ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
"Красная планета", господин министр, о
значает не Марс. Это Ч название книги, написанной почти век назад писате
лем Робертом Хайнлайном. Таким образом, получаем станцию "Хайнлайн". "Голу
бые мальчики" Ч это войска ООН. А "открытость и чистосердечность" Ч по-ла
тински candour , отсюда имеем ущелье Кандор. Он точно ука
зывает нам, куда направляется.
Ч Так может быть вы, генерал, объясните заодно, при
чем тут Дерна? Ч спросил Харрел. Ч Все, что удалось выяснить нашему перс
оналу, Ч это факт существования в Северной Африке города с таким назван
ием.
Уорхерст через силу улыбнулся.
Ч "Берега Триполи", сэр. Этот намек сразу понял бы л
юбой морской пехотинец.
Генерал коротко изложил собравшимся историю похода лейтенанта ОТ Бэнн
она через пустыню в 1805 году.
Ч Значит, вы заключаете, Ч заговорил Харрел, досл
ушав Уорхерста, Ч что Гарроуэй предпринял марш-бросок на какое там расс
тояние?
Ч Почти четыреста миль, Ч подсказал Кинсли.
Ч Значит, он намерен пересечь четыреста миль мар
сианской пустыни и добраться до "Марса-1"?
Ч Я понял его сообщение именно так, сэр, Ч ответил
Уорхерст.
Ч Вопрос вот в чем, Ч заговорил Мэтлофф. Ч Что Га
рроуэй намерен предпринять, дойдя до "Марса-1"? На это в его письме нет никак
их указаний. Не правда ли, генерал?
Ч Я думаю, это абсолютно ясно из контекста, господ
ин государственный секретарь, Ч отвечал Уорхерст. Ч Он пишет, что охран
а станции "Хайнлайн" Ч "накрыта". Что на старом пехотном жаргоне означает "
застигнута врасплох, снята, ликвидирована". А ссылка на Дерну означает то,
что он собирается брать "Марс-1" штурмом, как ОТ Бэннон взял Дерну.
Ч Черт побери, генерал! Ч взорвался Мэтлофф. Ч Чт
о за бешеный пес этот ваш Гарроуэй?! Мы ни с кем не воюем!
Ч Видимо, майор Гарроуэй уверен в обратном, Джон,
Ч тихо возразил Харрел. Ч Как вы полагаете, генерал?
Ч Очевидно, у него не было возможности сказать на
м больше. Но Гарроуэй Ч не тот человек, чтобы принимать решения с бухты-ба
рахты. Упоминание Пирл-Харбора Ч достаточно красноречиво. Войска ООН си
лой захватили базу. Позвольте напомнить, МЭОМП был послан на Марс именно
для предотвращения подобных действий со стороны ООН.
Ч Если так, то с задачей они, похоже, не справились...
Ч Да, похоже на то, сэр. Но я бы подождал новых извес
тий от майора Гарроуэя. Вероятно, морские пехотинцы не были приведены в с
остояние полной боеготовности и к тому же действовали, не имея перед соб
ой четко поставленной задачи. Их послали туда в надежде, что одно их прису
тствие удержит марсианский контингент ООН от враждебных действий. Вдоб
авок нельзя забывать о том, что на войне кому угодно может просто не повез
ти. Нельзя предусмотреть каждый...
Ч Повторяю, Ч перебил его Мэтлофф, Ч мы н
и с кем не воюем ! Вот в эту самую минуту мои люди ведут переговоры с
ООН в Женеве, пытаясь предотвратить подобное массовое безумие!
Ч Каковы официальные новости с Марса? Ч спросил
Харрел. Ч Последнее, что я слышал, Ч у них были какие-то неполадки со связ
ью.
Ч С утра воскресенья, Ч сказал Кинсли, Ч ни с "Мар
са-1", ни с "Сидонии-1" не поступало ничего, кроме сообщения "Сбой систем связи
". Такое бывает, ничего необычного в этом нет, однако факт этот может служи
ть подтверждением сообщения Гарроуэя. Захватив базы, войска ООН вполне м
огли перекрыть связь Ч на время, пока не организуют все по-своему. Возмож
но, готовят "легенду".
Ч Или Ч какую-нибудь параллельную операцию на З
емле, Ч добавил Северин.
Ч Но Ч для чего? Ч воскликнул Мэтлофф. Ч Зачем О
ОН все это? Их персонал присутствовал на Марсе исключительно в качестве
наблюдателей.
Ч И пятьдесят солдат Иностранного легиона Ч тож
е? Ч перебил госсекретаря Северин. Ч Сдается мне, они решили от наблюден
ий перейти к действиям!
Ч Должен настаивать, Ч жестко сказал Мэтлофф, Ч
на невмешательстве в процесс мирного урегулирования. Нам предоставлен
а возможность гарантированного долгосрочного мира со всей прочей план
етой!
Ч Джон, Ч негромко сказал Харрел, Ч мне на секунд
у почудилось, что ты скажешь, что нам неплохо бы самим гарантировать себе
долгосрочный мир.
Ч Не смешно, Ч отвечал Мэтлофф. Ч Или тебе неизве
стно, насколько серьезно наше положение в противостоянии Объединенным
Нациям? Их торговые эмбарго едва не развалили нашу экономику. Наши единс
твенные союзники Ч Россия и Великобритания Ч в еще более худшем эконом
ическом положении, чем мы. И мы, народ из пятисот миллионов человек, джентл
ьмены, Ч против всего мира с восьмимиллиардным населением! Тут уже не до
игр. Если мы хотим сохранить в целости наш суверенитет, остаться независ
имой нацией, то должны идти на полное сотрудничество. Нужно работать, нуж
но идти на компромиссы, чтобы наши отношения с остальным миром основывал
ись на полном взаимном доверии. Если же нам этого не удастся, если мы позво
лим втянуть себя в безнадежную, заранее проигранную войну, у нас не остан
ется никаких надежд.
Ч Я думал, ты скажешь, что у нас нет доказательств
враждебности действий ООН, Ч заметил Северин.
Ч Пока что они действовали исключительно разумн
ым образом. Но если эти бандиты из морской пехоты своими действиями на Ма
рсе втянут нас в войну, то я не вижу способов сохранить нашу государствен
ность. Вы помните, что случилось с Бразилией?
Бразилия была первым из государств, испытавших на себе всю силу Объедине
нных Наций после принятия новой Хартии. Обвиненная в продолжении вырубк
и обширных массивов джунглей, что являлось грубым нарушением десятка вс
емирных соглашений, Бразилия подверглась вторжению войск ООН в сентябр
е 2026 года.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
значает не Марс. Это Ч название книги, написанной почти век назад писате
лем Робертом Хайнлайном. Таким образом, получаем станцию "Хайнлайн". "Голу
бые мальчики" Ч это войска ООН. А "открытость и чистосердечность" Ч по-ла
тински candour , отсюда имеем ущелье Кандор. Он точно ука
зывает нам, куда направляется.
Ч Так может быть вы, генерал, объясните заодно, при
чем тут Дерна? Ч спросил Харрел. Ч Все, что удалось выяснить нашему перс
оналу, Ч это факт существования в Северной Африке города с таким назван
ием.
Уорхерст через силу улыбнулся.
Ч "Берега Триполи", сэр. Этот намек сразу понял бы л
юбой морской пехотинец.
Генерал коротко изложил собравшимся историю похода лейтенанта ОТ Бэнн
она через пустыню в 1805 году.
Ч Значит, вы заключаете, Ч заговорил Харрел, досл
ушав Уорхерста, Ч что Гарроуэй предпринял марш-бросок на какое там расс
тояние?
Ч Почти четыреста миль, Ч подсказал Кинсли.
Ч Значит, он намерен пересечь четыреста миль мар
сианской пустыни и добраться до "Марса-1"?
Ч Я понял его сообщение именно так, сэр, Ч ответил
Уорхерст.
Ч Вопрос вот в чем, Ч заговорил Мэтлофф. Ч Что Га
рроуэй намерен предпринять, дойдя до "Марса-1"? На это в его письме нет никак
их указаний. Не правда ли, генерал?
Ч Я думаю, это абсолютно ясно из контекста, господ
ин государственный секретарь, Ч отвечал Уорхерст. Ч Он пишет, что охран
а станции "Хайнлайн" Ч "накрыта". Что на старом пехотном жаргоне означает "
застигнута врасплох, снята, ликвидирована". А ссылка на Дерну означает то,
что он собирается брать "Марс-1" штурмом, как ОТ Бэннон взял Дерну.
Ч Черт побери, генерал! Ч взорвался Мэтлофф. Ч Чт
о за бешеный пес этот ваш Гарроуэй?! Мы ни с кем не воюем!
Ч Видимо, майор Гарроуэй уверен в обратном, Джон,
Ч тихо возразил Харрел. Ч Как вы полагаете, генерал?
Ч Очевидно, у него не было возможности сказать на
м больше. Но Гарроуэй Ч не тот человек, чтобы принимать решения с бухты-ба
рахты. Упоминание Пирл-Харбора Ч достаточно красноречиво. Войска ООН си
лой захватили базу. Позвольте напомнить, МЭОМП был послан на Марс именно
для предотвращения подобных действий со стороны ООН.
Ч Если так, то с задачей они, похоже, не справились...
Ч Да, похоже на то, сэр. Но я бы подождал новых извес
тий от майора Гарроуэя. Вероятно, морские пехотинцы не были приведены в с
остояние полной боеготовности и к тому же действовали, не имея перед соб
ой четко поставленной задачи. Их послали туда в надежде, что одно их прису
тствие удержит марсианский контингент ООН от враждебных действий. Вдоб
авок нельзя забывать о том, что на войне кому угодно может просто не повез
ти. Нельзя предусмотреть каждый...
Ч Повторяю, Ч перебил его Мэтлофф, Ч мы н
и с кем не воюем ! Вот в эту самую минуту мои люди ведут переговоры с
ООН в Женеве, пытаясь предотвратить подобное массовое безумие!
Ч Каковы официальные новости с Марса? Ч спросил
Харрел. Ч Последнее, что я слышал, Ч у них были какие-то неполадки со связ
ью.
Ч С утра воскресенья, Ч сказал Кинсли, Ч ни с "Мар
са-1", ни с "Сидонии-1" не поступало ничего, кроме сообщения "Сбой систем связи
". Такое бывает, ничего необычного в этом нет, однако факт этот может служи
ть подтверждением сообщения Гарроуэя. Захватив базы, войска ООН вполне м
огли перекрыть связь Ч на время, пока не организуют все по-своему. Возмож
но, готовят "легенду".
Ч Или Ч какую-нибудь параллельную операцию на З
емле, Ч добавил Северин.
Ч Но Ч для чего? Ч воскликнул Мэтлофф. Ч Зачем О
ОН все это? Их персонал присутствовал на Марсе исключительно в качестве
наблюдателей.
Ч И пятьдесят солдат Иностранного легиона Ч тож
е? Ч перебил госсекретаря Северин. Ч Сдается мне, они решили от наблюден
ий перейти к действиям!
Ч Должен настаивать, Ч жестко сказал Мэтлофф, Ч
на невмешательстве в процесс мирного урегулирования. Нам предоставлен
а возможность гарантированного долгосрочного мира со всей прочей план
етой!
Ч Джон, Ч негромко сказал Харрел, Ч мне на секунд
у почудилось, что ты скажешь, что нам неплохо бы самим гарантировать себе
долгосрочный мир.
Ч Не смешно, Ч отвечал Мэтлофф. Ч Или тебе неизве
стно, насколько серьезно наше положение в противостоянии Объединенным
Нациям? Их торговые эмбарго едва не развалили нашу экономику. Наши единс
твенные союзники Ч Россия и Великобритания Ч в еще более худшем эконом
ическом положении, чем мы. И мы, народ из пятисот миллионов человек, джентл
ьмены, Ч против всего мира с восьмимиллиардным населением! Тут уже не до
игр. Если мы хотим сохранить в целости наш суверенитет, остаться независ
имой нацией, то должны идти на полное сотрудничество. Нужно работать, нуж
но идти на компромиссы, чтобы наши отношения с остальным миром основывал
ись на полном взаимном доверии. Если же нам этого не удастся, если мы позво
лим втянуть себя в безнадежную, заранее проигранную войну, у нас не остан
ется никаких надежд.
Ч Я думал, ты скажешь, что у нас нет доказательств
враждебности действий ООН, Ч заметил Северин.
Ч Пока что они действовали исключительно разумн
ым образом. Но если эти бандиты из морской пехоты своими действиями на Ма
рсе втянут нас в войну, то я не вижу способов сохранить нашу государствен
ность. Вы помните, что случилось с Бразилией?
Бразилия была первым из государств, испытавших на себе всю силу Объедине
нных Наций после принятия новой Хартии. Обвиненная в продолжении вырубк
и обширных массивов джунглей, что являлось грубым нарушением десятка вс
емирных соглашений, Бразилия подверглась вторжению войск ООН в сентябр
е 2026 года.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119