ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Мой муж дома, миссис Элдер, — чопорно ответила она. — А где мистер Элдер?Эмили заметила промелькнувшее в пронзительных серых глазах пожилой женщины раздражение.— Мистер Генри был еще в постели, когда я уходила сегодня утром. Они с нашим гостем — мистером Райсом — вчера легли поздно… э… они изучали Священное Писание.Эмили подавила смех при этом потрясающем сообщении. Где бы Аарон ни находился, она была уверена, что вчера ночью он не изучал Библию!— Вы знакомы с Аароном, дорогая? — продолжала Грейс Элдер. — Он рассказал нам о своем визите в Бразос-Бенд и о вашем поразительном сходстве с первой женой мистера Эш-ленда. Моя дорогая, для вас это должно быть испытанием — жить с таким человеком! Я просто не могла поверить в то, как он обошелся с бедным Аароном. Все обстояло совсем иначе, когда была жива Оливия. После… трагедии мы пытались поддерживать отношения с Эдгаром Эшлендом, но наши усилия были тщетными. Не думаю, что ваш муж когда-нибудь оправится после потери Оливии и малышей. Наверное, вина за содеянное убивает его. Вы согласны, дорогая?— Леди, нам надо ехать домой, — вмешался Дэвид, увидев, как Эмили побледнела и решительно стряхнула руку Грейс Элдер.Когда они уже сидели в коляске и направлялись домой, Эмили взорвалась:— Старая ведьма! Как она смеет совать нос в чужие дела! Дэвид мрачно кивнул:— Ты поступила мудро, что не стала с ней связываться, Эмили. Люди здесь живут уединенной, скучной жизнью. Многие вдовы готовы на все ради небольшой сплетни. Грейс Элдер могла бы настроить против тебя многих. Будь с ней осторожна.Эмили со злостью захлопнула веер.— Да, у нее на языке яд. Но я не позволю этой старой сплетнице унижать меня и оскорблять Марию!Мексиканка, которая за все утро не произнесла ни слова, холодно посмотрела на Эмили и ядовито заметила:— Если мне понадобится ваша помощь, сеньора, я вас попрошу!И без того уже расстроенная и уставшая, Эмили почувствовала, что ее симпатия к Марии тает как снег, и в отчаянии сердито упрекнула девушку:— Иногда ты ничем не лучше испорченного ребенка! Пораженная, Мария промолчала.Эмили ожидала, что Эдгар будет сердиться, когда они вернутся домой, и приготовилась к очередному скандалу. Но муж удивил тем, что улыбнулся и обнял ее.— Ты выглядишь такой хорошенькой, — шепнул он, нежно целуя жену в щеку.Ближе к вечеру Эдгар снова поразил ее, пригласив пойти погулять, и они, держась за руки, спустились к реке. И хотя шли молча, Эмили была рада, что муж захотел провести с ней время вне спальни.Они сели под ветвями огромного платана; Эмили посмотрела на воду: сегодня река, серебристо-серая в предвечернем свете, была величава и спокойна.Эмили почувствовала на себе внимательный взгляд Эдгара.— Ты довольна сегодняшней поездкой? — спросил он. Эмили осторожно взглянула на мужа. Он прислонился к стволу дерева, обхватил руками колени, легкий ветерок развевал его волосы. Сердце Эмили затрепетало под его откровенно оценивающим взглядом.— Поездка была приятной, — ответила Эмили. — Поедешь с нами в следующий раз?Эдгар пожал плечами, нахмурился и внезапно спросил:— Ты сегодня видела Аарона Райса?— Конечно, нет! Почему ты спрашиваешь? — возмутилась Эмили и подумала: «Неужели Мария опять строит козни?»— Нелегко забыть, как этот скользкий тип держал тебя в своих лапах. Я часто жалею, что не разорвал его на куски.Эдгар произнес эти слова небрежно, но в глазах его горела убийственная решимость, и по спине Эмили пробежал холодок.— Ты сидишь слишком далеко, дорогая. Иди поближе. Эмили осторожно придвинулась ближе к Эдгару, расправив вокруг себя желтые юбки.Эдгар обнял ее за талию.— Останешься здесь со мной в следующий раз? — прошептал он ей на ухо.Желание мужа порадовало Эмили, но она слегка отстранилась, демонстрируя свою независимость.— Я хочу познакомиться с людьми из общины. Эдгар задумался, играя ее золотистыми локонами.— И что — они такие необычные или забавные?— Нет, — призналась Эмили. — Но я все равно поеду туда. Это важно для Марии. И мы должны начать принимать гостей в нашем доме, приглашать людей ее возраста.Эдгар поднял ветку и сломал ее.— Посмотрим.Некоторое время они сидели молча, прислушиваясь к звукам окружающей их природы. Потом Эдгар очень тихо произнес:— Я боялся, что ты уедешь и никогда не вернешься. Эмили была потрясена откровенностью мужа.— Почему ты тогда меня отпустил?— Я не могу держать тебя в оковах.— Одно время ты пытался это делать, — напомнила Эмили. Его рука замерла.— Ты все еще боишься меня?— Я… не знаю.— Дорогая, тебе снятся кошмары, и ты не хочешь о них рассказывать.— Я… мне они не снились с тех пор, как… — Она прикусила губу, чувствуя румянец на щеках.— С тех пор, как мы снова занимаемся любовью? Эдгар приподнял ее голову за подбородок, и их взгляды встретились.— Значит ли это, что моя Эмили счастлива со мной? Или ты и правда собиралась меня покинуть?— Куда бы я пошла? — спросила она. — Кроме того, у нас теперь есть нечто общее…Эмили отвернулась и поморщилась. Ей не нравилось думать о рождении младенца. Эта мысль наполняла ее страхом и живо напоминала о последнем ночном кошмаре.Рука Эдгара скользнула на ее живот.— Ты хочешь этого ребенка, который растет в тебе?— Я… я… какая теперь разница?Эдгар нахмурился, в голосе его послышалось раздражение:— Эмили, ты увиливаешь от ответа! Почему бы тебе не сказать, о чем ты думаешь?— А ты почему мне не говоришь? — парировала она, раздражаясь.С сердитым вздохом Эдгар встал и протянул ей руку:— Пошли домой. Я должен знать, Эмили, ты довольна жизнью со мной?Она улыбнулась, глядя на его напряженное лицо.— Я останусь с тобой, Эдгар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98