ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR: Dinny; Spellcheck: Elisa
«Мишель Энн Янг «По зову сердца»»: АСТ, АСТ Москва; Москва; 2010
ISBN 978-5-17-064446-9, 978-5-403-03344-2, 978-5-4215-0596-9
Аннотация
Люсинда, леди Денби, бежала от жестокого мужа и теперь выдает себя за скромную и благопристойную вдову, решившую обосноваться в провинции… Ее уютная и мирная жизнь в сельской глуши могла бы быть безмятежной – не вернись с войны виконт Хьюго Уонстед, израненный в боях и потерявший семью.
Поначалу Люсинда просто жалеет виконта и мечтает дать ему хоть какую-то надежду на лучшее будущее. Он же, изголодавшийся по женской ласке, видит в хорошенькой вдове лишь будущую любовницу. Однако очень скоро женское сострадание Люсинды и мужское желание Хьюго превращаются в подлинную страсть…
Мишель Энн Янг
По зову сердца
Глава 1
Лондон, апрель 1811 года
Блаженная тишина.
Люсинда Полгрейв, графиня Денби, постояла, приложив ухо к двери, которая вела в спальню мужа, и ей захотелось рассмеяться, закружиться, закричать: «Денби нет!» Какое счастье! У Люсинды даже закружилась голова.
Но тут над ней нависла фигура в черном.
Люсинда ахнула, сердце у нее бешено забилось. Пропади все пропадом! Почему дворецкий всегда подкрадывается к ней незаметно? Это высокомерное животное должно было бы больше заботиться о собственной жизни, поскольку, по мнению Денби, простой удар ее бедра способен кого угодно повергнуть наземь.
– Да, Галлоуэй? – К несчастью, в ее голосе прозвучали нотки страха.
Дворецкий расплылся в улыбке:
– Чай ждет миледи в гостиной. Как и его сиятельство. Радость Люсинды мгновенно померкла.
– Благодарю вас, Галлоуэй, Пожалуйста, приготовьте к обеду два прибора.
Улыбка дворецкого стала еще шире.
– Его сиятельство не будет обедать дома, миледи, – с торжествующим видом заявил дворецкий. Раздражение Люсинды уступило место радости.
– Это все, благодарю вас. – Она обошла дворецкого и направилась к холлу.
Дорожка в рубиновых тонах словно смеялась над ней своей яркостью. Положив на перила горячую влажную руку, Люсинда сбежала по изогнутой дубовой лестнице вниз, на первый этаж особняка в Мейфэре. Люсинда торопилась. Денби терпеть не может, когда она опаздывает. «Не слишком быстро», – напомнила она себе. Он не любит, когда она появляется разгоряченная и взволнованная. Проклятие! Что бы она ни сделала, он вечно недоволен.
В коридоре Люсинда остановилась у двери гостиной. Разгладив юбку цвета слоновой кости, потратила еще секунду, чтобы не выдать своего волнения, и медленно открыла дверь. Высокие окна в западном конце комнаты бросали полосы света на ковер кремового цвета, а синие стены и белый потолок придавали комнате прохладный вид.
Ее муж, граф Денби, сидел, ссутулившись, на диване ярко-синего цвета у мраморного камина, держа в руке бокал бренди. Его белокурые пряди были причесаны волосок к волоску. Он приветствовал ее появление мрачной гримасой, которая портила его красивое, как у Аполлона, лицо. Неужели она действительно когда-то считала это унылое выражение на его лице романтическим?
– Добрый вечер, Денби, – пробормотала Люсинда.
– Ради Бога, перестаньте топтаться на месте и сядьте. Люсинда села.
Он посмотрел на нее поверх бокала:
– Где это вы были?
Сердце у нее учащенно забилось. Она взглянула на бокал у него в руке. Худшие из его тирад начинались после третьего бокала. Глаза у него еще не помутнели, голос звучал бодро. Она натянуто улыбнулась:
– Где я была? Одевалась к обеду.
От пренебрежительного взгляда, которым он ее окинул, Люсинда похолодела.
– Не понимаю, зачем вы беспокоились.
– Дело в том, что я не ждала вас сегодня вечером. – Она указала на поднос. – Могу я предложить вам чашку чаю?
Он перевел взгляд на поднос, и она вздрогнула. Повар сегодня превзошел самого себя. На многоярусном блюде для сладкого лежали не только ее любимые лимонные пирожные, но еще и несколько кусочков глазированного фруктового пирога и разных марципановых сладостей. У Люсинды слюнки потекли.
– Господи, неужели вы намерены сожрать все это?
– Нет, я…
– Здесь никто, кроме вас, не станет, этого есть.
– Но я…
– А как же диета из бисквитов на воде и уксуса, который предписал вам доктор? Если вы настолько прожорливы, что не в состоянии придерживаться диеты хотя бы одну неделю, что будет с вашей фигурой? – Он презрительно усмехнулся. – Такой корове, как вы, требуется несколько месяцев, чтобы появились какие-то улучшения.
– Я плохо себя чувствовала. – От этой диеты она ощущала слабость, и, что хуже всего, ей очень хотелось сладкого. – Если вам так не нравится моя внешность, зачем вы женились на мне?
Глаза у него сузились, недовольная гримаса стала еще заметнее.
– Надеялся таким образом разрешить мои финансовые проблемы, а не разориться из-за вашего аппетита.
Люсинду охватила ярость.
– Дохода, который обеспечивает вам мой отец, более чем достаточно для комфортабельной жизни. – Судя по тому, как задрожали у него ноздри, она зашла слишком, далеко, но, поскольку им грозило банкротство, следовало образумить этого человека. – Если бы мы вложили часть этих средств…
– Довольно. Я джентльмен и не собираюсь надрываться из-за денег.
По его тону стало ясно, что разговор окончен. Люсинда хотела взять пирожное с лимонной начинкой. Денби схватил ее за руку.
– Положите на место, Люсинда.
Она опустила пирожное, как собака, которой приказали бросить кость. Денби отпустил ее, и она протянула руку к чайнику.
Божественный аромат ударил ей в ноздри. Она отпила успокаивающего напитка.
– Вы уверены, что не хотите чаю?
Он осушил бокал с бренди и поднялся. Она отпрянула, когда он навис над ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики