ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Об этом расскажете потом, – кивнул Корнелиус. – Вы будете играть в нем первыми.
Он подал знак, и женщина вручила Римеру пачку листов бумаги с отпечатанным текстом.
– Это правила поведения в Новом городе, – объяснил Корнелиус. – Прошу им следовать. Наши правила очень важны для нас.
– Разумеется, брат Корнелиус.
– Преподобный Дэй желает, чтобы сегодня вечером вы были гостями за его обедом, – заявил Корнелиус, покосившись на Иакова. – Все. – Он пристально посмотрел на Эйлин, та отвела глаза.
– Это просто великолепно! – восхитился Ример. – Передайте преподобному, что его приглашение для нас великая часть. Обед состоится в…
– Восемь.
– А куда…
– Мы явимся и отведем вас на место. Да пребудет с вами день славы.
Он отступил в толпу и пропал из виду. Ример с кружащейся от облегчения головой стал раздавать листовки труппе. Радушные добровольцы выступили из толпы, чтобы помочь с разгрузкой.
Эйлин впервые видела такое – чтобы столько людей разных рас бесконфликтно держались вместе. Но что-то здесь было пугающе не так.
Канацзучи наблюдал за всем этим сверху, со скал: слов ему, конечно, было не разобрать, но по жестам и выражениям лиц он понял немало.
Люди в белом двигались, словно части единого целого, подобно муравьям или пчелам. Никто из них, похоже, не понял, что в последнем фургоне прятался посторонний; правда, глупый артист в кричаще-зеленой шляпе чуть не выдал его, но все обошлось благодаря вмешательству Эйлин. Но крупный мужчина, тот, который задавал вопросы, был опасен. Из-за внимания этого человека Иаков вскоре мог оказаться под угрозой, а он не мог допустить, чтобы со стариком что-то случилось. Когда настанет час, Иаков будет нужен, а для чего именно, откроет только время.
Канацзучи отдавал себе отчет в том, что, пока не стемнеет, а значит, еще четыре или пять часов, он все равно ничего сделать не сможет. По обе стороны ограды регулярно прохаживались вооруженные патрули, и он следил за ними, чтобы установить периодичность обходов.
После того как актеры разгрузили реквизит, Канацзучи наблюдал за тем, как фургоны отогнали на южную окраину города, к конюшням. «Косец» теперь был надежно спрятан, и он знал, где его искать.
Повернувшись, Канацзучи присмотрелся к башне, которая являлась ему в видениях. У ее подножия толпились работники.
Оттуда, когда стемнеет, он и начнет.
Иннес влетел в купе с телеграммой в руках.
– Я заказал лошадей, оружие и припасы: все будет ждать нас на станции Прескотт. – Он вручил Дойлу копию заявки, о которой сообщил. – Посмотри, проверь; если заметишь упущения, скажи. Я телеграфирую, и к нашему прибытию все подготовят.
«Ага, военная жилка у парня дает о себе знать», – не без удовольствия подумал Дойл, просматривая список.
– Более чем удовлетворительно, – заявил он, возвращая бумагу.
– Винтовки с магазинами. Полагаю, стрелять вы оба умеете? – спросил Иннес, оглядываясь на Престо и Мэри Уильямс.
Они кивнули. Престо подвел итог истории, которую изложил Дойлу, о поведении Джека во время кончины ребе Брахмана.
– А точно ли ему можно доверять? – спросил он. – Кажется, этому человеку присуще внушающее беспокойство неуважение к человеческой жизни?
Дойл бросил взгляд на пробегавшие за окном залитые лунным светом равнины.
– Могу я попросить на минуту оставить нас наедине? – обратился он к другим мужчинам.
Престо с Иннесом покинули купе. Дойл повернулся к Мэри:
– Ты связана с Джеком. Через сон.
Она кивнула, продолжая твердо удерживать его взгляд.
– Я сделал для него все, что мог. Мой диагноз не предлагает решений. А у тебя есть представление о том, в чем причина его болезни?
– Бывает, что людей атакует… внешняя сила.
– Что ты имеешь в виду?
– Зло, – ответила она, помедлив.
– Ты веришь в существование зла? Я имею в виду – зла как самостоятельной сущности?
– Таково наше учение.
Дойл, чувствуя, что ступает на незнакомую почву, глубоко вздохнул.
– Ну что ж, если ты хочешь попытаться исцелить его, действуй исходя из того, что считаешь правильным.
Она бросила на него серьезный взгляд, кивнула и двинулась к двери.
– Могу ли я чем-нибудь помочь? – обратился к ней Дойл.
– Нет, – спокойно ответила Мэри и покинула купе.
Лишь дождавшись, когда угаснет закатный свет, Оленья Кожа покинул свое убежище среди скал. Перед наступлением темноты пение прекратилось, а когда стало холодать, ребята в белых рубахах разожгли большой костер. Пока не взошла луна, Фрэнк перевел свою лошадь за дорогу, подальше от сторожки, где продолжал гореть свет, и двинулся по периметру изгороди.
Десять двойных нитей колючей проволоки были туго натянуты между столбами, глубоко врытыми в песок и посаженными на строительный раствор с интервалами в двадцать футов.
Проволочное заграждение было плотным, двойная проволока – прочной, а колючки на ней – длинными и острыми, такими, что любая попытка пролезть, перелезть или взять заграждение приступом стоила бы любому животному или человеку изрезанной в клочья шкуры или кожи.
Ничего не скажешь, здешний народ имел понятие о том, как строить надежные заборы: может быть, они не только расшибают лбы в молитвах, но и содержат несколько ранчо? Это объяснило бы наличие изгороди, но где там пасти скот, в пустыне-то? Да и не нужна, чтобы удержать скотину, такая ограда, вполне хватило бы трех линий проволоки, не говоря уж о том, что он в жизни не видел на ранчо забора в семь футов высотой. Нет, это ограждение возвели не для того, чтобы помешать разбрестись животным, а чтобы никто не мог проникнуть туда снаружи…
Через каждые полмили над ограждением торчала сторожевая вышка – крытая платформа высотой в двадцать пять футов, куда вела лесенка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики