ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуй, попробую поговорить с ней.

Ц Попытка не пытка.
Выслушав Пет, Анна сказала:
Ц Приходи обедать. Выложишь ему все, а остальное я беру на себя.
Они сидели за обеденным столом в мансарде, которая стала для Пет вторым д
омом, и наслаждались осетриной в остром соусе. Внезапно отложив вилку, Пе
т сказала:
Ц Я бросаю университет, папа.
Стив нахмурился.
Ц Что значит Ц бросаю?
Ц Я больше не буду там учиться.
Ц И чем же ты собираешься заниматься? Ц спросил Стив и со страхом осозн
ал, что, кажется, знает ответ на этот вопрос.
Ц Я хочу стать настоящей внучкой своей бабушки. Ц Пет натянуто засмеял
ась.
Ц Не во всем, надеюсь! Ц рассмеялась Анна. Ц Ты же не собираешься подать
ся в куртизанки, хотя с твоей внешностью это совсем нетрудно!
Ц Нет, конечно. Ц Пет покосилась на молчавшего отца. Ц Я хочу работать с
драгоценными камнями.
Ц Каким образом? Ц спросил Стив, и Пет уловила в его голосе неодобрение.

Ц Я хочу стать дизайнером и создавать красивые веши. Знаю, тебе тяжело см
ириться с моим решением, но только так я смогу реализовать себя и только э
тому мечтаю посвятить жизнь.
Стив был потрясен тем, что болезненная страсть к драгоценным камням, как
рок, как генетический дефект, поражает членов его семьи и заставляет мен
ять жизнь. Он тяжело вздохнул.
Ц Пет, ты не знаешь…
Ц Нет, она все знает, Стефан, Ц вмешалась Анна. Ц Только сама Пет имеет п
раво распорядиться своей жизнью.
Анна поднялась и вышла, оставив дочь и отца наедине. Пет стало не по себе. О
днако Анна знала, что делала.
Ц Ну что же, Ц начал Стив, Ц полагаю, она права, и я должен смириться с тво
им выбором. Из-за болезни Беттины мне очень долго приходилось самому при
нимать решения, касающиеся твоей судьбы, твоего будущего. Надеюсь, я не сл
ишком часто ошибался. Однако теперь ты вправе поступать по-своему и отве
чать за последствия. Видит Бог, я не хотел, чтобы ты выбрала эту дорогу, но р
аз уж так получилось, можешь рассчитывать на мою поддержку.
На глаза Пет навернулись слезы.
Ц Спасибо, папа. Хотелось бы верить, что ты будешь гордиться мной.
Ц Я уже горжусь тобой, детка.
«Дружба восхитительна», Ц думала Пет. Сначала была Джесс. Потом Анна. А т
еперь Чарли Бэррон. Его мастерская стала еще одним прибежищем Пет. Ей нра
вилось приходить сюда, ощущать запах типографской краски, въевшийся в ки
рпичные стены, шлепать босиком по устланному тростниковыми циновками п
олу, смотреть через застекленную крышу на небо, бледно-серое днем и черни
льно-фиолетовое ночью. Пет полюбила даже Ринальдо, нервного и нелюдимог
о кота Чарли. Но лучше всего были отношения, сложившиеся у нее с молодым ху
дожником. В возможность настоящей дружбы между мужчиной и женщиной она н
икогда раньше не верила.
С тех пор как Пет впервые открыла холодильник Чарли и обнаружила там бан
ку горчицы, бутылку уксуса, полупустую жестянку кошачьих консервов и кус
ок заплесневелого сыра, она поняла, что Чарли и Ринальдо очень нужна женс
кая забота. Раза два в неделю, когда Чарли работал допоздна, Пет появлялас
ь в мастерской с полным набором продуктов для какого-нибудь изысканного
блюда, например, для телятины в красном вине или тушеного мяса по-датски,
называемого hutspot.
Пет готовила, а Чарли работал. За обедом они пили вино и болтали обо всем н
а свете. Затем она садилась за эскизы к ювелирным работам, а Чарли возвращ
ался к своему гигантскому мольберту. Время от времени он подходил к Пет, д
елал замечания или добавлял пару карандашных штрихов к ее наброскам.
Пет наслаждалась занятиями по рисованию и ювелирному дизайну в Лиге иск
усств. Иногда она целый день проводила с ювелирным молотком в руке, обраб
атывая золото, серебро и медь. Девушка выпросила у деда крошечные обломк
и алмазов, рубинов и других камней и экспериментировала с ними, постепен
но оттачивая свое мастерство.
Джозеф был счастлив, что Пет бросила занятия медициной и посвятила себя
ювелирному делу. Восхищаясь новыми идеями внучки, он хвалил каждое удачн
ое изделие.
Прогуливаясь с Пет по Мэдисон-авеню, Джесс задала подруге провокационны
й вопрос:
Ц Значит, вы с Чарли Бэрроном друзья?
Ц Глупо. Ты же прекрасно знаешь ответ.
Ц Я спрашиваю, близкие ли вы друзья? Такие, как Анна и твой отец?
Ц Нет, мы не любовники.
Ц Почему?
Ц Сама не знаю. Никогда об этом не задумывалась.
Ц Никогда? Ц Джесс рассмеялась.
Ц Ты маленькая испорченная девчонка. Мы просто хорошие друзья, и больше
ничего. Слышишь, ни-че-го!
Ц Ну и?..
Ц Джесс, прекрати!
Ц Ладно, не буду больше к тебе приставать. Но обещай, что скажешь мне, как т
олько это произойдет, или мы больше не подруги.
Ц Обещаю. Ты будешь третьей, кто узнает об этом.
Днем позже Анна затеяла генеральную уборку в своей мастерской, и Пет выз
валась помочь ей.
Ц Итак, Ц начала Анна, размахивая веником, Ц можно считать, что вы с Чар
ли подружились?
Ц Я знаю, к чему ты клонишь, но едва ли папу обрадует такой поворот событи
й.
Анна отбросила веник.
Ц Вот что я тебе скажу. Отцы взрослых дочерей никогда не хотят признать,
что их малышки выросли и спят с мужчинами. Но значит ли это, что их дочурки
должны остаться девственницами? Ц Анна откинула со лба свои густые вол
осы. Ц А теперь слушай меня внимательно, потому что это очень важно. Я ни в
коем случае не хочу торопить тебя, но рано или поздно появится мужчина, ко
торый пробудит у тебя желание Ц и это будет прекрасно. Но ты не позволяй п
рошлому Ц даже не твоему, а твоих родителей Ц мешать тебе. Ц Анна косну
лась лба Пет:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики