ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Все это так глупо. Ц Након
ец она подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ц К тому же это не тво
е дело. Нет никакой необходимости тебе это знать. Все просто. Ты возбуждае
шь меня. А я слишком давно не была с мужчиной. Поэтому если я показалась те
бе чересчур возбужденной, то прости. Я вовсе не хотела набрасываться на т
ебя так, как только что получилось. Меня подвела, может быть, моя скрытая в
нутри скованность. Кроме того, если бы я знала, что сообщение о моем неволь
ном воздержании в течение нескольких лет приведет тебя в такое замешате
льство, я бы не говорила тебе ни слова.
Ц Я бы все равно был очень осторожным. По тебе, по твоей реакции на мои дей
ствия я и так все понял. Келли тяжело вздохнула.
Ц Я не знаю, что делать. Скажи, что мне надо сделать, чтобы понравилось теб
е, и я попытаюсь. Какие женщины тебе нравятся? Которые падают ниц перед тоб
ой? Тебе нравится полное обожание со стороны женщин? Или ты вполне доволе
н двумя-тремя вздохами и фальшивыми сентенциями о вечной любви и вернос
ти?
Джек присел на краешек стола, и ее внимание снова привлекла его замечате
льно мужественная фигура.
Ц Я хочу тебя, Келли. Слишком сильно. Я даже готов принять от тебя все оско
рбления, которые ты только что нанесла мне. Ты так мне нравишься, что я не м
огу допустить, чтобы ты использовала меня в качестве средства сексуальн
ого удовлетворения. Я не виноват, если твой муж оставил тебя неудовлетво
ренной.
Шокированная его словами, Келли буквально впилась ногтями в полированн
ую поверхность стола. Ц Но это же чепуха...
Ц Нет, не чепуха. Внешне ты похожа на дикобраза, покрытого острыми длинны
ми иголками, а внутри ты мягкая и пушистая. Ты вовлекаешь меня в игру, но пе
ред этим я бы хотел знать о тебе все.
Ц Это никакая не игра, Ц горячо возразила она. Ц Я сделала достаточно, ч
тобы дать тебе понять, как я искренна.
Ц Что-то сегодня днем я ничего подобного не заметил. Как мне кажется, ты в
се время была довольно циничной. Возможно, ты таким образом защищалась о
т предполагаемой опасности, исходящей от меня. Ты уже обожглась на своем
бывшем муже. Поэтому теперь ты стараешься отыграться на каждом мужчине.
И твое отношение ко мне как к сексуальному объекту объясняется тем, что т
ы хочешь держать ситуацию под контролем. Либо, как я подозреваю, все намно
го проще: я напугал тебя так сильно, что твое сегодняшнее поведение Ц еди
нственно возможное.
Ц Ты не напугал меня, вот еще! Ц фыркнула она довольно грубо, и он понял, ч
то затронул самые глубинные струны ее души. Ц Я вовсе не испугана, Ц повт
орила она, словно бы желая уверить самое себя. Ц Ты мне нравишься. Мне оче
нь интересно узнать, таков ли ты в постели, каким тебя рисуют окружающие и
твой собственный стиль. Теперь я вижу, что ты еще и крайне горяч и чрезмерн
о чувствителен в некоторых вопросах. Мужчина, у которого есть такая шика
рная машина и который приближается к среднему возрасту, наверняка что-т
о потерял в жизни, как учат психологи.
Своей речью Келли хотела задеть его, оскорбить. Однако он выглядел задум
чивым, а затем даже улыбнулся. Келли снова гневно фыркнула, и он только рас
смеялся над ее бессилием причинить ему какую-либо боль. Он отошел от стол
а и приблизился к ней, все еще улыбаясь. Нежно поцеловал ее в лоб.
Ц А ты чувствительная женщина, понимающая, Ц сказал он, подкалывая ее.
Ц Лучше примерь свои слова к собственной жизни, тогда посмотрим, как ты о
треагируешь. А теперь не пора ли тебе вернуться на работу?
Ц Разве есть проблемы? Неужели я такая некрасивая? Ты меня не хочешь? Так
быстро остыл?
Джек усмехнулся:
Ц Да нет, милая, я не остыл, как ты говоришь. Стоит мне только посмотреть на
тебя, и я возбуждаюсь. Даже не могу вспомнить, когда в последний раз меня т
ак возбуждала женщина. Быть рядом с тобой на работе всю эту неделю оказал
ось для меня сущей пыткой. Ц Он нежно взял ее за руку, поднес ее к лицу и гал
антно поцеловал. Келли попыталась обнять его, но он тут же отстранился от
нее, тяжело дыша. Ц Только не сейчас, Ц проговорил он.
Ц А что же тебе надо? Ц спросила она.
Ц Мне надо тебя.
Келли широко открыла глаза. Да уж. Вот почему он не занимается с ней любовь
ю: он хочет ее! И при этом отталкивает!
Ц В таком случае твое поведение слишком экстравагантно.
Ц Просто это моя особая тактика. Ц И он поцеловал ее в нос. Ц Я специальн
о разрабатывал ее.
Ц И зачем же? Какова цель? Ц Она явно ничего не понимала. Ц Чтобы соблазн
ить меня?
Ц Это еще что! Ц Он потянул ее к выходу из кухни. Ц Я решил жениться на те
бе.
Ц Ну да. Ц Келли почувствовала, что ее язык прилип к гортани, а губы перес
охли. Ц Хорошая шутка, Ц выдохнула она.
Ц Я рад, что тебе понравилось, Ц улыбнулся он и закрыл за собой дверь.
На следующий день Джек, как обычно, обходил пациентов и зашел к Летиции.
Ц Сегодня утром мы еще раз взяли кровь и протестировали ее, Ц объяснила
Келли.
Ц Да, хорошо, я ее сейчас осмотрю, Ц кивнул он кратко, слишком официально,
формально.
Келли, конечно; прекрасно понимала, как необходима эта формальность в об
щении. Ведь они находились в присутствии персонала, без нее не обойтись. Т
ем не менее ей стало обидно. Значит, он мог спокойно отложить свои чувства
в сторонку, когда это необходимо. Сама Келли с трудом могла скрывать эмоц
ии и думать о работе, если в другой комнате находился Джек Мак-Юэн.
Она знала, надо взять себя в руки. Как мучительно находиться с ним рядом! А
Джек будет работать здесь, в «Кэрори», в Новой Зеландии, еще по крайней мер
е три года, до тех пор, пока ему не станет скучно и он не уедет в Америку или
Англию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ец она подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ц К тому же это не тво
е дело. Нет никакой необходимости тебе это знать. Все просто. Ты возбуждае
шь меня. А я слишком давно не была с мужчиной. Поэтому если я показалась те
бе чересчур возбужденной, то прости. Я вовсе не хотела набрасываться на т
ебя так, как только что получилось. Меня подвела, может быть, моя скрытая в
нутри скованность. Кроме того, если бы я знала, что сообщение о моем неволь
ном воздержании в течение нескольких лет приведет тебя в такое замешате
льство, я бы не говорила тебе ни слова.
Ц Я бы все равно был очень осторожным. По тебе, по твоей реакции на мои дей
ствия я и так все понял. Келли тяжело вздохнула.
Ц Я не знаю, что делать. Скажи, что мне надо сделать, чтобы понравилось теб
е, и я попытаюсь. Какие женщины тебе нравятся? Которые падают ниц перед тоб
ой? Тебе нравится полное обожание со стороны женщин? Или ты вполне доволе
н двумя-тремя вздохами и фальшивыми сентенциями о вечной любви и вернос
ти?
Джек присел на краешек стола, и ее внимание снова привлекла его замечате
льно мужественная фигура.
Ц Я хочу тебя, Келли. Слишком сильно. Я даже готов принять от тебя все оско
рбления, которые ты только что нанесла мне. Ты так мне нравишься, что я не м
огу допустить, чтобы ты использовала меня в качестве средства сексуальн
ого удовлетворения. Я не виноват, если твой муж оставил тебя неудовлетво
ренной.
Шокированная его словами, Келли буквально впилась ногтями в полированн
ую поверхность стола. Ц Но это же чепуха...
Ц Нет, не чепуха. Внешне ты похожа на дикобраза, покрытого острыми длинны
ми иголками, а внутри ты мягкая и пушистая. Ты вовлекаешь меня в игру, но пе
ред этим я бы хотел знать о тебе все.
Ц Это никакая не игра, Ц горячо возразила она. Ц Я сделала достаточно, ч
тобы дать тебе понять, как я искренна.
Ц Что-то сегодня днем я ничего подобного не заметил. Как мне кажется, ты в
се время была довольно циничной. Возможно, ты таким образом защищалась о
т предполагаемой опасности, исходящей от меня. Ты уже обожглась на своем
бывшем муже. Поэтому теперь ты стараешься отыграться на каждом мужчине.
И твое отношение ко мне как к сексуальному объекту объясняется тем, что т
ы хочешь держать ситуацию под контролем. Либо, как я подозреваю, все намно
го проще: я напугал тебя так сильно, что твое сегодняшнее поведение Ц еди
нственно возможное.
Ц Ты не напугал меня, вот еще! Ц фыркнула она довольно грубо, и он понял, ч
то затронул самые глубинные струны ее души. Ц Я вовсе не испугана, Ц повт
орила она, словно бы желая уверить самое себя. Ц Ты мне нравишься. Мне оче
нь интересно узнать, таков ли ты в постели, каким тебя рисуют окружающие и
твой собственный стиль. Теперь я вижу, что ты еще и крайне горяч и чрезмерн
о чувствителен в некоторых вопросах. Мужчина, у которого есть такая шика
рная машина и который приближается к среднему возрасту, наверняка что-т
о потерял в жизни, как учат психологи.
Своей речью Келли хотела задеть его, оскорбить. Однако он выглядел задум
чивым, а затем даже улыбнулся. Келли снова гневно фыркнула, и он только рас
смеялся над ее бессилием причинить ему какую-либо боль. Он отошел от стол
а и приблизился к ней, все еще улыбаясь. Нежно поцеловал ее в лоб.
Ц А ты чувствительная женщина, понимающая, Ц сказал он, подкалывая ее.
Ц Лучше примерь свои слова к собственной жизни, тогда посмотрим, как ты о
треагируешь. А теперь не пора ли тебе вернуться на работу?
Ц Разве есть проблемы? Неужели я такая некрасивая? Ты меня не хочешь? Так
быстро остыл?
Джек усмехнулся:
Ц Да нет, милая, я не остыл, как ты говоришь. Стоит мне только посмотреть на
тебя, и я возбуждаюсь. Даже не могу вспомнить, когда в последний раз меня т
ак возбуждала женщина. Быть рядом с тобой на работе всю эту неделю оказал
ось для меня сущей пыткой. Ц Он нежно взял ее за руку, поднес ее к лицу и гал
антно поцеловал. Келли попыталась обнять его, но он тут же отстранился от
нее, тяжело дыша. Ц Только не сейчас, Ц проговорил он.
Ц А что же тебе надо? Ц спросила она.
Ц Мне надо тебя.
Келли широко открыла глаза. Да уж. Вот почему он не занимается с ней любовь
ю: он хочет ее! И при этом отталкивает!
Ц В таком случае твое поведение слишком экстравагантно.
Ц Просто это моя особая тактика. Ц И он поцеловал ее в нос. Ц Я специальн
о разрабатывал ее.
Ц И зачем же? Какова цель? Ц Она явно ничего не понимала. Ц Чтобы соблазн
ить меня?
Ц Это еще что! Ц Он потянул ее к выходу из кухни. Ц Я решил жениться на те
бе.
Ц Ну да. Ц Келли почувствовала, что ее язык прилип к гортани, а губы перес
охли. Ц Хорошая шутка, Ц выдохнула она.
Ц Я рад, что тебе понравилось, Ц улыбнулся он и закрыл за собой дверь.
На следующий день Джек, как обычно, обходил пациентов и зашел к Летиции.
Ц Сегодня утром мы еще раз взяли кровь и протестировали ее, Ц объяснила
Келли.
Ц Да, хорошо, я ее сейчас осмотрю, Ц кивнул он кратко, слишком официально,
формально.
Келли, конечно; прекрасно понимала, как необходима эта формальность в об
щении. Ведь они находились в присутствии персонала, без нее не обойтись. Т
ем не менее ей стало обидно. Значит, он мог спокойно отложить свои чувства
в сторонку, когда это необходимо. Сама Келли с трудом могла скрывать эмоц
ии и думать о работе, если в другой комнате находился Джек Мак-Юэн.
Она знала, надо взять себя в руки. Как мучительно находиться с ним рядом! А
Джек будет работать здесь, в «Кэрори», в Новой Зеландии, еще по крайней мер
е три года, до тех пор, пока ему не станет скучно и он не уедет в Америку или
Англию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71