ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Уже во втор
ой раз за эти дни было солнечно, как будто и море, и земля праздновали возв
ращение Адама. Тяжелые бархатные гардины были раздвинуты, и солнечный св
ет струился сквозь прозрачные белые занавески. Множество мечей, сабель,
ружей и кирас было развешено на трех стенах комнаты, огромное количество
оружия поразило ее воображение. Небольшая черная драпировка с изображе
нием игральных карт висела на дальней свободной стене, покрытой царапин
ами, разрезами и щербинками всевозможных форм и размеров. Два кресла бор
довой кожи и низкий столик стояли рядом с огромным каменным очагом. Граф
ин, несколько стаканов, небольшой чайный сервиз и корзинка с хлебом разм
естились на столе. Четыре шкафа красного дерева стояли вдоль стены, на ду
бовом полу не было ковров.
Слуги столпились у порога, а тетушка с горящими от восторга глазами сиде
ла на самом краешке кресла с коробкой шоколада на коленях.
Ц Ну, пожалуйста, обещаю больше не просить! Адам стоял около одного из шк
афов с терпеливым выражением на лице.
Ц Это в последний раз.
Прикрывая зевок рукой и желая узнать, что же ее тетя считает столь захват
ывающим, Ребекка вошла в комнату. Это было тайное владение Адама. Ее много
значительный взгляд, который она переняла у матери, заставил слуг вернут
ься к своим обязанностям.
Ц Входи, входи, Ц радостно позвала Дженет. Ц Мистер Коббалд сейчас пока
жет свое искусство.
Ребекка мило улыбнулась источнику своей бессонницы.
Ц Доброе утро, мистер Коббалд.
Ц И прекрасное утро вам, леди Ребекка.
На Адаме был тот же самый костюм, в котором он прибыл, но теперь явно выгла
женный. Он выглядел бодрым и отдохнувшим, но, когда улыбнулся ей, в его гла
зах промелькнуло раздражение. Ребекка не могла понять почему. Она была н
е единственной, кто не спал всю ночь. Устроившись в кресле рядом с тетушко
й, девушка спросила:
Ц Вы оба уже завтракали?
Ц Давным-давно, Ц ответила Дженет. Ц Мистер Коббалд оказался, как и я, ра
нней пташкой. И мы так повеселились. Никогда не угадаешь, что он умеет дела
ть.
Ребекка всегда любила поспать, тогда как Дженет вставала чуть свет и лож
илась подремать днем. Возможно, Адам был раздражен тем, что ему не удалось
в одиночестве побродить по собственному дому.
Ц Я рада, что он смог составить мне компанию.
Ц Ваша тетушка Ц сверкающий подсолнух, наполнивший светом это мрачное
утро, Ц добавил Адам, придерживаясь своей новой, поэтической манеры. Ц М
ы обсудили тысячу разных вещей.
Ребекка не стала уточнять, что солнце сияло как никогда ярко и в метафоре
Адама не было никакого смысла. Она налила себе в чашку какао и добавила дв
ойную порцию сливок. Мечтая о кусочке сыра или о пирожке, она посмотрела н
а тетушкины конфеты и спросила:
Ц Какие, например?
Ц Он расскажет тебе через минуту, Ц сказала Дженет. Ц Покажите ей ваш т
рюк.
Ц Уверен, ваша племянница порицает такие глупые занятия.
Дженет опустила голову и надула губы:
Ц Но вы же обещали!
Тетя обладала упорством терьера. Поняв, что проще уступить ее просьбе, че
м возражать, Адам кивнул. Он подошел к стене, на которой висел черный войло
к, выдернул маленький серебряный кинжал из короля пик, взглянул на Джене
т и спросил:
Ц Которую?
Ц Туз червей, Ц ответила она, едва сдерживая волнение.
Ребекка смотрела выжидательно, постукивая пальцем по губам. Только что А
дам небрежно шел к ним, как вдруг резко развернулся и летящий кинжал со св
истом разрезал воздух и с глухим стуком воткнулся в самую середину красн
ого сердца.
Тетушка Дженет всплеснула руками:
Ц Ну, разве это не удивительно? Сегодня утром я застала плутишку за этим
занятием, и он еще ни разу не промахнулся.
Ребекка с трудом кивнула, все еще пребывая в шоке от увиденного. Скорость,
ловкость, точность были... просто ошеломляющими. Следующая мысль испугал
а ее. Какого дьявола? О чем этот идиот думает? Предполагается, что он поэт, а
не кровавый убийца. И наверняка такие упражнения не пойдут на пользу его
ребрам.
Ц Неожиданное умение для человека с артистическим темпераментом, Ц по
пыталась она незаметно предупредить Адама.
Ц Старая привычка из неразумно потраченных дней грубой юности. Как я уж
е объяснял вашей тете, когда она обнаружила меня сегодня утром, я наткнул
ся на эту комнату совершенно случайно. Любопытство в соединении с искуше
нием Ц и я пропал. Надеюсь, вы не против?
Ц Ничуть. Какая жалость, что у вас не было ножа, когда на вас напали грабит
ели!
Ц Действительно. Однако мне нравится думать, что с годами я научился иск
усству дипломатии... Поэзия могущественнее меча.
Ц Благородная мысль, с которой я абсолютно согласна. Оружие, битвы и все
прочее так скучны, Ц сказала Ребекка. Чувствуя, что она испытывает терпе
ние Адама, но удовлетворенная его нахмуренными бровями, она спросила: Ц
Какие еще пикантные новости вы обсуждали?
Ц Английскую погоду, британских пиратов, приход весны, преимущество пи
рожков с яблоками над пирожками с изюмом и ваш предстоящий лондонский се
зон. Ц Адам замолчал, невинный вид, с которым он поправлял кружевной манж
ет на запястье, противоречил хищному блеску в его глазах. Ц И ваше увлече
ние поэтами.
Даже улыбка не смягчила жесткой нотки в его голосе. Ребекка почувствовал
а внезапную слабость.
Ц Поэтами?
Ц Нет необходимости изображать скромницу, леди Ребекка. Ваша тетя все р
ассказала мне о вашем друге.
Девушка отхлебнула какао из чашки и обожглась. Она знала, что у тети язык б
ез привязи, и умоляла ее не раскрывать подробностей их связи с Барнардом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ой раз за эти дни было солнечно, как будто и море, и земля праздновали возв
ращение Адама. Тяжелые бархатные гардины были раздвинуты, и солнечный св
ет струился сквозь прозрачные белые занавески. Множество мечей, сабель,
ружей и кирас было развешено на трех стенах комнаты, огромное количество
оружия поразило ее воображение. Небольшая черная драпировка с изображе
нием игральных карт висела на дальней свободной стене, покрытой царапин
ами, разрезами и щербинками всевозможных форм и размеров. Два кресла бор
довой кожи и низкий столик стояли рядом с огромным каменным очагом. Граф
ин, несколько стаканов, небольшой чайный сервиз и корзинка с хлебом разм
естились на столе. Четыре шкафа красного дерева стояли вдоль стены, на ду
бовом полу не было ковров.
Слуги столпились у порога, а тетушка с горящими от восторга глазами сиде
ла на самом краешке кресла с коробкой шоколада на коленях.
Ц Ну, пожалуйста, обещаю больше не просить! Адам стоял около одного из шк
афов с терпеливым выражением на лице.
Ц Это в последний раз.
Прикрывая зевок рукой и желая узнать, что же ее тетя считает столь захват
ывающим, Ребекка вошла в комнату. Это было тайное владение Адама. Ее много
значительный взгляд, который она переняла у матери, заставил слуг вернут
ься к своим обязанностям.
Ц Входи, входи, Ц радостно позвала Дженет. Ц Мистер Коббалд сейчас пока
жет свое искусство.
Ребекка мило улыбнулась источнику своей бессонницы.
Ц Доброе утро, мистер Коббалд.
Ц И прекрасное утро вам, леди Ребекка.
На Адаме был тот же самый костюм, в котором он прибыл, но теперь явно выгла
женный. Он выглядел бодрым и отдохнувшим, но, когда улыбнулся ей, в его гла
зах промелькнуло раздражение. Ребекка не могла понять почему. Она была н
е единственной, кто не спал всю ночь. Устроившись в кресле рядом с тетушко
й, девушка спросила:
Ц Вы оба уже завтракали?
Ц Давным-давно, Ц ответила Дженет. Ц Мистер Коббалд оказался, как и я, ра
нней пташкой. И мы так повеселились. Никогда не угадаешь, что он умеет дела
ть.
Ребекка всегда любила поспать, тогда как Дженет вставала чуть свет и лож
илась подремать днем. Возможно, Адам был раздражен тем, что ему не удалось
в одиночестве побродить по собственному дому.
Ц Я рада, что он смог составить мне компанию.
Ц Ваша тетушка Ц сверкающий подсолнух, наполнивший светом это мрачное
утро, Ц добавил Адам, придерживаясь своей новой, поэтической манеры. Ц М
ы обсудили тысячу разных вещей.
Ребекка не стала уточнять, что солнце сияло как никогда ярко и в метафоре
Адама не было никакого смысла. Она налила себе в чашку какао и добавила дв
ойную порцию сливок. Мечтая о кусочке сыра или о пирожке, она посмотрела н
а тетушкины конфеты и спросила:
Ц Какие, например?
Ц Он расскажет тебе через минуту, Ц сказала Дженет. Ц Покажите ей ваш т
рюк.
Ц Уверен, ваша племянница порицает такие глупые занятия.
Дженет опустила голову и надула губы:
Ц Но вы же обещали!
Тетя обладала упорством терьера. Поняв, что проще уступить ее просьбе, че
м возражать, Адам кивнул. Он подошел к стене, на которой висел черный войло
к, выдернул маленький серебряный кинжал из короля пик, взглянул на Джене
т и спросил:
Ц Которую?
Ц Туз червей, Ц ответила она, едва сдерживая волнение.
Ребекка смотрела выжидательно, постукивая пальцем по губам. Только что А
дам небрежно шел к ним, как вдруг резко развернулся и летящий кинжал со св
истом разрезал воздух и с глухим стуком воткнулся в самую середину красн
ого сердца.
Тетушка Дженет всплеснула руками:
Ц Ну, разве это не удивительно? Сегодня утром я застала плутишку за этим
занятием, и он еще ни разу не промахнулся.
Ребекка с трудом кивнула, все еще пребывая в шоке от увиденного. Скорость,
ловкость, точность были... просто ошеломляющими. Следующая мысль испугал
а ее. Какого дьявола? О чем этот идиот думает? Предполагается, что он поэт, а
не кровавый убийца. И наверняка такие упражнения не пойдут на пользу его
ребрам.
Ц Неожиданное умение для человека с артистическим темпераментом, Ц по
пыталась она незаметно предупредить Адама.
Ц Старая привычка из неразумно потраченных дней грубой юности. Как я уж
е объяснял вашей тете, когда она обнаружила меня сегодня утром, я наткнул
ся на эту комнату совершенно случайно. Любопытство в соединении с искуше
нием Ц и я пропал. Надеюсь, вы не против?
Ц Ничуть. Какая жалость, что у вас не было ножа, когда на вас напали грабит
ели!
Ц Действительно. Однако мне нравится думать, что с годами я научился иск
усству дипломатии... Поэзия могущественнее меча.
Ц Благородная мысль, с которой я абсолютно согласна. Оружие, битвы и все
прочее так скучны, Ц сказала Ребекка. Чувствуя, что она испытывает терпе
ние Адама, но удовлетворенная его нахмуренными бровями, она спросила: Ц
Какие еще пикантные новости вы обсуждали?
Ц Английскую погоду, британских пиратов, приход весны, преимущество пи
рожков с яблоками над пирожками с изюмом и ваш предстоящий лондонский се
зон. Ц Адам замолчал, невинный вид, с которым он поправлял кружевной манж
ет на запястье, противоречил хищному блеску в его глазах. Ц И ваше увлече
ние поэтами.
Даже улыбка не смягчила жесткой нотки в его голосе. Ребекка почувствовал
а внезапную слабость.
Ц Поэтами?
Ц Нет необходимости изображать скромницу, леди Ребекка. Ваша тетя все р
ассказала мне о вашем друге.
Девушка отхлебнула какао из чашки и обожглась. Она знала, что у тети язык б
ез привязи, и умоляла ее не раскрывать подробностей их связи с Барнардом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82