ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Дело в том, что у нас есть строгие правила, касающиеся новообращенных…
Похоже, его не хотят оставить в покое!
– Меня это почему-то не удивляет.
– Правда, нужно, чтобы вы следовали…
– Тебя как звать, паренек?
– Кларенс, сэр, – ответил чернокожий.
– Вот что я тебе скажу, Кларенс: дай-ка мне сначала самому во всем тут разобраться. Ответь, например, кто заправляет здешним шоу?
– Прошу прощения?
– Кто тут самый главный?
– Наш вождь.
– Кто пишет правила?
– Наш вождь, преподобный Дэй.
– А что в нем такого особенного, в этом преподобном? – осведомился Фрэнк.
– Преподобный Дэй говорит с архангелом, – ответил Кларенс. – Он приносит нам слово нашего владыки.
– Через преподобного мы зрим его.
– Мы беседуем с ним, – поправил Кларенс.
Это заставило Фрэнка остановиться на тротуаре.
– Что вы делаете?
– Беседуем с архангелом.
Юноши и девушки взирали на него с лучезарными улыбками чокнутых.
– Как его зовут, архангела? – уточнил Фрэнк.
– Мы не знаем его имени, сэр.
– Он просто архангел.
– Он восседает слева от Господа.
– Это то, чему вас учит преподобный Дэй?
– О да, он хорошо знает архангела.
– Но и мы тоже ведаем его в наших сердцах, – вставил Кларенс. – Мы общаемся с ним.
– Вот как? И где происходит это общение?
Люди в белом с улыбками переглянулись, как будто ответ на столь наивный вопрос был очевиден.
– Везде, где угодно.
– Архангел пребывает повсюду.
– Мы слышим его глас, где бы ни были.
– Мы никогда не остаемся одни.
– То есть вы хотите сказать, что, например, прямо сейчас вы слышите голос, указывающий вам, что делать? – осторожно уточнил Фрэнк.
– Да, сэр, через преподобного Дэя архангел всегда пребывает с нами.
– Слава Богу!
– Аллилуйя!
Фрэнк медленно кивнул, поглядывая на улыбающихся прохожих в белых одеждах: впечатление того, что он угодил в сумасшедший дом, усиливалось с каждым мгновением.
– И вы тоже услышите архангела, сэр, если присоединитесь к нам.
– После встречи с преподобным Дэем, понимаете?
– Все желающие к нам присоединиться встречаются с преподобным.
– А что это за башню вы там возводите? – поинтересовался Фрэнк.
– Это храм архангела, сэр.
– Значит, это церковь.
– Гораздо больше чем просто церковь, сэр.
– Именно здесь появится архангел по завершении святого действа! – воодушевился Кларенс.
– Преподобный говорит, что святое действо близко.
– Да, оно близится! О, это будет день славы!
Последовала общая аллилуйя.
«Боже мой! Сплошь ненормальные, хуже, чем стая пьяных обезьян».
– Кларенс, вот что я хотел спросить… – Фрэнк положил одну руку пареньку на плечо, а другой указал на афишу «Антрепризы», висевшую рядом на стене. – Я правильно понял, что это представление будут давать сегодня вечером?
– Да, сэр.
– А актеры, которые будут играть, они остановились в этом городе?
– Да, сэр, они в гостинице.
– А это где?
– Дальше по улице.
– Там останавливаются все гости?
– Вы тоже остановитесь там, сэр.
– Ну и почему было сразу не сказать…
Их разговор прервало неожиданное событие: по улице во весь опор, не обращая внимания на разбегавшихся в стороны прохожих, мчались пятеро всадников. Они остановились у здания, в отличие от прочих выстроенного из глинобитного кирпича, на манер ранчо или гасиенды; над его крыльцом красовалась вывеска: «Дом надежды». На крики всадников оттуда вышел и поспешил по ступеням им навстречу могучий мужчина в сером плаще – тот самый, которого прошлой ночью Фрэнк видел с отрядом в пустыне.
Пятеро в добротной, но покрытой пылью от долгой скачки темной одежде. Один ранен, остальные помогли ему спуститься с лошади. На бедре окровавленная повязка, рана, похоже, что огнестрельная. Высокий блондин – скорее всего, вожак всадников – что-то прокричал здоровяку. Что-то насчет добровольцев.
Вот дерьмо!
Здоровенный детина пролаял указания. Люди в белом уводили лошадей, тогда как из Дома надежды, чтобы помочь отнести раненого внутрь, выбежали несколько человек в черном. Один из всадников, тоже блондин, но пониже ростом, перед тем как последовать за остальными, вытащил из седельной сумы саквояж. Не прошло и минуты, как улица вернулась к обычному ритму: никто не остановился, чтобы полюбопытствовать или посудачить со знакомыми о том, что только что видели.
«Все это не похоже ни на один маленький городишко из тех, какие я видел, – подумал Фрэнк, удивляясь тому, что здешний люд не побросал все дела. – В любом другом месте все чесали бы по такому случаю языками никак не меньше часа».
Он посмотрел на рослого мужчину, поднимавшегося по ступеням Дома надежды, и тут его как обухом по голове ударили.
Господи, это же он, Корнелиус Монкрайф.
Записной громила на службе у железной дороги.
Десять лет назад Монкрайф нагрянул в Тумстоун и прямо в полном народа салуне чуть не забил до смерти своего несчастного маленького счетовода. Он объяснял рукоприкладство тем, что бухгалтер пустился в бега, прихватив с собой двадцать тысяч долларов из кассы. Может, и так, но Фрэнк и другие помощники шерифа не нашли у бедолаги никакой наличности, сам же он выдвигать обвинение отказался, и привлечь Корнелиуса за нападение не имелось возможности. И вообще этот Монкрайф вел себя крайне вызывающе.
«Какого черта он тут делает?»
– Ладно, где тут гостиница?
Выйдя из барака, чтобы посетить отхожее место, Канацзучи ускользнул из зоны размещения рабочей силы: охрана утром была не слишком бдительна, тем паче что она присматривала и за раздачей рабочим пищи. Котлы с овсянкой и черствый хлеб доставляли в расположенный неподалеку сарай, оборудованный под столовую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики