ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В помещении были какие-то инструме
нты для пыток. Даже если Эндрю воспользуется только хлыстом... Ц Нет, он да
же думать не мог о нежной белой коже Лиззи, исполосованной хлыстом. Робби
направился к подземелью и остановился перед ведущими вниз ступеньками.

Сейчас стоит тишина. Может быть, ему послышалось? Если он услышал Лиззи, то
должен был бы прозвучать и голос Эндрю.
Что-то здесь не так. Робби снова напряг слух. Ни звука.
У него натянуты нервы. Возможно, стон был всего-навсего игрой его воображ
ения. А если Эндрю зажал рот Лиззи? Черт.
Сбежать вниз в подземелье можно за несколько секунд. Но если Лиззи навер
ху, то эти секунды могут обойтись очень дорого.
Он не мог позволить себе стоять в нерешительности.
Ц Прекратите. Больно. Ц Лиззи уперлась руками в плечи лорда Эндрю, пытая
сь оттолкнуть его. Она завизжала, но ветер уносил все звуки. Эндрю расхохо
тался.
Ц Боже, я надеялся, что ты это сделаешь. Ц Он больно стиснул ее груди и зах
охотал вновь. Ц Сомневаюсь, что кто-нибудь услышит, но давай визжи скольк
о хочешь. Ц Он ухватил ее за зад и притянул к себе. Ц Видишь? Я переполнен м
ощью. Чувствуешь это?
Лиззи слишком хорошо это ощущала. От его напора ее отделяла только тонка
я сорочка. Твердь, бугрившая его панталоны, упиралась ей в живот; его ладон
и и пальцы обжигали ягодицы. Она снова стала отталкивать его, упираясь в п
лечи. Он еще ближе притянул ее к себе, и ее руки оказались зажатыми между и
х телами. Он прошептал ей в ухо:
Ц Знаете ли вы, леди Элизабет, что произойдет, когда я расстегну панталон
ы и задеру подол вашей сорочки?
И замолчал. Неужели ждет от нее ответа? Лиззи покачала головой. На самом де
ле она боялась, что знает. Вспомнила рассказ Мэг о пробитии бреши и крови.
В воображении всплыл голый Робби в ее спальне. Он был большим, но это не пу
гало ее. Сейчас же ей было страшно.
Ц Я вгоню в тебя, моя дорогая, свой член и таким образом получу ответ на од
ин из самых животрепещущих для всей этой компании вопросов, а именно: был
а ли ты одна в постели, перед тем как пришла искавшая Уэстбрука Фелисити, и
ли развлекалась с голым графом? Ц Последовал укус в мочку уха. Он так креп
ко держал ее, что она не могла даже отвести голову. Ц Так кто же она, эта чоп
орная, добропорядочная сестра герцога Олварда? Девственница или только
прикидывается невинной ярочкой? Не терпится проверить это.
Он впился ртом в ее губы. Лиззи стиснула зубы, но он ущипнул ее сосок. Она ах
нула от боли, и он просунул язык ей в рот, словно кляп.
Лиззи изо всех сил старалась не поддаваться панике. Нельзя терять самооб
ладание. Лорд Эндрю наверняка вынужден будет ослабить хватку. Как только
он начнет расстегивать штаны или попытается задрать ее сорочку, может б
ыть, у нее появится шанс убежать.
А может, и нет. Она почувствовала, как его рука поползла по ее ноге, загреба
я сорочку. Придавив ее грудью, он отвел назад свои бедра ровно настолько, ч
тобы задрать подол ее сорочки до пояса. Лиззи ягодицами ощутила холод и п
лохо отесанную поверхность камней парапета.
Ц Уверяю тебя, независимо оттого, являешься ты на данный момент девстве
нницей или нет, очень скоро ты ею уж точно не будешь. Ц Он ухмыльнулся.
Лиззи почувствовала, что он пытается справиться с пуговицами.
Она снова завизжала.
Робби перепрыгивал через две ступеньки.
Что, если он ошибся? Что, если Лиззи в подземелье? Нужно было сначала там пр
оверить. Поднимаясь сюда, он только терял драгоценные секунды.
Но и Мэг говорила, что Лиззи хотела подняться на башню. Ей незачем было спу
скаться в подземелье. Они с Мэг уже видели его вчера, и это им не понравило
сь.
Нет, Лиззи явно предпочла бы верх башни.
Если у нее был выбор. Но коль скоро Эндрю захотел затащить ее в подземелье
, ее желание или нежелание не имело значения. Мужчину ей не осилить.
Робби сделал глубокий вдох. Воображение заводит его слишком далеко. Хотя
Робби не считал лорда Эндрю подходящим сопровождающим для Лиззи... Черт, д
а будь его воля, он этого мерзавца не подпустил бы к Лиззи ближе, чем на сор
ок миль... Тем не менее Эндрю никогда не был уличен в причинении боли даме. С
Лиззи все в порядке. Во всяком случае, он надеялся на это.
Кто же стонал там, в подземелье?
Может быть, это просто ветер? Или ему это пригрезилось? До приезда сюда ник
огда не думал, что такое возможно, но теперь... Черт его знает...
Он плохо спал. Утром показалось, будто не спал вообще, но это не так. Ему сни
лась Лиззи.
Она была обнаженной. Представлялась ему точно в том виде, в каком он увиде
л ее в ту первую ночь. Он смотрел, как она оглаживала изгибы своего тела. Ми
ленькую грудь, узкую талию, плоский живот. Потом ее руки поползли вниз, к т
реугольнику русых волос между бедрами. В его сне, когда она подошла к нему
, он не удерживал ее на расстоянии, а, наоборот, прижимал к себе. Почувствов
ал, как ее груди сплющились на его торсе, живот уперся в его горячее орудие
. Во сне он уложил Лиззи в постель и проник в нее, на всю ее влажную, теплую г
лубину.
Но лучше не думать об этом. Воспоминания мучили его. Он наконец добрался д
о верха лестницы. Робби перевел дух. Он ведь джентльмен. Не пристало очерт
я голову бросаться наружу, как будто он думает, что Эндрю насилует Лиззи. В
здор это. Он здесь для того, чтобы оказать Лиззи поддержку, если она пожела
ет, и чтобы удостовериться, что Эндрю ведет себя в рамках приличий. Если Ли
ззи, конечно, здесь, а не внизу, в подземелье. Очень может случиться, что за э
той дверью он никого не обнаружит.
Робби толкнул дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики