ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мы в открытом море, далеко от Буэнос-Айреса, дорогой друг.
– Несмотря на то, что порт закрыт, – тихонько рассмеялся Беник.
– Да, похоже, что друзья англичане не теряют времени даром.
– Я не совсем понимаю, – проговорил парижанин с полным ртом.
– Но это же так просто: эти мерзавцы всегда уверены в том, что только им одним известно, что хорошо, а что плохо. Они решили закрыть порт, наплевав на то, что судам нужно отплывать именно в этот момент, а не позже. Их выгода превыше всего.
– Зачем они все это делают?
– Из-за нашего сегодняшнего ночного переполоха подняли на ноги всю полицию в городе. Предполагают, что у тебя, Феликс, есть сообщники среди моряков на тех судах, что стоят на рейде, и, вероятно, решили произвести обыски на всех, без исключения, кораблях. Но мне-то их запреты до лампочки. Дудки!
– Надо думать, – добавил Жан-Мари, – на эту мысль их натолкнул пожар.
– Господи! Какой еще пожар? – спросил Обертен.
– Моя идея. Ну, ладно! К столу, друзья. Давайте есть, пить. Чувствуйте себя свободно, как дома.
– Нет, ты расскажи мне, что это за идея!
– Понимаешь: необходим был отвлекающий маневр на то время, пока мы извлекали тебя из посольства.
– Это не простое дело.
– Отнюдь. Очень даже простое. Я купил старую баржу, совсем дряхлую, ни на что не годную. Загрузил на борт двенадцать тонн нефти, столько же гудрона и десяток свиней.
– Свиней?
– Именно. Живых свиней. В десять часов вечера отбуксировал баржу на рейд с помощью моторной лодки. На ней же, кстати, приплыли те, кто должен был принимать участие в походе в английскую миссию. Мы прикрепили на мачте британский флаг, подожгли баржу и преспокойно покинули ее, оставив у рейда, но так, чтобы пламя не достигло шаланд. Затем высадились на берег и отправились к посольству ждать, когда раздастся взрыв и англичане побегут спасать своих.
– А свиньи?
– Нужны были жертвы… Обгоревшие трупы… душераздирающие крики несчастных, заживо сожженных. Необходимо было вызвать сострадание, сочувствие, привлечь внимание толпы, словом, устроить настоящую диверсию note 338 Note338
Диверсия – вид подрывной деятельности, преступный, вредительский акт.
. Для этого и понадобились свиньи. Убежден, что завтра в городских газетах будет море разливанное чернил и слез по поводу ужасной судьбы принявших мученическую смерть в адовом огне. Все это стоило мне пять тысяч франков. Пустяк, как видишь.
– Безусловно, это пустяк в сравнении с результатом. Но я ведь должен возместить все расходы, которые ты понес, вызволяя меня.
– Когда-нибудь, конечно! Не думай, что я такой уж богач, что в состоянии проворачивать подобные делишки даром.
– Но дело в том, что у меня ничего нет.
– Не может быть!
– Да! Я совершенно разорен.
Внезапно капитан Керневель разразился громким смехом, даже бокалы на столе задребезжали от его хохота.
– Ты смеешься…
– Не над твоим несчастьем, конечно, но над твоим кислым выражением лица.
– Есть над чем смеяться, право! Ах! Если б я не был синим!
– Оставь это… мы вернем тебе твое состояние… еще больше.
– Остается лишь надеяться на золотые копи.
– Чудесно! Займемся добычей золота.
– Это уже сделано. Беник, Ивон и Жан-Мари теперь капиталисты.
– Увидишь: все станем миллионерами! Впрочем, ты напрасно думаешь, что остался вовсе без копейки.
– Но это действительно так. Единственное, что осталось, так это двадцать тысяч франков, присланные моим отцом. Ивон успел вынуть их из-под моей подушки.
– Есть и еще кое-что, – прервал его капитан, доставая из бумажника какой-то документ. – Гляди-ка! Это вексель на двести тысяч франков.
– Не может быть! Ты сохранил его?
– А ты думал, что я сделал из него пыж note 339 Note339
Пыж – войлочная или картонная прокладка между порохом и дробью, предназначенная для защиты дроби от пороховых газов и очищения канала ствола от нагара предшествующего выстрела.
?
– Поль, дорогой мой! Тебя послало провидение. Мы сможем разделить эти деньги!
– Стоп! Не делай глупостей! Я достаточно богат, а если тебе не терпится кого-нибудь облагодетельствовать, так у меня есть подходящая кандидатура – мой матрос Джим.
– Из новичков?
– Этот молодец неплохо справился с заданием. Он заслуживает премии за то, что мастерски сыграл роль Синего человека.
– Я не понимаю тебя.
– Чтобы оставить англичан с носом и обеспечить твою безопасность, я напряг все свои умственные способности и кое-что придумал. Мне кажется, что мои актеры, ей-богу достойны поощрения.
– Безусловно: пожар на корабле, нефть, гудрон, сгоревшие заживо свиньи…
– Можешь еще добавить: подмененный Синий человек. Фальшивый, понимаешь?
– Не очень.
– Нам, разумеется, не слишком хотелось попасть в лапы к англичанам, значит, следовало отвлечь их внимание, пустить по ложному следу. Ты сам охотник…
– Был когда-то… Я вроде бы понимаю тебя.
– Так вот. В то время, когда настоящий Синий человек удирал в повозке в сопровождении верных друзей, фальшивый был пойман.
– То есть твой матрос Джим?..
– Его лицо и руки мы как следует вымазали кобальтом. Он был совершенно синий.
– Но ведь этот смелый парень сильно рисковал.
– Потому я и говорю, что ему нужно хорошенько заплатить за разыгранный перед англичанами фарс note 340 Note340
Фарс – пьеса легкого содержания. В переносном смысле шутовская выходка.
. Все могло кончиться гораздо хуже.
– И ему удалось выйти сухим из воды?
– Да! Он сейчас здесь, хлопочет по хозяйству. Я ведь приказал выдать праздничный паек и экипажу, чтобы и они отметили твое освобождение. А Джиму обещал две тысячи долларов.
– Он честно заработал их!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152