ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Д
евушка обхватила руками живот и направилась к кровати:
Ц Ничего страшного, не беспокойся.
Ц Гм-м... Ц Дженет первой подошла к постели и отдернула одеяло. Кусок ткан
и выпал на пол. Она наклонилась поднять его, выпрямилась Ц в руке у нее бы
л один из окровавленных бинтов Адама. На ее лице появилось выражение пон
имания и сочувствия. Ц Почему ты просто не рассказала мне, дитя? Твоя мать
никогда не упоминала, что твои месячные так болезненны. Здесь нечего сте
сняться.
Ц Мои что?! Ц пискнула Ребекка.
Ц Не смущайся, у меня у самой две дочери.
Сидя на краешке постели, Ребекка мечтала только об одном Ц зарыться под
одеяло и спрятаться. Наверняка ее лицо могло сейчас соперничать цветом с
пылающим закатом. Разумеется, тетушкины ошибочные выводы были подарком
, удачно объясняющим появление окровавленной тряпки, но, черт побери, Реб
екка предпочла бы боль в животе. Адам уж наверняка не упустит возможност
и посмеяться над этим. Если он осмелится сказать хоть слово, произнесет х
оть один звук Ц она за себя не отвечает! Она просто обязана выдворить его
из своей спальни. И как можно скорее. Опустив голову, Ребекка застонала.
Ц Бедняжка, теперь я все поняла. Почему ты ничего не сказала? Иногда тяже
ло быть женщиной. Ц Тетя взбила подушки, не переставая говорить Ц ее губ
ы двигались быстрее, чем грешник убегает от священника. Ц Боли уменьшат
ся, когда ты родишь. А до этого придется потерпеть. До того, как я родила Тре
вора, я каждый месяц по нескольку дней не вставала с постели. А многие женщ
ины используют это как единственную возможность уклониться от супруже
ских обязанностей. Трудно поверить, но есть женщины, которые предпочитаю
т, чтобы у их мужей были любовницы. Возьмем, к примеру, эту глупышку, леди Ве
йксфилд. Она фактически наняла своему мужу первую любовницу. А после тог
о как он вошел во вкус, имеет наглость плакаться. По-моему, поделом ей. Слав
а Богу, Реймонд был более тактичен, иначе я бы его просто пристрелила. Тем
не менее...
Ц Тетя Дженет, пожалуйста, у меня ужасно болит голова.
Тетушка обиженно надула губы:
Ц Я только пыталась помочь. Очень скоро это коснется и тебя тоже. В конце
концов, ты едешь в Лондон, чтобы подыскать себе мужа. Супружеские обязанн
ости могут быть обременительными, но ты только спроси, и я объясню тебе, чт
о потребуется.
О Господи! Как же это разговор переключился с женских недомоганий на бра
чную постель? Тетя всегда была разговорчива, ее нельзя винить. И ее поведе
ние объяснялось участием. Но Адам прятался всего в двух шагах, среди ее пл
атьев и сорочек, наверняка прижавшись ухом к дверце, чтобы не пропустить
ни одного слова. Ребекке хотелось провалиться сквозь землю от унижения.
Ц Я, честное слово, ценю твою доброту, тетушка. Просто я мечтаю отдохнуть.
Ц Хочешь, я почитаю тебе?
Ц Нет, спасибо.
Ц Может, поиграем в покер?
Ц Не сегодня.
Уже стоя на пороге, Дженет спросила:
Ц Хочешь, я приду проведать тебя перед сном?
Ребекка зевнула:
Ц Я собиралась сразу лечь спать.
Дверь спальни, наконец, закрылась, и удаляющиеся шаги смолкли. Ребекка за
перла дверь на ключ, подошла к шкафу и распахнула дверцы.
Выбираясь из тесноты, Адам стукнулся головой. «Поделом тебе, Ц подумала
Ребекка, Ц за то, что поставил меня в такое дурацкое положение». Она подбо
ченилась, мрачно приготовившись возражать на любое его язвительное зам
ечание.
Ц Теперь вы понимаете, почему не можете оставаться здесь?
Ц Да, действительно, ваше присутствие все осложняет.
Ц Мое присутствие?! Ц Вот наглец! Осуждение в его голосе подтвердило, чт
о он винит ее во всех своих несчастьях.
Ц Да, ваше присутствие. Оно не было предусмотрено. Мой человек наблюдал з
а домом целую неделю. Там не было никого, кроме Уизерса и двух слуг. Ц Адам
подергал себя за волосы. Ц Сколько же вас здесь всего?
Только потому, что Адам выглядел таким уставшим и не упоминал о визите те
тушки Дженет, она ответила:
Ц Я приехала всего три дня назад. В замке моя горничная, моя тетя, новая ку
харка, ваш старый дворецкий, грум, мальчик-конюх и еще десяток слуг. Ц Реб
екка внимательно посмотрела на него: Ц Вы выглядите ужасно, возвращайте
сь в постель.
Адам подошел к окну, закинул руку за голову и посмотрел на вечернее небо. З
олотые полосы, смешанные с пурпуром и багрянцем заката, пылали над гориз
онтом.
Ц Я и забыл, как здесь красиво, как сильно я любил это место. Я был уверен, ч
то никогда больше его не увижу. Где моя одежда?
Ц На чердаке. Ц Никогда раньше Ребекка не слышала такой меланхолии в ег
о голосе. Он всегда был чертовски самоуверен, само воплощение силы, всегд
а рассчитывал только на себя. Сознавая, что он не потерпит жалости, Ребекк
а твердо сказала: Ц Учтите, я не желаю снова зашивать ваш бок.
Адам повернулся к ней. Боль, разочарование и, кажется, даже сожаление пром
елькнули в его глазах прежде, чем он смог справиться с эмоциями.
Ц Что люди говорят обо мне?
Она не сразу ответила.
Ц Говорят, что вы Леопард, французский шпион... Что вы продали свою душу На
полеону ради денег и власти. Вы исчезли перед битвой при Ватерлоо, и из-за
этого погибла половина ваших солдат. Я даже слышала от кого-то, что вы жен
ились на шпионке и живете в Италии. А еще я слышала, что у вас есть целый ост
ров в Вест-Индии.
Приглядевшись, Ребекка увидела, как в его глазах разгорается пламя бешен
ства. Она попыталась успокоить его:
Ц Что бы там ни говорили, папа уверен, что все это Ц глупые сплетни, распу
скаемые идиотами. Но он несколько раз разговаривал с чиновниками из воен
ного министерства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
евушка обхватила руками живот и направилась к кровати:
Ц Ничего страшного, не беспокойся.
Ц Гм-м... Ц Дженет первой подошла к постели и отдернула одеяло. Кусок ткан
и выпал на пол. Она наклонилась поднять его, выпрямилась Ц в руке у нее бы
л один из окровавленных бинтов Адама. На ее лице появилось выражение пон
имания и сочувствия. Ц Почему ты просто не рассказала мне, дитя? Твоя мать
никогда не упоминала, что твои месячные так болезненны. Здесь нечего сте
сняться.
Ц Мои что?! Ц пискнула Ребекка.
Ц Не смущайся, у меня у самой две дочери.
Сидя на краешке постели, Ребекка мечтала только об одном Ц зарыться под
одеяло и спрятаться. Наверняка ее лицо могло сейчас соперничать цветом с
пылающим закатом. Разумеется, тетушкины ошибочные выводы были подарком
, удачно объясняющим появление окровавленной тряпки, но, черт побери, Реб
екка предпочла бы боль в животе. Адам уж наверняка не упустит возможност
и посмеяться над этим. Если он осмелится сказать хоть слово, произнесет х
оть один звук Ц она за себя не отвечает! Она просто обязана выдворить его
из своей спальни. И как можно скорее. Опустив голову, Ребекка застонала.
Ц Бедняжка, теперь я все поняла. Почему ты ничего не сказала? Иногда тяже
ло быть женщиной. Ц Тетя взбила подушки, не переставая говорить Ц ее губ
ы двигались быстрее, чем грешник убегает от священника. Ц Боли уменьшат
ся, когда ты родишь. А до этого придется потерпеть. До того, как я родила Тре
вора, я каждый месяц по нескольку дней не вставала с постели. А многие женщ
ины используют это как единственную возможность уклониться от супруже
ских обязанностей. Трудно поверить, но есть женщины, которые предпочитаю
т, чтобы у их мужей были любовницы. Возьмем, к примеру, эту глупышку, леди Ве
йксфилд. Она фактически наняла своему мужу первую любовницу. А после тог
о как он вошел во вкус, имеет наглость плакаться. По-моему, поделом ей. Слав
а Богу, Реймонд был более тактичен, иначе я бы его просто пристрелила. Тем
не менее...
Ц Тетя Дженет, пожалуйста, у меня ужасно болит голова.
Тетушка обиженно надула губы:
Ц Я только пыталась помочь. Очень скоро это коснется и тебя тоже. В конце
концов, ты едешь в Лондон, чтобы подыскать себе мужа. Супружеские обязанн
ости могут быть обременительными, но ты только спроси, и я объясню тебе, чт
о потребуется.
О Господи! Как же это разговор переключился с женских недомоганий на бра
чную постель? Тетя всегда была разговорчива, ее нельзя винить. И ее поведе
ние объяснялось участием. Но Адам прятался всего в двух шагах, среди ее пл
атьев и сорочек, наверняка прижавшись ухом к дверце, чтобы не пропустить
ни одного слова. Ребекке хотелось провалиться сквозь землю от унижения.
Ц Я, честное слово, ценю твою доброту, тетушка. Просто я мечтаю отдохнуть.
Ц Хочешь, я почитаю тебе?
Ц Нет, спасибо.
Ц Может, поиграем в покер?
Ц Не сегодня.
Уже стоя на пороге, Дженет спросила:
Ц Хочешь, я приду проведать тебя перед сном?
Ребекка зевнула:
Ц Я собиралась сразу лечь спать.
Дверь спальни, наконец, закрылась, и удаляющиеся шаги смолкли. Ребекка за
перла дверь на ключ, подошла к шкафу и распахнула дверцы.
Выбираясь из тесноты, Адам стукнулся головой. «Поделом тебе, Ц подумала
Ребекка, Ц за то, что поставил меня в такое дурацкое положение». Она подбо
ченилась, мрачно приготовившись возражать на любое его язвительное зам
ечание.
Ц Теперь вы понимаете, почему не можете оставаться здесь?
Ц Да, действительно, ваше присутствие все осложняет.
Ц Мое присутствие?! Ц Вот наглец! Осуждение в его голосе подтвердило, чт
о он винит ее во всех своих несчастьях.
Ц Да, ваше присутствие. Оно не было предусмотрено. Мой человек наблюдал з
а домом целую неделю. Там не было никого, кроме Уизерса и двух слуг. Ц Адам
подергал себя за волосы. Ц Сколько же вас здесь всего?
Только потому, что Адам выглядел таким уставшим и не упоминал о визите те
тушки Дженет, она ответила:
Ц Я приехала всего три дня назад. В замке моя горничная, моя тетя, новая ку
харка, ваш старый дворецкий, грум, мальчик-конюх и еще десяток слуг. Ц Реб
екка внимательно посмотрела на него: Ц Вы выглядите ужасно, возвращайте
сь в постель.
Адам подошел к окну, закинул руку за голову и посмотрел на вечернее небо. З
олотые полосы, смешанные с пурпуром и багрянцем заката, пылали над гориз
онтом.
Ц Я и забыл, как здесь красиво, как сильно я любил это место. Я был уверен, ч
то никогда больше его не увижу. Где моя одежда?
Ц На чердаке. Ц Никогда раньше Ребекка не слышала такой меланхолии в ег
о голосе. Он всегда был чертовски самоуверен, само воплощение силы, всегд
а рассчитывал только на себя. Сознавая, что он не потерпит жалости, Ребекк
а твердо сказала: Ц Учтите, я не желаю снова зашивать ваш бок.
Адам повернулся к ней. Боль, разочарование и, кажется, даже сожаление пром
елькнули в его глазах прежде, чем он смог справиться с эмоциями.
Ц Что люди говорят обо мне?
Она не сразу ответила.
Ц Говорят, что вы Леопард, французский шпион... Что вы продали свою душу На
полеону ради денег и власти. Вы исчезли перед битвой при Ватерлоо, и из-за
этого погибла половина ваших солдат. Я даже слышала от кого-то, что вы жен
ились на шпионке и живете в Италии. А еще я слышала, что у вас есть целый ост
ров в Вест-Индии.
Приглядевшись, Ребекка увидела, как в его глазах разгорается пламя бешен
ства. Она попыталась успокоить его:
Ц Что бы там ни говорили, папа уверен, что все это Ц глупые сплетни, распу
скаемые идиотами. Но он несколько раз разговаривал с чиновниками из воен
ного министерства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82