ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не желая возвращаться к себе в каюту и
предаваться грустным размышлениям, Сердженор развил бурную деятельность,
но результатом этого было лишь то, что чувство уныния бесконечно
усилилось. Сейчас ему так не хватало какую-нибудь простой механической
работы, например, покопаться в двигателе одного из модулей. Это оттеснило
бы безнадежность ситуации на некоторое время на задний план, а потом,
когда работа была бы почти выполнена, он уже смог бы спокойно обдумать
ситуацию в целом. И он уже смог бы загнать поглубже мысли о скорой гибели.
Бродя по коридору возле своей комнаты, он столкнулся с Кристиной
Холмс и попробовал заговорить с ней, но она проскользнула мимо, не глядя
на него, так, как если бы они были незнакомы, и он понял, что им нечем
поделиться друг с другом. Он продолжал двигаться, работать, разговаривать
и успокоился, когда наступил назначенный час, и одиннадцать членов экипажа
"Сарафанда" собрались за длинным столом в кают-компании. "Окна",
расположенные по внешней полукруглой стене были темными, но лампы, сияющие
оранжево-желтым светом создавали ощущение тепла, безопасности и уюта.
Незадолго до начала собрания Гиллеспи отвел Сердженора в сторону.
- Дейв, как насчет того, если для разнообразия речь толкну я?
- На здоровье. На этот раз я с удовольствием тебя поддержу.
Сердженор улыбнулся Гиллеспи, с интересом отметив тот факт, что
бывший продавец продовольственных товаров из Айдахо приобрел новый статус.
Гиллеспи подошел к столу и стоял до тех пор, пока все не заняли свои
места.
- Я полагаю, что мне нет необходимости рассказывать кому-нибудь, что
мы крупно влипли. Причем настолько, что никто из нас не видит выхода -
даже капитан Уэкоп. Но! Как мы обычно поступаем в подобных случаях? Мы
договариваемся о ряде правил. И мы будем играть по этим правилам столько,
сколько потребуется.
- Одевать смокинг к ужину, сохранять присутствие духа, салютовать
королеве, - пробормотал Барт Шиллинг. Он проглотил две капсулы с
"антоксом", но его лице по-прежнему выражало мрачное упрямство, из чего
можно было сделать вывод, что Шиллинг все еще пьян.
- ...Большая часть правил, несомненно, будет касаться распределения
запасов продовольствия, - невозмутимо продолжал Гиллеспи, заглядывая в
записную книжку. - Я думаю, все мы хотим прожить подольше. Но! Я - за
разумную продолжительность, не в условиях, которые сделают ее
бессмысленной. И по этой причине предлагается установить ежедневную порцию
твердой пищи и неалкогольных напитков в тысячу калорий на человека. Уэкоп
снабдил меня описью продуктов, и, исходя из тысячи калорий в день на
каждого, нам вполне хватит продовольствия на восемьдесят четыре дня.
Мы постареем за это время, - думал Сердженор. - Это не такое уж
большое время, если все идет хорошо, но мы за эти восемьдесят четыре дня
совершенно износимся.
- Мы несколько похудеем, что вполне естественно, но Уэкоп говорит,
что эта пища содержит нужное количество белков, жиров и углеводов. Мы
останемся здоровыми людьми. - Гиллеспи сделал паузу и оглядел стол. -
Следующее: вопрос о спиртном. Его не так легко решить. Приняв за основу
тот же период в восемьдесят четыре дня, мы имеем триста калорий в день на
алкоголе. Нам следует решить, хотим ли мы получать ежедневный паек или
было бы лучше сохранить его на?..
- Я устал слушать весь этот бред, - объявил Шиллинг, хлопнув по столу
ладонью. - Мы не должны устанавливать правила и инструкции насчет того,
как и что нам пить.
Гиллеспи оставался спокойным.
- И еда, и питье должны распределяться централизованно.
- Меня это не касается, - раздраженно сказал Шиллинг. - Я не
собираюсь рассиживаться здесь следующие три месяца. Мне не нужно никакой
еды. Я возьму мою порцию выпивкой. Мне нужно только спиртное.
- Не пойдет.
- Почему? - Шиллинг старался казаться рассудительным. - Это означает
лишнюю твердую пищу для тех, кто ее предпочитает.
Гиллеспи положил блокнот на стол и склонился к нему.
- Потому что ты сможешь вылакать всю свою порцию за пару недель,
потом, когда протрезвеешь, ты решишь, что не готов умереть с голоду, и
другие вынуждены будут кормить тебя. Вот поэтому и не пойдет.
Шиллинг фыркнул.
- Хорошо. Просто замечательно. Но ведь ничто не помешает мне
провернуть пару личных сделок с друзьями - моя еда за их спиртное.
- Но мы не собираемся разрешать подобные сделки, - возразил Гиллеспи.
- Это приведет нас к тому же положению.
Прислушиваясь к спору, Сердженор в целом был согласен с мнением
Гиллеспи. Тем не менее он понимал, что без некоторой гибкости эту проблему
разрешить не удастся. Он уже не в первый раз прикидывал, как бы так
высказаться, чтобы не оказалось, что он выступает против Гиллеспи, когда
поднял руку Уилбур Десанто - напарник Гиллеспи по Модулю Два.
- Извини, Эл, - грустно произнес Десанто. - Все эти расчеты
базируются на наличии в течении всего этого периода одиннадцати человек,
но что, если кто-нибудь захочет покончить со всем этим прямо сейчас?
- Ты хочешь сказать "совершит самоубийство"? - Гиллеспи секунду
обдумывал эту идею и покачал головой. - Никто не захочет так сделать.
- Ты уверен? - Десанто улыбнулся сидящим за столом кривой застенчивой
улыбкой. - Может быть, Билли Нарвика поступил правильно?
- Нарвик случайно поскользнулся и упал.
- Тебя здесь не было, - перебил Шиллинг. - Он совершил самый изящный
прыжок ласточкой, который я когда-либо видел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики