ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Внезапно ей показалось, будто весь мир вокруг рухнул, и она стоит одна пос
реди руин, руин ее собственного Фубурбо Майус, вокруг никого и ничего, тол
ько обломки камней под ногами и никакой крыши над головой.
Ч Я страдаю от шока, Ч рассудительно сказала себе Мимоза. Ч Наверняка
пройдет немного времени, и я смогу рассуждать более здраво.
Сейчас же, как она ни старалась, все вокруг, даже белые здания, которые все
гда так нравились ей, казались мрачными и тусклыми, и солнечные лучи не со
здавали вокруг них золотистой дымки.
Мимоза заплакала не потому, что теперь с ней не было отца.
Она оплакивала себя, оставшуюся во враждебном, пугающем мире, где она был
а совершенно одна.
Ч Что мне делать? Ч вопрошала она. Ч О Боже… скажи мне, как… мне поступи
ть.
Молитва шла из самой глубины сердца.
Но не было на нее никакого ответа.
Только письмо в руке, в котором говорилось, что она осталась совсем без ср
едств.
Девушка все еще стояла у окна, когда дверь отворилась и в комнату вошла по
жилая женщина, присматривавшая за домом в их отсутствие.
Она несла чашку, в которой, как догадалась Мимоза, был чай из мяты.
Взяв чашку, девушка пригубила теплый сладкий напиток.
В этой части мира чай из мяты служил лекарством от всех неприятностей и в
олнений.
Женщина подняла конверт, в котором было письмо, и аккуратно положила его
на стол.
Она принесла с собой еще и газету, которую также положила на стоп.
Мимоза догадалась, что это была газета, которую ее отец велел приносить е
му после приезда в Тунис.
Газета была французская, и здесь ее стали издавать после того, как францу
зы оккупировали страну.
Где бы ни появлялись французы, везде они печатали свои собственные газет
ы.
Дети прекрасной Франции, живущие за границей, хотели следить за новостям
и своей любимой страны и, конечно, за парижскими развлечениями.
Печальная и подавленная. Мимоза веерке с благодарностью отметила, как лю
безно было со стороны пожилой женщины помнить о пожеланиях сэра Ричарда.

И тут же, сама того не желая, задумалась о том, каким образом ей удастся опл
ачивать и эту любезность.
Конечно же, в первую очередь надо решить, как заплатить этой женщине за ра
боту по дому.
Девушке казалось, будто отец внес арендную плату за несколько месяцев вп
еред.
Именно агент по недвижимости нашел им прислугу.
У пожилой женщины был сын, которому, насколько Мимоза помнила, отец также
оплатил все услуги.
Слугам едва ли было заплачено больше, подумала Мимоза, чем за то время, кот
орое хозяева должны были отсутствовать.
Вероятно, отец выплатил им жалованье вплоть до недели своего предполага
емого возвращения.
Все это она тщательно обдумала.
У нее осталось еще несколько дней, чтобы найти решение, как жить дальше и ч
ем платить за пропитание.
Но каким образом ей удастся найти достаточно денег на обратную дорогу в
Англию?
Мимоза предполагала, хотя и не была в этом уверена, что в Тунисе должно быт
ь британское консульство.
Девушке казалось, что в консульстве не откажутся ей помочь, если она объя
снит, кто она, и расскажет о своем затруднительном положении.
Тем не менее было ужасно сознавать, что, даже если она и доберется до Англи
и, денег у нее там нет.
Как нет и своего дома.
Слишком поздно Мимоза задумалась о том, почему не упросила отца не прода
вать их дом, чтобы хотя бы для нее самой оставалась возможность вернутьс
я, если бы он и не пожелал возвращаться туда.
Однако он так торопился уехать и был так несчастен после смерти жены…
Именно по этой причине Мимоза и не воспротивилась ни одному из его распо
ряжений.
Ч Что же мне теперь делать? О Боже… что же мне делать? Ч снова и снова спр
ашивала она себя, пока пила теплый чай.
И тут у нее возникла мысль, что, возможно, умнее было бы остаться в Тунисе и
попытаться найти какую-нибудь работу.
К счастью. Мимоза говорила на нескольких языках.
Ее мать настояла, чтобы она серьезно изучила французский.
Именно этот язык пригодился ей сейчас.
Так как отец девушки владел многими языками. Мимоза также освоила италья
нский и, что более важно, арабский язык.
Может быть, найдутся родители, которые захотят, чтобы их дети изучали язы
ки.
Это определенно была удачная мысль.
Обдумывая различные возможности, она взяла со стола газету.
Как она и ожидала, несколько первых страниц газеты посвящались событиям
, происходящим во Франции.
Об Англии на первых трех страницах не было сказано ничего.
Она перешла к объявлениям, гадая, не ищет ли кто-нибудь преподавательниц
у.
Любое место, даже очень скромное, было все-таки лучше необходимости объя
снять свое затруднительное положение английскому консулу, если таково
й здесь вообще имелся.
Она перевернула еще две страницы и тут обратила внимание на заголовок:
СОБЫТИЯ В ТУНИСЕ
Один раздел описывал беспорядки, имевшие место в центре города.
Пробежав его взглядом. Мимоза перевела глаза и увидела другой заголовок:

ТРАГЕДИЯ В СИДИ БУ САЙД
Почти машинально она стала читать дальше:
С глубоким сожалением и беспокойством мы сообщаем, что прошло уже больше
двух месяцами с момента исчезновения мадемуазель Минервы Тайсон.
Предполагается, что она была похищена из своего дома, виллы «Голубая зве
зда», бандитами, в последнее время бесчинствующими в Тунисе.
Власти ожидали, что за мадемуазель Тайсон, которая, как известно, весьма с
остоятельно, потребуют выкуп, но до сих пор такое требование выдвинуто н
е было.
Власти и все, кто беспокоится о ее исчезновении, опасаются, что она, возмож
но, погибла, пытаясь спастись бегством, и ничего ток и не удастся выяснить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики