ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» собралась толпа, взорвавшаяся аплодисментами и приветственными криками, едва фургоны остановились перед входом в театр. Ликование возрастало, по мере того как на улицу выбегали жители города, все как один улыбающиеся и одетые в белое.
Бендиго Ример снова привстал со своего насеста и принялся, кланяясь во всех направлениях, размахивать в воздухе шляпой.
– Спасибо! Огромное вам спасибо! – Его слова тонули в аплодисментах; по щекам актера текли слезы. – У меня нет слов, чтобы высказать, какое для меня счастье быть среди вас. Как я тронут столь сердечным, теплым приемом!
– Сомневаюсь, чтобы я когда-нибудь еще видел человека, столь отчаянно жаждущего признания! – пробормотал Иаков с тихим удивлением.
– Можно считать это благословением.
Из других фургонов высовывались головы остальных артистов, пребывавших в такой же растерянности: пока они только всего и сделали, что въехали в город. Что же за прием устроит им эта толпа, когда они дадут представление?
Ликование мгновенно смолкло, когда огромного роста мужчина в сером плаще, единственный из виденных ими в городе людей не носивший белой туники, выступил из толпы и шагнул к фургону Бендиго, в сопровождении неряшливого вида женщины, державшей в руках тетрадь.
– Добро пожаловать в Новый город, друзья! – возгласил великан.
– Спасибо на добром слове. Я… – начал было Бендиго.
– Не славный ли ныне день?
– О, конечно, бесподобный. Я никогда…
– Вы мистер Бендиго, друг? – перебил его здоровяк.
– Он самый, сэр, к вашим услугам.
– Будьте любезны спуститься и велеть вашим людям выйти из фургонов и собраться здесь.
– Сию минуточку, сэр!
Бендиго повернулся к остальным фургонам и хлопнул в ладоши:
– «Антреприза»! Сюда, все сюда, да поскорее!
Артисты, декораторы и костюмеры собрались возле Бендиго, в то время как вокруг сомкнулась теперь молчаливая, но по-прежнему улыбающаяся толпа.
Эйлин помогла Иакову выбраться сзади из их фургона и, представляя дело так, будто он совершенно немощен, поддерживая под локоть, с передышками повела вперед.
– Честь имею представить прибывших сюда для вашего развлечения и удовольствия артистов «Предультимативной антрепризы», – провозгласил Бендиго Ример, взмахнув своей идиотской зеленой шляпой.
Великаноподобный человек тщательно пересчитывал прибывших актеров по головам. Никто в толпе не шелохнулся, люди даже не перешептывались. Их начальник заглянул к женщине в тетрадь, покачал головой, пересчитал гостей снова и нахмурился.
– Должно быть девятнадцать, – сказал он Бендиго.
– Прошу прощения?
– Здесь только восемнадцать человек. У ворот вы сказали, что девятнадцать. Можете вы объяснить это, мистер Ример?
Ример сглотнул, затравленно огляделся, поймал взгляд Эйлин и быстро отметил, что Иаков теперь без бороды. Судя по выражению лица, мысли в не самой ясной голове Бендиго бестолково бегали по кругу, как белка в колесе. Он шагнул навстречу задавшему вопрос человеку, сложив ладони и изобразив на лице совершенно избыточное, неправдоподобное дружелюбие.
– Ну, разумеется, тут все просто, мистер?..
Бендиго ждал, что тот представится. Великан молча смотрел на него и улыбался.
– Видите этого… джентльмена, добрый сэр? – Бендиго повернулся и указал на Иакова Штерна. – Он прибился к нам в Фениксе, потом захворал, и я по небрежности не включил его в список.
– Но тогда у вас должно быть на одного больше, а не меньше.
Улыбка Бендиго застыла на его лице, выдававшем явное отсутствие толковых идей. Эйлин торопливо выступила вперед.
– Это нетрудно объяснить, – спокойно сказала она. – Когда мы покинули вокзал в Викенбурге, с нами был еще один джентльмен, доктор, который задержался при нас некоторое время, чтобы проследить за выздоровлением нашего друга.
– И куда он делся? – последовал вопрос.
– Вчера отправился обратно. Его лошадь шла с нами, привязанная к последнему фургону. Понимаете, последний фургон тащился, несколько отставая, – боюсь, править упряжкой мулов дело для меня новое. Поэтому мистер Ример и не заметил, что доктор уже отбыл.
– Да-да, конечно, – закивал отчаянно потевший Ример. – Вот вам и лишний человек.
Гигант внимательно присмотрелся к стоявшим перед ним людям. Он не выказал неудовольствия, продолжая улыбаться, но все под его взглядом ежились, а Эйлин приметила, что на поясе под плащом у него висят пистолеты, а из глубокого внутреннего кармана плаща торчит рукоять обреза.
– Вот этот мужчина, – он указал на Иакова, – не ваш.
– Нет, вовсе не… – заторопился Ример.
– Он наш друг, – заявила Эйлин.
– Как его имя?
– Его зовут Иаков Штерн, – ответила она.
Здоровенный мужчина махнул женщине, та записала имя в тетрадь и перевернула страницу.
– А теперь мне нужны имена остальных ваших людей, – произнес здоровяк.
– Разумеется, сэр, – сказал Ример, вертя в руках список труппы.
– А как ваше имя? – спросила Эйлин.
– Мне нужны ваши имена.
– Я первая спросила.
Бендиго бросил на нее злобный, раздраженный взгляд; Эйлин даже испугалась: вид у него был такой, словно он готов ее растерзать.
– Брат Корнелиус, мэм, – представился здоровяк.
– Эйлин Темпл. – Она протянула руку.
Корнелиус растерянно посмотрел на нее, потом слегка пожал ее пальцы.
– Чудесный у вас город, брат Корнелиус.
– Мы знаем, – отозвался Корнелиус.
– Будь добра, помолчи, – сердито шепнул Бендиго Эйлин, не прекращая улыбаться.
– Вас разместят в гостинице, дальше по улице, – сообщил Корнелиус. – Мы сопроводим вас туда, после того как вы отвезете свои вещи в театр.
– О, предчувствую, он просто прекрасен. Уверен, в нем все будет великолепно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики