ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ребекка Марч, убирайтесь из этой комнаты немедленно!
Проклятая крошка даже не обратила на него внимания. Она встала на четвер
еньки и выгнула спину, как нежащаяся на солнце кошка. Ее рубашка распахну
лась, открыв нежную кремовую плоть ее грудей, живота и лона. Проклятие, где
она научилась всему этому? У него не было времени искать ответ. В ужасе Ад
ам смотрел, как она, извиваясь, ползла по кровати, медленно приближаясь к н
ему. Она непристойно вытянула свое тело вдоль резного столбика кровати,
указала на отчетливую выпуклость, которую не могла скрыть его простыня,
и промурлыкала:
Ц Я бы гораздо лучше позаботилась об этом.
Его напряженное копье страсти подергивалось, явно обрадовавшись предл
ожению. Адам конвульсивно сглотнул и поплотнее завернулся в простыню.
Ц Вы можете забеременеть.
Ц Гм-м... Ц промурлыкала она, обводя языком палец. Ц Тетушка говорила мне
, что есть способы, которыми мужчина и женщина могут доставить друг другу
удовольствие без риска зачатия.
Теперь он понял, откуда Ребекка почерпнула свои навыки обольщения. Завтр
а утром первым делом он должен придушить леди Такер, а может быть, даже сег
одня ночью. Если доживет до этого. Действительно, Адам мог бы заниматься с
ней любовью только ртом, позволяя ей доставлять ему удовольствие таким ж
е способом, но он знал, что никогда не смог бы удовлетвориться без полного
обладания ее телом.
Щеки Ребекки горели от возбуждения, и Адам чувствовал сладкий запах ее ж
елания. Она не собиралась уходить, что означало, что ему нужно найти друго
й подход, ему все-таки придется прикоснуться к ней. Адам молил Бога о твер
дости.
Подавшись вперед, он притянул ее к себе и поднял с постели.
Ц Обхватите меня ногами.
Она с готовностью исполнила его просьбу, и Адам ощутил, как центр ее женст
венности прижался к его восставшей плоти. Все, что ему нужно было сделать,
Ц это сбросить простыню, войти в нее, и они оба познают экстаз.
«У тебя нет будущего».
Ц Поцелуйте меня, Ц сказал он.
Их губы встретились, бесстыдно переплетясь языками. Он медленно продвиг
ался к двери. Он обрушился на ее рот, бросая ее в вихрь ощущений, намеренно
затуманивая мозг. Одной рукой Адам взялся за ручку и отпер дверь. Его рука
медленно приблизилась к ее груди, дразня затвердевшее острие соска. Он н
огой распахнул дверь и молился, чтобы в холле никого не оказалось. Происх
одящее было бы чрезвычайно трудно объяснить. Он сжал ее ягодицы, поцелов
ал в последний раз, прислонился к стене и позволил ее ногам соскользнуть
на пол.
Ц Адам, Ц пробормотала она. К счастью, ее разум был все еще достаточно од
урманен, чтобы дать ему возможность улизнуть.
Адам нежно прижался к ее губам.
Ц Шах и мат. Ц Он проскользнул в комнату, закрыл дверь и повернул ключ в з
амке. Ц Доброй ночи, Ребекка. Мы поговорим утром.
Он подождал ее реакции Ц она пару раз пнула дверь ногой. Прошло нескольк
о секунд. Потом он услышал движение и шепот:
Ц Может быть, вы и выиграли битву сегодня ночью, но я намерена выиграть в
ойну. Спокойной ночи, Адам Хоксмор.
Черт! Ему нужно разрешить это недоразумение как можно скорее.
Глава 18
Ц И ты не переспал с ней? Ц недоверчиво спросил Мак.
Ц Не так громко. Ты хочешь, чтобы нас услышали все сплетники в Лондоне? Ц
Адам прислонился к стволу большого вяза и выглянул из-под разинутого рт
а Мака, чтобы осмотреться. К счастью, поблизости никого не было.
Дамы и кавалеры прогуливались вокруг, выставляя напоказ свой шарм, насла
ждаясь многочисленными развлечениями, и все это во имя благотворительн
ости. Леди Эшби открыла задние ворота своего величественного дома на Гри
н-парк, преобразив часть парка в сельскую ярмарку, чтобы собрать деньги н
а свое последнее альтруистическое предприятие Ц приют для сирот недал
еко от Сент-Джайлз.
Под надежным прикрытием семьи Ребекка и Адам дебютировали как самая пер
вая влюбленная пара сезона. Ребекка, Мириам, Эдвард и Дженет прогуливали
сь сейчас вокруг торговцев с лотков, как будто никакого скандала и в поми
не не было. Таким образом, Мак и Адам были предоставлены самим себе, что ус
траивало Адама. Он не был настроен на пустую болтовню.
Ц Объясни мне, Ц сказал Мак, прислоняясь к другой стороне ствола дерева
. Ц Ты уже занимался любовью с Ребеккой. Эдвард дал тебе свое благословен
ие, вы двое помолвлены, и ты, без сомнения, хочешь ее. Ц Он пожал плечами. Ц
Прости, но я совершенно не понимаю, почему ты не взял ее.
Ц Я решил не настаивать на этом браке, Ц сказал Адам шепотом, так как две
юные хихикающие барышни проходили неподалеку.
Ц Могу я спросить почему?
Ц У меня есть причины.
Ц В этом я уверен. Ц Мак прищурился на солнце. Ц Ты не выглядишь довольн
ым. Если бы это мне грозили браком, независимо от красоты и очарования дам
ы, я бы рванул на ближайший корабль и уплыл на необитаемый остров в Индии.
Но ты, мой друг, создан для супружества, постоянства и безмятежных вечеро
в в тапочках у камина и с собакой у ног. Твое решение ставит меня в тупик. Но
по выражению твоего лица я могу сказать, что ты не собираешься объяснить
мне почему.
Над ними шумно галдели грачи, перелетая с дерева на дерево. Чистое голубо
е небо сейчас резко контрастировало с утром, которое началось с теней пл
отного серого тумана. Солнечный свет струился сквозь полог деревьев, сог
ревая воздух, напоенный свежим запахом земли. Пасмурный день больше бы п
одошел к настроению Адама.
Особенно после того, как он, выставив Ребекку в коридор, лежал в постели бе
з сна почти всю ночь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82