ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но все же, пока не доказано обратное, я вы
нужден его подозревать.
В дальнем углу зала пожилая матрона, опекающая двух молодых девушек, эне
ргично махнула веером, приветствуя Адама. Он ответил ей изящным поклоном
, а потом быстро направился в противоположном направлении, увлекая за со
бой Ребекку.
Девушка оглянулась. Дама продолжала яростно размахивать веером. Ее прич
еска, возвышавшаяся башней на макушке, угрожающе раскачивалась из сторо
ны в сторону.
Ц Кто это?
Ц Не смотрите, Ц отчаянно прошептал Адам, прячась за ближайший вазон со
множеством пурпурных и белых орхидей. Ц Это леди Уиншим. Если вы изобраз
ите хоть каплю интереса или посмотрите ей в глаза дольше двух секунд, мы о
бречены. По ее скромному мнению, каждая из ее дочерей обладает красотой, з
аслуживающей поэмы минимум из шести стихов. Она настаивает, чтобы я позн
акомился с юными леди.
Ребекка подумала, что, возможно, была раньше слишком строга к нему. Адам вы
глядел совершенно измученным. Она наклонилась над вазоном, наслаждаясь
нежнейшим ароматом цветов.
Ц А где лорд Осуин?
Ц К востоку от скульптуры ледяного дракона, за колонной с розовыми лент
ами около дверей в сад. Похоже, он старается держаться в отдалении, но, пов
торюсь, он никогда не был дружелюбным. Его решение стать дипломатом всег
да казалось мне странным.
Держа в памяти то, что Адам говорил о внешности, Ребекка попробовала объе
ктивно понаблюдать за лордом Осуином. У него были квадратные скулы, узки
й нос и выступающий подбородок, который говорил об огромной самонадеянн
ости. Он сердито взглянул на проходящего мимо слугу, посмотрел на свои ча
сы и прислонился к стене. «Свирепый» Ц было единственное определение, п
ришедшее ей на ум. Этот человек способен на ужасные вещи, определила Ребе
кка.
Ц Лорд Осуин определенно способен на что угодно. Посмотрите, как он вним
ательно рассматривает всех, как будто бы ждет чего-то или кого-то. Ц Очен
ь довольная своим выводом, Ребекка ждала мнения Адама, как внимательная
ученица.
Адам кивнул:
Ц Уже лучше, но вы все еще основываете ваши выводы на том, что думаете, что
видите, а не на том, что есть в действительности. Правило номер два. Прежде
всего ищите только факты, когда смотрите или слушаете кого-то, особенно к
огда вы разговариваете с кем-то. Их речь будет часто скрывать столько же,
сколько открывать. Вы когда-нибудь полагались на предчувствия? Они могу
т заставить вас быть осторожнее, подать сигнал тревоги, но только факты д
олжны лежать в основе любого плана или решения.
Ц Вы будете разговаривать с Сиверсом или Осуином сегодня?
Ц Возможно, но только если для этого представится удачная возможность.
Ц Его рот скривился в натянутой улыбке. Ц Чудо из чудес! Это же мой дорог
ой кузен.
Ребекка проследила за кивком Адама. Сесил спускался по лестнице в бальны
й зал, его ноги в чулках были затянуты в узкие золотистые бриджи. Такого же
цвета жилет натянулся на выпирающем животе, пуговицы едва удерживали жи
лет застегнутым. Причудливо завязанный галстук подпирал двойной подбо
родок.
Ц Вижу, мой кузен все еще пользуется услугами прежнего портного. Жаль. В
мое отсутствие, я думал, он станет грациознее. Ц Адам поднял руку. Ц Може
т, послушаем, что он скажет?
Они непринужденно обошли зал и остановились неподалеку от Сесила, за бол
ьшой китайской урной на бронзовом треножнике, которая обеспечивала им н
екоторое уединение. Ребекка спросила:
Ц Что будем делать?
Адам изучал своего кузена, который вытягивал шею, чтобы видеть поверх та
нцующих пар, Ц нелегкая задача, если учесть, что Сесил был ростом не выше
Ребекки.
Ц Я хочу привлечь его внимание. Смейтесь громко, как будто я сказал что-т
о остроумное.
Смех Ребекки оказался красивым и мелодичным, и дрожь беспокойства пробе
жала по спине Адама. Она показалась ему морской сиреной, из тех, что замани
вают людей в опасные веды, чтобы бросить их там обезумевшими и обессилен
ными. Корсаж платья подчеркивал полноту ее груди, нежная кремовая плоть
поднималась с каждым вздохом. Ее волосы, блиставшие как золотые нити в св
ете свечей, были собраны на затылке в простой узел, остались только неско
лько локонов на висках и у лба. Нитка жемчуга обвивала нежную шею. А ее губ
ы очаровательно приоткрылись. Губы, которые он начал примерять к своим.
Адам увидел, что его план сработал, и заставил свои мысли вернуться к теме
разговора. Он встал около урны, намереваясь ждать и смотреть. Сесил быстр
о подходил к ним.
Ц Леди Ребекка, как чудесно! Ваши родители здесь?
Ц К сожалению, папа борется с ужасной простудой.
Ц Знаете ли, я не буду больше откладывать. Давно пора вверить замок Керри
к моим заботам. Если ваш отец заставит меня еще ждать, я обращусь в палату
лордов.
Невинно улыбаясь, Ребекка сказала:
Ц Разумеется, это не входит в намерения моего отца. Неужели вы ничуть не
расстроились, узнав о смерти вашего кузена?
Ц Не особенно.
Ц Но ведь Адам ваш родственник.
Ц По отношению ко мне он был и надоедливым банкиром, который предпочита
л увеличивать мое жалкое содержание лишь бесконечными нравоучениями о
моих грехах. Он больше заботился об Англии, чем обо мне. Ц Пожав плечами, С
есил добавил: Ц Кроме того, говорят, он предал своих солдат и стал изменни
ком.
Ц Адам был храбрым, честным и надежным. Он никогда бы не совершил ничего
подобного.
Усмехнувшись, Сесил огрызнулся:
Ц Ах да! Адам Хоксмор, граф Керрик, Ц святой. Вижу, вы все еще питаете к нем
у нежные чувства. Как жаль, что он умер, не успев этим воспользоваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики