ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он мрачно уставился на сверкающую в солнечных лучах белую пустыню,
простиравшуюся до горизонта, и удивился, как она могла показаться ему
прекрасной в то утро, когда он впервые увидел ее. Да, в тот день дул
сильный ветер и отдельные участки пустыни были исчерчены замысловатыми
штрихами - малиновыми на белом, поскольку алые пласты, погребенные до
этого в глубине, подвергались действию солнечных лучей и изменяли цвет
из-за фототропных элементов, содержащихся в песке.
"Сарафанд", как всегда, собирался производить рутинную
топографическую съемку. Местность явно была не трудной - сплошные равнины,
и здесь была атмосфера. Это означало, что модули могут передвигаться на
самой высокой скорости, и что работы можно закончить в три дня. Ко
всеобщему удивлению, времени понадобилось куда больше.
Экипажи трех модулей сообщили, что видели призраков.
Обнаружили две различные формы призраков - одни походили на
прозрачных людей, другие - на здания. Они исчезали таким образом, что
наблюдатели поначалу описывали их как миражи. Но дело в том, что миражи -
это отражения реально существующих предметов. А предварительная
орбитальная съемка Саладина установила, что эта планета безжизненна - на
ней не было ни разумной жизни, ни следов ее наличия в прошлом.
- Водитель, проснитесь, - потряс его за плечо майор Джианни. - Мы
готовы к отправлению.
Сердженор нарочито медленно поднял голову и увидел смуглого офицера с
черными усиками, стоявшего перед входом в модуль и каким-то образом
ухитрявшегося выглядеть щеголем даже в форменном военном обмундировании.
Позади него стояли безбородый лейтенант с извиняющимися голубыми глазами и
грузный сержант, державший наперевес винтовку.
- Мы не двинемся с места до тех пор, пока все не войдут, - спокойно
рассуждал вслух Сердженор, выражая таким образом отвращение к тому, что с
ним обходятся как с шофером. Он флегматично подождал, пока лейтенант и
сержант не заняли дополнительные сиденья в задней части модуля. Майор сел
в свободное переднее кресло. Сержант, которого, как смутно помнил
Сердженор, звали Макерлейн, не поставил винтовку к стене, а буквально
баюкал ее на коленях.
- Вот цель нашего путешествия, - сказал Джианни, вручая Сердженору
лист бумаги, расчерченный координатной сеткой. - Расстояние по прямой
составит примерно...
- Пятьсот пятьдесят километров, - вставил Сердженор, демонстрируя
способность быстро производить вычисления в уме.
Джианни приподнял черную бровь и внимательно посмотрел на Сердженора.
- Вас зовут... Дэвид Сердженор, не так ли?
- Да.
- Хорошо, тогда просто Дейв, - Джианни расплылся в улыбке, которая,
казалось, говорила - посмотрите как я подлаживаюсь к обидчивому штатскому
- потом указал пальцем на координатную сетку. - Ты сможешь доставить нас
туда к восьми ноль-ноль по корабельному времени?
Сердженор с запозданием решил, что ему больше нравится иметь дело с
официальным Джианни. Он завел модуль, тот покатился, затем включил режим
"воздушной подушки" и установил курс. Они направились почти точно на юг. В
течение двух часов поездки практически не разговаривали, но Сердженор
обратил внимание, что Джианни обращается к сержанту Макерлейну с едва
заметной неприязнью, тогда как лейтенант, которого звали Келвин, вообще
избегал разговаривать с этим огромным угрюмым мужчиной. Сержант отвечал
Джианни вяло и односложно, точно удерживаясь на безопасной грани
оскорбительного высокомерия. Встревоженный напряженной атмосферой,
сгущавшейся в кабине, Сердженор попытался собрать воедино обрывки слухов о
Макерлейне, которые доходили до него за обеденным столом. Однако больше он
думал о цели настоящей экспедиции.
Когда к Уэкопу поступили первые сообщения о призраках, была
произведена проверка геодезической карты Саладина, создававшейся где-то
внутри компьютера. Обнаружились доказательства изменения глубинных пород,
происходившие триста тысяч лет назад в местах, где и водились привидения.
Поэтому Уэкоп отозвал топографические модули в соответствии с
ограничениями в уставе Картографического Управления, и в региональную
штаб-квартиру был немедленно отправлен доклад. В результате двумя днями
позже прибыл и взял на себя управление крейсер "Адмирал Карпентер",
находившийся неподалеку.
Полковник Найтцель, командующий наземными силами, тут же начал
отдавать приказы. Первый гласил: Уэкоп должен рассматривать всю информацию
о Саладине как секретную и не давать ее гражданскому персоналу. В
принципе, это должно было бы означать, что экипаж "Сарафанда" находится в
полном неведении о последующих событиях, но между экипажами обоих кораблей
существовали тесные дружеские отношения, и до Сердженора доходили
кое-какие слухи.
Спутники-сканеры, заброшенные на орбиту "Адмиралом Карпентером", дали
информацию о тысячах наполовину реальных зданий, необычных летательных
аппаратах, животных и странно одетых фигурах на поверхности Саладина.
Также упоминалось, что некоторые здания и фигуры материализовались
полностью, но исчезли прежде, чем к ним смог приблизиться военный самолет.
Казалось, на Саладине существовала цивилизация - цивилизация, прятавшаяся
за непостижимый барьер при появлении чужих. Она явно не собиралась входить
в контакт с земной.
Сердженор, не сталкивавшейся с призраками в ходе топосъемки, не
слишком доверял слухам, но видел, как самолеты с "Адмирала Карпентера" с
ревом носились над пустыней на сверхзвуковой скорости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики