ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вместо этого его похоронили среди руин Фубурбо Майус, которыми он так во
схищался с того самого момента, как впервые их увидел.
К тому времени отец успел собрать уже много материала для задуманной им
книги.
Покинув Англию, они сначала посетили многочисленные остатки римских по
селений на юге Франции.
Оттуда они приплыли в Египет, потом в Ливию, а уже после этого в Тунис.
Все доставляло Мимозе удовольствие.
Ее завораживала римская история, история покорения столь значительной
части мира.
Она была счастлива и тем, что ее отец не казался теперь таким несчастным.

Ничто, понимала девушка, не сможет восполнить ему потерю жены.
Он обожал ее с первой их встречи.
Они познакомились на балу, который дедушка Мимозы давал в Кроумб-Кастп д
ля ее матери и ее сестры, которые были близнецами.
Графа Кроумбфелда интересовал лишь сын, виконт Кроумб, который значил дл
я него больше, нежели любое принадлежавшее ему богатство.
Однако он все же считал своим долгом должным образом пристроить и своих
двух необычайно красивых дочерей-близнецов.
Он с презрением отверг идею устроить бал для своих дочерей в Лондоне.
Если представители светского общества, утверждал он, проявляют интерес
к его семье, для них ничего не стоит сделать усилие, чтобы самим приехать в
его замок.
В его замок, где, сообразно своему характеру и своим привычкам, он правил п
одобно королю.
Нетерпимый, высокомерный, неукротимый, он требовал беспрекословного по
дчинения, как во времена феодалов, не только от своих слуг, но также и от св
оих детей.
От проявлений отцовского деспотизма сын укрывался сначала в Итоне, зате
м в Оксфорде.
После этого он вступил в гвардию гренадером, в этот «семейный полк».
Для девочек же Ч леди Уинифред и леди Эмили Ч подобной возможности бег
ства не существовало.
Даже если бы они и пожелали восстать, у них ничего не получилось бы.
Как потом леди Уинифред рассказывала своей дочери, все, что было связано
с предстоящим балом, начиная уже с самого первого известия о нем, приводи
ло девушек в безумное волнение.
Балу предстояло стать роскошным и важным событием, так как граф знал, чег
о от него ожидают, да он и не делал никогда ничего вполсилы.
От каждой семьи в округе потребовали разместить столько прибывающих го
стей, сколько в состоянии были вместить их дома.
Сам замок заполнили наиболее значительные персоны из числа светских зн
акомых графа.
Конечно, приглашены были и те неженатые молодые люди, которых он счел воз
можным рассматривать в качестве достойных женихов.
С того момента, как его дочери достигли возраста, когда могли быть предст
авленными королеве, граф стал задумываться о подходящих партиях.
Ч Но, папа, предположим, мы не полюбим тех, кого вы выберете нам в мужья? Ч
какого спросила его Уинифред.
Граф хмуро посмотрел на дочь.
Ч Любовь придет после свадьбы, Ч отрезал он. Ч Вашим дочерним долгом я
вляется выйти замуж за достойного жениха, чья кровь будет столь же голуб
ой, как и наша, и кто сумеет обеспечить вас всем, к чему вы привыкли.
Тон его слов заставил Эмили, более робкую из близнецов, задрожать.
Но Уинифред, будучи храбрее, возразила:
Ч Я думаю, папа, я чувствовала бы себя несчастной, если бы мне пришлось вы
йти замуж за человека, которого я не люблю.
Ч Вы выйдете замуж за того, за кого я вам велю! Ч пресек граф возражения д
очери. Ч Я не потерплю никакой этой современной ерунды, когда девушка са
ма выбирает себе мужа, в то время как у нее для этого есть отец.
Леди Уинифред не спорила.
Полюбив Ричарда Шенсона, она не сомневалась, что отец никогда не одобрит
ее выбор.
Молодой человек был красивее и привлекательнее того туманного героя, ко
торого Уинифред рисовала себе в мечтах.
Ричарда на бал привез кто-то из соседей, живших неподалеку.
Протанцевав с Уинифред три танца, он уговорил ее встретиться с ним на сле
дующий день.
Их никто не заметил в лесу, разделявшем владения графа и друзей Ричарда Ш
енсона.
Ричард признался леди Уинифред, что полюбил ее с первого взгляда.
Ч Это может показаться вам странным и невероятным, Ч говорил он, Ч но к
лянусь вам всем святым для меня, вы Ч та, которую я искал всю жизнь. Мой еди
нственный шанс стать счастливым Ч по-настоящему счастливым Ч заключе
н в вашем согласии выйти за меня замуж.
А поскольку сама Уинифред испытывала по отношению к нему те же чувства, о
на не сомневалась в его искренности.
Но она также не сомневалась и в том, что отец ни на минуту не согласится пр
едставить Ричарда в качестве своего зятя.
Граф уже объявил ей, что она должна быть особенно мила с маркизом Барфорд
ом, старшим сыном герцога Белминстерского.
Леди Уинифред танцевала с ним на балу.
Однако с первого же момента, когда рука маркиза обвила ее талию, девушка п
оняла, что никогда не сможет, даже если отец распнет ее за отказ, согласить
ся стать женой этого человека.
Маркиз был приземистым, жирным, удивительно невзрачным молодым человек
ом, явно уверенным в важности собственной персоны.
Он разговаривал с девушкой в снисходительной манере, которая вызвала у н
ее только негодование.
Как она сказала сестре, это приводило ее в ярость.
Танцуя с маркизом, Уинифред заметила, как отец доверительно беседует о ч
ем-то с герцогом.
И по тому, как оба проводили их взглядом, девушка догадалась о предмете ра
зговора.
Она попыталась было объяснить Ричарду Шенсону, что их любовь безнадежна.

Но он только сжал ее в своих объятиях и поцеловал, и слова замерли у нее на
губах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики