ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– О боже… о боже, боже… – хрипел Майкл.
Я отпрыгнула на безопасное расстояние, на кровать. Он лежал среди обломков фарфора и сухих цветов; шея изогнулась под странным углом. Медное основание лампы пришлось ему в самое ухо. Глаза его были закрыты, рот разинут. Цвет лица по сравнению с телом был какой-то бледный и с каждой секундой становился все серее. Со лба мерно стекала струйка крови. Он опять начал стонать, теперь уже громче, и шевельнул головой вбок осторожно поднимая руку. По лицу текла кровь. Он лежал на полу, но все еще был в сознании, и меня пронзило ужасное предчувствие, что он в любую секунду придет в себя, отыщет в себе какие-то сверхчеловеческие скрытые резервы и отомстит мне очередным страшным прыжком. Мне нужно было убираться отсюда, и быстро.
Схватив халат, висевший на двери, я обошла Майкла бочком, до смерти боясь, что он протянет руку и дернет меня за щиколотку, и пулей пролетела через лестничную площадку в комнату Айво. Несмотря на шум, он спал ангельским сном в своей кроватке. Я подхватила его, взяла со стула комбинезончик и сбежала вниз по лестнице, сжимая его в объятиях. В относительной безопасности гостиной я запихнула его в комбинезон, неотрывно следя за лестницей.
– Быстрее, дорогой, засовывай ручки, – лепетала я; сердце колотилось где-то в районе пищевода.
И только подъехав к Фарлингсу, к двери черного хода, я до конца осознала, какого ужаса мне удалось избежать. Ужаса и позора – и не только моего, но и Элис, и Майкла, и… всего моего маленького мира. Я решила никому не говорить о случившемся (о не случившемся!). Сейчас я проберусь в дом, где я буду в безопасности, а утром решу, что делать. У меня был ключ, так что я могла прокрасться через дверь черного хода, не разбудив Джосса и детей. Он поздно лег спать, так что наверняка ничего не услышит. Было уже почти светло – наверное, около шести утра. Возьму передник Веры, приготовлю Айво завтрак и буду работать, как обычно, и никто ни о чем не догадается. А как быть с Майклом, придумаю потом.
Я прокралась через заднюю дверь и хорошенько заперла ее за собой. В доме было темно и тихо. Но когда я проскользнула в коридор, ведущий к лестнице, терьер Трюфель, по обыкновению запертый в кабинете, начал лаять. Я нырнула по коридору с Айво на руках и открыла дверь кабинета.
– Трюфель, бестолковый пес, это же я! – зашипела я на него.
Он тут же заткнулся и принялся радостно приветствовать меня, виляя толстым задом и весело посапывая.
– Иди спать, дурачок!
В кромешной темноте я пошла назад по коридору, ощупывая стены в поисках пустого пространства – там и должна быть лестница. В этом конце особняка окон не было, и я ничего не видела. Меня так и подмывало включить свет. Я же никого не разбужу, в самом деле. И я принялась нащупывать на стене выключатель, но вместо этого нащупала… человеческое тело.
– ААААААА! – закричала я, подпрыгнув на километр.
И в ту же секунду чья-то рука обхватила меня за шею сзади. Что-то твердое и холодное уткнулось в щеку. О господи. Это же Майкл!
– Сделай один шаг, и я без промедления применю оружие, – произнес спокойный знакомый голос.
– Джосс!
Последовала пауза, потом зажегся свет.
– Рози! Какого черта ты здесь делаешь? – Он стоял в халате, сжимая в руке винтовку. Сердце у меня колотилось.
– Господи, ты меня до смерти напугал! – выпалила я.
– Ну знаешь, я и сам испугался! Какого черта ты крадешься по дому среди ночи? Я думал, что это грабители!
– Я пошла домой, – пробормотала я, хватаясь за стену для опоры и чувствуя, что сейчас упаду в обморок – нет, скорее, умру. – А потом решила… вернуться!
– Зачем?
– Что зачем? – Я вытаращилась на него.
– Зачем ты решила вернуться?
– Затем, что… ну, потому что я не могла уснуть! И я подумала – пойду-ка я приготовлю завтрак, помою посуду после ужина, в общем, сделаю что-нибудь полезное.
– Правда? Как мило с твоей стороны. – Он подозрительно оглядел меня. – Я впечатлен, все-таки сегодня Новый год, и дети еще не скоро проснутся. Эй. – Он пригляделся повнимательнее. – Что у тебя с головой?
– А что у меня с… – Я потянулась, притронулась ко лбу, и только тогда поняла, что он жутко болит. На кончиках пальцев осталась кровь.
– О господи, у меня кровь!
– Это точно, а еще у тебя там громадный синяк. Что произошло?
– Ничего, – пролепетала я.
Он под руку провел меня в прихожую и зажег верхний свет. Вгляделся в мое лицо.
– Кто тебя ударил?
– Никто, честно, никто. Я… – Он мне не верил. Я отвела глаза.
– Рози, скажи мне.
Я сглотнула комок в горле.
– Кое-кто… неправильно меня понял, – наконец пробормотала я.
– Кто это?
Внезапно подо мной подкосились колени. Я рухнула на диван, закрыла лицо руками и разрыдалась.
– Майкл Филберн! – всхлипнула я.
– Майкл Филберн? Мой бывший арендатор из коттеджа? Этот самодовольный надутый ублюдок, вихляющий задом бабник?
– Да, но Джосс, он был очень, очень пьян, я не думаю, что он нарочно! – Я вытерла лицо тыльной стороной ладони и заметила, что руки у меня дрожат. Как дура, я не могла перестать плакать. – Понимаешь, он вернулся пьяный с вечеринки, его не пустили в отель, и он приехал в коттедж, разбудил меня среди ночи и рухнул на мой диван, а когда я уснула, набросился на меня!
– Очаровательно.
– Я ударила его медной лампой, а потом на него упал фарфоровый горшок. Он наверняка до сих пор в отключке!
– Ну что ж, давай это выясним, о'кей? И если он не в отключке, я его отключу!
Он снял телогрейку с вешалки для шляп, набросил ее поверх халата, запихнул ноги в сапоги и с винтовкой в руке зашагал к двери.
– Нет! – закричала я, хватая его за рукав. – Нет, Джосс, подожди!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131