащие в полосатых шезлонгах или гуляющие под деревьями. Высоко над нашими головами со страшным гулом проплыл самолет. Глянцевые вороны важно бродили вперевалку, затевая драки с голубями, или лениво поднимались вверх, взмахивая огромными черными крыльями. Мы прошлись по аллее платанов, одетых в великолепную зелень раннего лета, и нашли скамейку, наполовину стоявшую в тени.– Давайте сядем здесь, – предложил он. Довольно Успешный потянул меня к себе, и мы сели бок о бок, улыбаясь в солнечном свете и соприкасаясь бедрами. Затем он взял мою руку в свою, а другой обнял за плечи. Волна жара поднялась, как ртуть в термометре, от кончиков моих пальцев до макушки.– Ну вот, Тиффани, мы здесь, – сказал Довольно Успешный просто.– Да, – отозвалась я, – мы здесь.И затем его лицо приблизилось, вот оно все ближе и ближе, и я почувствовала его губы, сухие и мягкие, на своих губах. От его шеи слегка пахло «Живанши», и я подумала, как хорошо было бы умереть прямо сейчас, потом я перестала о чем-либо думать, потому что умерла, чувствуя невероятное счастье. Гул транспорта перекрывал биение моего пульса и настойчивый ритмичный стук сердца. Довольно Успешный поцеловал меня снова и потом просто держал мою руку в своей, перебирая мои пальцы, как будто они были загадкой, которую он силился разрешить.– О, Тиффани, – произнес он тихо. – Ты такая милая и… – он поднял глаза к небу, –.. удивительная.– Спасибо, – сказала я.– Вот почему ты мне так сильно нравишься. Потому что я нахожу тебя такой… особенной.– Своеобразной? – предположила я.– Да, – сказал он. – Точно. Своеобразной. И ты так хорошо информирована, Тиффани. Я имею в виду, ты так много знаешь. – Он взглянул на меня лукаво: – Номер 137?– М-м, от Хрустального дворца до Оксфорд-Серкус.– Через?– О. М-м, через Клапам-Коммон и Гайд-Парк-корнер.– Очень хорошо. А 271-й?– От Ливерпуль-стрит до Хайгейт.– Остановки у?..– Эссекс-роуд и Холлоуэй.– Да. Так, а номер… 249?– От Ватерлоо к Уайт-Харт-лейн через Семь Сестер.– Блестяще. А что ты скажешь о номере 65?– Ох… э-э… э-э…– Давай.– М-м… ох…– Извините, вынужден вас поторопить.– Э-э, от Элинг-бродвей, – сказала я вдруг.– Идет до?..– О господи, м-м-м, до Кингстона. Да, в Кингстон через Кью-Бридж и Ричмонд.– Великолепно. А номер 48?– От Лондонского моста до Уолтамстоу через… Шордитч и Хэкни-Сентрал.– Очень впечатляет. И наконец, – сказал он, – номер 68а.– О, я знаю этот маршрут. М-м… от площади «Слон и замок» к Южному Кройдону через Кемберуэл и Херн-Хилл, – заключила я весело.– Ох, Тиффани, – сказал Довольно Успешный, – ты такая умница. – И снова меня поцеловал. – Тиффани?– Да?Я взглянула в его карие глаза, а он снова потянул мою руку, мою левую руку и снова стал перебирать мои пальцы.– Знаешь, Тиффани, «„Бриллианс" творит чудеса…»– Творит чудеса? – переспросила я слабым голосом.– Да. И я хотел просто спросить… как-нибудь потом… учитывая мои изменившиеся обстоятельства, мог бы я заинтересовать тебя… полной занятостью?– О… ну… я не… я не…– Потому что, понимаешь, Тиффани, – он посмотрел на меня, – это настоящее, ведь так?Я засмеялась:– Ну, я не знаю…– Мы это чувствуем, да? – добавил он с вопросительной улыбкой.– Ну да… да… может быть, – призналась я. – Возможно… я…– Да, – сказал он. – Я думаю, мы это чувствуем. И я чувствую, что мы должны быть вместе, Тиффани, ты и я, «Потому что жизнь достаточно сложна».Неподалеку слева от нас сидела на зеленой лужайке молодая женщина с маленьким мальчиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126