ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если ты знаешь какого-то парня, который лучше подходит…
– Это не парень, а женщина, – раздраженно огрызнулась Филли. – Мы с ней вместе учились в Кембридже. Закончила с отличием, настоящая звезда и потрясающе разбирается в судебных делах. – Она села прямо. – Да, если кто-то ее и вытащит, так это Джиллиан.
Я уставилась на Филли, авторитетно примостившуюся на краешке кресла, в кашемировом пальто и шелковом шарфике. Глаза ее пылали, щеки горели от праведного негодования.
– Ты сказала «она ее вытащит», – тихо проговорила я. – Ты же понимаешь, что я этого не делала?
– Конечно не делала, дорогая, – успокоила меня Филли, – это всего лишь оборот речи. Я просто хотела сказать, что она докопается до истины.
– И естественно, я приказала Тому приехать, – всхлипнув, заявила мамочка.
– О нет, мам, только не это!
– О да, у нас же семейный кризис! Мы все должны собраться вместе и встретить их в штыки! Нам нужен настоящий мужчина в доме, теперь, когда Гарри умер. Том знает, что делать. – (Интересно, а папа с Майлзом не подпадают под определение настоящих мужчин? Как ловко она их кастрировала.) – Его не было в офисе, когда я позвонила, – продолжала мамочка, промокая глаза платочком, – вероятно, он уехал на съемки, но очень милая девушка приняла мое сообщение – наверное, его персональный ассистент. Такая вежливая, прелесть. Я объяснила, что его младшей сестренке предъявили обвинение в убийстве и дела совсем плохи, и она ответила, что он наверняка захочет сразу прилететь…
– Я заварю чай, – торопливо произнесла Филли и направилась к двери.
– Я тебе помогу, – сказала я, поспешив за ней на кухню. Кухня была пуста; видимо, Марта с детьми пошли наверх.
– Филли, как же так, все вдруг рушится на глазах! – глухо проговорила я, медленно опустившись на табуретку. – Все вокруг меня рассыпается, как карточный домик, и почему-то мне кажется… что это я во всем виновата. – Я зарылась головой в ладони. Но сейчас все в порядке, – торопливо добавила она, – он совершенно здоров. Они оставили его на ночь для обследования, и все.
– Не говори глупостей, ни в чем ты не виновата! – Она схватила меня за руки и отдернула их от лица. – Ты не должна так думать, Рози, все будет хорошо! Папа сейчас отлично себя чувствует, и мы уладим твою проблему, обещаю. Честно, Джиллиан Картрайт – замечательный адвокат по уголовным делам, и она…
– Меня вытащит. Да, я знаю. – Я подняла голову. – Филли, ты думаешь, что я его убила, да?
– Не будь идиоткой! Конечно, нет!
– Думаешь, думаешь, я вижу. Ты считаешь, раз он был толстым мерзким алкоголиком и не давал мне развода, я его и прихлопнула.
– Нет! Нет, я…
– О да, ты не винишь меня, потому что если бы ты имела несчастье быть замужем за такой же свиньей, ты бы поступила так же, но ты явно считаешь, что я его убила, не так ли?
– Я просто считаю, – начала она тихим голосом. Остановилась, облизнула губы и заговорила снова: – Я просто считаю, Рози, что тебе пора прекращать сидеть и ничего не делать. Хватит ждать, пока меч обрушится на твою голову: ты должна что-то предпринять! Господи, этот допрос был уже давно, а ты никому ничего не рассказала, даже своим близким, сама посуди! Твое убогое бездействие и стремление спрятаться – все равно что признание своей вины!
– А Элис считает, что я должна вести себя тихо, – медленно проговорила я. – Она говорит…
– Ах, Элис! – Филли сердито, отчаянно ударила руками о стол. – Ей-то откуда знать? Да в ее богемной маленькой головке нет ни единой мозговой клетки! Она только и умеет помешивать коричневый рис да вязать куколок из экологически чистого овса! Да она не знает, в чем разница между адвокатом обвинения и смягчением наказания; надень ей на голову бумажный пакет, она и то задохнется, не говоря уж об обвинении в убийстве!
– Элис – моя лучшая подруга, – взорвалась я, – и то, что она не заканчивала Оксбридж, вовсе не значит, что она тупая! Не знаю, почему ты всегда так высокомерно к ней относилась, Филли; просто она тебе никогда не нравилась, а если хочешь знать, она мне очень помогла!
– Я бы тоже тебе очень помогла, если бы ты мне позвонила! Одно дело помогать, ничего не делая, и совсем другое – притащиться сюда, когда уже поздно, и вытягивать из тебя признание клещами! Именно этим мы сейчас и занимаемся!
– Вам нужна помощь, девочки? – В кухню заглянул Майлз. – Может, я отнесу поднос?
– Ради бога, прекрати называть нас «девочками» и делать вид, будто мы Дюймовочки какие! Мы можем и сами принести поднос, и руки у нас не оторвутся!
Она выговорила эти слова с такой ненавистью, что я прямо-таки оторопела.
– Извини.
Майлз торопливо удалился, скорее всего, испуганно схватившись за яйца. Повисла тишина.
– Грубовато ты с ним, тебе не кажется?
– О, он уже у меня в заднице сидит, – злобно прошипела она. – Воображает себя долбаным мачо, бродит целый день по ферме с ружьем под мышкой, стреляет в куропаток, а потом появляется на пороге кухни, потирает руки и говорит: м-м-м, как вкусно пахнет! Мне хочется расквасить ему нос! Меня уже тошнит от всего этого, Рози. Я больше не собираюсь изображать из себя домашнюю безропотную женушку, лишь чтобы потакать его сексистской шовинистской гордыне!
Филли с чувством брякнула чашки на поднос и вышла вон из кухни. Я последовала за ней немного погодя. Пусть там успеют обсудить мои дела без меня. Я там – явно лишняя…
– Извините, ребята, но мне пора, – бодро сказала я, войдя в холл. – Марта должна забрать отца из больницы, это его первая ночь дома, так что мне придется переночевать здесь. Я должна искупать детей.
– То есть… мы уже уходим? – удивленно спросила мамочка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики