ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приглушенные
разговоры разносились, заполняя двадцатифутовое пространство от купол
ообразного потолка, расписанного золотом, до ковра с драконами и цветами
.
Когда они подошли к хозяину и хозяйке, Дженет раскрыла свой веер и еще раз
наклонилась к Адаму и Ребекке:
Ц Помните, леди Грейсон, наша самопровозглашенная покровительница иск
усств, Ц это ключ, открывающий любые двери, в которые вы захотите войти, м
истер Коббалд. Ублажите ее, и в ответ она обеспечит вам изобилие приглаше
ний, которому позавидовал бы и титулованный лорд. Постарайтесь чуть-чут
ь польстить. Тщеславное создание, она особенно гордится своими рыжими ку
дрями, которые, согласно ее заявлению, являются Божьим даром Ц однако у м
еня есть достоверные сведения, что она в отличие от меня регулярно подкр
ашивает их травами. Вы охотитесь?
Ц Прошу прощения? Ц спросил Адам, едва успевая усваивать сведения, изве
ргаемые Дженет.
Ц Лорд Грейсон Ц страстный охотник. Он может часами бродить по полям, ес
ли представляется такая возможность. Одним вопросом вы можете успешно п
ереключить его с любой другой темы. Это дьявольски раздражает его жену! О
на значительно моложе его, и в ответ на все раздражающие ее вещи, которые о
н делает, она ищет, так сказать, развлечения, чтобы досадить ему в ответ. Во
спользуйтесь этим. А теперь смотрите и учитесь.
С этими словами она поплыла навстречу леди Грейсон и обменялась с ней бу
рными звонкими поцелуями, одновременно представляя Адама и Ребекку. Она
задала вопрос лорду Грейсону, и уже через пару секунд эти двое были так ув
лечены разговором, как будто вокруг никого и ничего не существовало. Как
и Эдвард, Дженет, несомненно, обладала талантом манипулировать людьми.
Адам надулся, надменно задрал подбородок и с важным видом выступил впере
д, едва заметно покачивая бедрами, Ц манера, которой он учился целых два д
ня. О, Господи, он чувствовал себя идиотом! Адам поклонился, выставив впере
д носок, опираясь одной рукой на свою трость, а другой выделывая замыслов
атые жесты. Он поцеловал пальцы леди Грейсон и стал рассматривать ее как
художник, изучающий свою модель.
Она была красива, с пышной фигурой и яркими, оценивающими глазами, но слиш
ком тщеславна и, несомненно, знала, как использовать свои качества. Он в эт
ом не сомневался. И волосы у нее действительно были рыжими.
Ц Какое чудо, миледи! Я был готов встретить красоту, но в сравнении с сияю
щим великолепием ваших волос пламя заката, без сомнения, может только ры
дать этим вечером. Даже самая яркая роза должна стыдливо спрятать свои л
епестки.
Леди Грейсон взглянула на своего мужа, убедилась, что он не обращает на не
е ни малейшего внимания, и алчно воззрилась на Адама. Она похлопала своим
веером по внутренней стороне его запястья и заворковала, как утренний го
лубь:
Ц Леди Такер предупредила меня о вас. Она сказала, что вы поэт.
Ц Леди Такер слишком добра. Время покажет, заслуживаю ли я такого титула
, но мое сердце претендует на эту высокую честь. Ц Адам приподнял уголок р
та, как низкопробный «пастушок», и подмигнул: Ц Пока есть такие женщины, к
ак вы, вдохновение не иссякнет.
Проведя языком по накрашенной нижней губе, леди Грейсон прошептала:
Ц Ах вы, негодник! Если вам что-то понадобится, обязательно дайте мне зна
ть. Ц Она склонилась ближе и кончиком ногтя провела воображаемую линию
вокруг своего подбородка, вниз по шее и вдоль края корсажа. Ц Вообще-то, к
огда я здесь закончу, мы сможем познакомиться поближе. Я представлю вас с
воим друзьям.
Друзьям, как же! Леди Грейсон даже не пыталась скрыть своих намерений отн
осительно Адама. Ребекка уже приготовилась высказать свои нелестные на
блюдения, когда леди Грейсон обернулась. Выражение ее лица из соблазните
льного стало надменно-высокомерным.
Ц Как я поняла, вы собираетесь покровительствовать мистеру Коббалду. Я
сомневаюсь в разумности такой попытки для молодой девушки в ее первый се
зон... особенно если она подыскивает себе партию. Следите за собой! Светски
е матроны уж точно потребуются.
«Как смеет эта женщина подвергать сомнению мое поведение?» Ц подумала Р
ебекка. Если бы палец леди Грейсон опустил декольте чуть ниже, ее грудь вы
валилась бы прямо в ладони Адама. Ребекка скрипнула зубами, подавляя рез
кий ответ, готовый сорваться с языка. Ей нельзя отталкивать одну из самых
влиятельных матрон высшего общества в первый же вечер в Лондоне.
Ц Постараюсь следовать вашему примеру, мадам.
Леди Грейсон коротко кивнула и неохотно отпустила руку Адама.
Ц За новую и интересную дружбу. Скоро увидимся, мистер Коббалд.
Адам чуть не рассмеялся.
Следующий час прошел как в тумане. Дженет без перерыва представляла их к
ому-то, обеспечивая Адама и Ребекку горами информации, которая забивала
их головы. Верная своему слову, леди Грейсон захватила Адама и щеголяла и
м, как новым бриллиантовым браслетом на своей руке, в это время Ребекка вы
нуждена была терпеть компанию нескольких молодых женщин, которые щебет
али, стоило только какому-нибудь мужчине любой комплекции, роста или воз
раста лишь вздохнуть в их сторону. При первой же возможности она извинил
ась и спряталась за статую двух полуобнаженных бронзовых борцов. Этот ве
чер оказался совсем не таким, как она себе воображала. Как раз когда девуш
ка почувствовала себя покинутой и уже жалела себя Ц что, Ребекка знала, б
ыло чудовищно эгоистично, Ц уголком глаза она увидела Адама.
Ц Благословенные небеса, Ц пробормотал он, пробравшись к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики