ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мимозе нечего было ответить, и она промолчала.
Мсье Шарло заговорил уже другим тоном:
Ч Вот тут-то и приходит ваша очередь действовать.
Девушка озадаченно посмотрела На него, и он пояснил:
Ч Если вы любите графа Андре, а я не сомневаюсь, что, подобно всем остальн
ым женщинам, вы глубоко и всем сердцем любите его, то постарайтесь, чтобы е
го жена поверила всей его лжи и он не оказался бы разоблаченным в своей ис
тинной дьявольской сущности.
И снова мсье Шарло словно выплевывал слова. Выражение его глаз ясно пока
зывало, как сильно он ненавидит графа.
Ч Что вы… такое… говорите? Чего… вы… от меня… хотите? Ч сумела проговор
ить Мимоза.
Ч Мне кажется, это очевидно, Ч ответил мсье Шарло. Ч Мне нужны деньги, м
исс Тайсон, поскольку только деньги могут заставить меня хранить молчан
ие о похождениях вашего возлюбленного. Лишь деньги помешают мне показат
ь мадам графине ваши письма, которые я добыл в их доме в Париже.
Он помахал письмами и закончил:
Ч Деньги, чтобы обеспечить этому моту и повесе возвращение домой и чтоб
ы скрыть его приключение во время его отсутствия.
Не оставалось сомнений Ч мсье Шарло оказался злобным человеком, каким п
оказался ей с виду.
Мимоза поняла, что, как Сюзетта и предупреждала, он был опасен.
Лучше всего, решила девушка, промолчать.
Она просто закрыла глаза, притворившись, будто не в силах вникнуть в смыс
л его слов.
Однако Мимоза не сомневалась, что он наблюдает за ней, не сводя глаз. Она ч
увствовала его желание добиться своего.
Казалось, он ее гипнотизировал.
С огромным усилием она заставила себя по-прежнему хранить молчание.
Она старалась не шевелиться, оставаясь все в той же позе Ч руки на коленя
х, голова откинута на подушки.
Ч Что мне нужно, Ч медленно сказал мсье Шарло, Ч так это пятьдесят тыся
ч франков, чтобы спасти вашего любовника. Если вы не предоставите их мне, п
рямо отсюда я отправлюсь к мадам Буассен. Она получит письма, которые рас
кроют ей правду обо всем здесь происходившем.
Он ждал ее реакции, но Мимоза не отвечала, и тогда он продолжил:
Ч Мои осведомители Ч а это весьма осведомленные люди Ч проинформиров
али меня, что, когда раскрылась предыдущая похожая история, граф поклялс
я на Библии никогда больше не допускать ничего подобного и не позорить и
мя Буассенов.
Он перевел дыхание:
Ч Если мадам Буассен узнает, что он нарушил клятву и навлек позор на нее
и детей, она бросит его. Тогда ему ничего не останется, как покончить с соб
ой или голодать в сточной канаве?
Мсье Шарло говорил очень тихо, но Мимозе казалось, словно он громко выкри
кивает слова и они эхом отдаются по всему саду.
Она отлично его понимала.
Ее отец рассказывал, как гордятся французы своими родовыми именами, как
те, кто принадлежит к «ансьен режим»Ч родовитому дворянству, Ч никогд
а не позволяют и тени скандала затронуть их репутацию.
Ужасно было уже то, что ее горячо любимая сестра вообще жила с мужчиной в г
реховной связи.
Но оттого, что этим мужчиной оказался такой человек, как граф, распутник и
соблазнитель, ей хотелось кричать от отчаяния.
Она любила Минерву, но та росла избалованной, и родители во всем потакали
ей.
Никогда не приходилось Минерве соприкасаться с суровой действительнос
тью за порогом ее надежно защищенного роскошного дома.
Она не сумела бы разобраться в человеке, подобном графу Андре.
Она и предположить не смогла бы, что перед ней волк в овечьей шкуре Ч губи
тель женщин, любивших его.
Теряя терпение, мсье Шарло спросил:
Ч Ну и каков ваш ответ? Я получаю деньги или отправляюсь к графине.
Ч Полагаю… Ч заговорила Мимоза, Ч вы… шантажируете меня.
Мсье Шарло рассмеялся, и смех его прозвучал мерзко, в нем не было веселья.

Ч Я предпочитаю считать, что оказываю большую услугу человеку, которог
о вы любите. Если бы эти письма, которыми теперь обладаю я, попали в руки ко
го-либо еще, они могли бы уже появиться в прессе. Они такие нежные, такие ст
растные!
Его последние слова звучали почти как оскорбление.
Ч Уверен, вы вспомните их содержание, если хорошенько подумаете. И я не м
огу поверить, будто ваш отец, столь уважаемый в Англии и в Америке человек
, не говоря уже о Франции, был бы доволен, если бы узнал, какая огромная част
ь его денег проматывалась одним из самых безнравственных людей, когда-л
ибо живших в Париже.
Мимоза подумала: по крайней мере в этом ее собеседник прав.
Она знала, что Клинт Тайсон обожал своих дочь и жену.
Он никогда бы не поверил, что они могут поступить не правильно, тем более ч
то его дочь позволит себе жить с женатым мужчиной, с мужчиной, который кол
лекционировал женщин, как другие коллекционируют марки.
Ч Как… мне… поступить? Что… мне ему отвечать? Ч в отчаянии спрашивала с
ебя Мимоза.
Туг она сообразила, что ее молчание, закрытые глаза и неподвижная поза не
сколько смутили мсье Шарло.
Она чувствовала, как, пристально разглядывая ее, этот человек пытается п
онять, вполне ли она осознает все сказанное им.
Действительно ли она понимает, какую огромную сумму он потребовал у нее?

Он ждал.
С неимоверным усилием Мимоза так и не открыла глаз.
Наконец он не выдержал:
Ч Я дам вам три дня на обдумывание. У меня здесь еще есть дела, и это даст в
ам время поразмыслить.
Мимоза ничего не ответила.
Ч Это также даст вам время, чтобы получить наличные в банке. Я не столь гл
уп, чтобы оставлять какие-либо доказательства своего участия в этом дел
е или позволить хоть одной душе узнать, что я получил от вас деньги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики