ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Часы он оставил на полу у кровати. Но он мо
г угадать время по тому, как изменилась погода. Потеплело, и перестал дуть
сильный ветер, когда Джек припарковался у дома.
Его сосед как раз подбирал новенькую газету, которая была доставлена к д
ому и валялась на лужайке.
Ц Доброе утро, Ц поприветствовал он Джека, улыбнулся и помахал рукой. Ц
Ты молодчина. Как там вода?
Ц Холодная. Ц Джек протер полотенцем вспотевшие шею и лоб.
Вода в заливе была ледяной, и он буквально обжегся, когда прыгнул в нее. Вы
лез из воды после плавания и решил пробежаться по берегу. Разогревшись, о
н снова нырнул в воду охладиться.
Ц Сегодня днем должна быть хорошая волна, Ц сказал он, вспомнив, что сос
ед привез к себе двух детишек. Ц Вода непременно разогреется, чуть попоз
же. Сегодня для отдыха самый подходящий денек. Если ребятишки пожелают и
скупаться, ты можешь их пустить.
Ц Хорошая идея, Ц ответил сосед-хирург. Ц Мы можем занять у тебя парочк
у твоих досок для серфинга, если ты сам не собираешься ими воспользовать
ся.
Ц Если соберусь, я тебе скажу. А так можешь взять их. Ц Джек показал, где л
ежали доски. Он взял свою газету, снова вытер лицо и грудь, вставил ключ в з
амок.
Он надеялся, что Келли уже ушла. Но ее машина все еще стояла во дворе. Келли
спала, свернувшись клубочком, на его кровати. Длинные светлые волосы раз
метались по подушкам и по ее спине.
Несколько минут он стоял, наблюдая за этой поразительной картиной, затем
заставил себя уйти. Резкими движениями он скинул плавки и бросил их вмес
те с мокрым полотенцем в стиральную машину в ванной. Взял свежую одежду и
направился в душ.
Журчала вода, но Келли все спала, он оделся и оставил ее досыпать. Закрыв д
верь, он прошествовал вниз приготовить кофе. Далее он принялся за работу
над бумагами и большую часть времени занимался ими. Наконец, по прошеств
ии нескольких часов, он услышал движение наверху, затем шаги по лестнице.
Итак, она спускалась в поисках любовника.
Ц Прости, наверное, это ты разбудил меня.
На ней было красное платье, которое при дневном свете казалось еще ярче. К
олготки она не надела, оставив соблазнительные ножки голыми. Волосы она
тоже не убрала в тугой узел, как накануне, и они вились вокруг нее, как змеи.
Джек почувствовал, как ему хочется до них дотронуться еще раз. Он вспомни
л сладкое ощущение шелковистости на своих ладонях, как они струились меж
ду пальцами. Он с трудом удержался на месте.
Ц Только что приготовил кофе, Ц кивнул он на чашку. Ц Будешь?
Ц Да, будь добр. Ц Беспокойный взгляд ее глаз сказал ему многое: она набл
юдала за его движениями, а сама внутренне была в тревоге. Наверное, ее все-
таки смущала прошедшая ночь, и она все еще находилась под впечатлением о
т событий накануне. Ц Что это такое? Ц спросила она несколько минут спус
тя.
Джек обернулся и увидел, что она рассматривает раковину, которую он прин
ес с пляжа.
Ц Это для тебя. В честь твоего дня рождения. Ц Он поморщился. Ц Извини, я
просто забыл захватить деньги, когда выходил на улицу...
Ц Нет-нет, мне очень нравится этот подарок, Ц проговорила она как можно
быстрее. Ц Очень нравится. Это прекрасно. Да ты уже купил мне вчера подаро
к Ц костюм для серфинга. Помнишь? Ц Келли взяла в руки раковину, поднесла
к уху и прислушалась. Ц Слышен шум моря.
Джек нахмурился.
Ц Келли...
Ц Мне кажется, вчерашняя ночь была довольно забавной, Ц проговорила он
а, не дав ему сказать ни слова, словно желая первой высказаться обо всем, б
оясь, что ее прервут и она не сможет ничего выразить. Ц Правда, забавной. Л
юбопытно, можно было бы ее когда-нибудь повторить?
Забавной? Так для нее все было только забавой? Он отдал ей свою душу, свою л
юбовь, а она находит это всего лишь забавным. Его рука застыла, когда он по
мешивал ложкой налитый для нее кофе. Оставаясь невозмутимым, он произнес
:
Ц Да, конечно. Я позвоню тебе (когда рак на горе свистнет, подумал он про се
бя, уронив ложку в чашку). Когда-нибудь.
Ц Ах, ты позвонишь мне, Ц как эхо повторила она, осторожно положив на сто
л раковину. Ц Ага.
Ц Ага. Ц Он поставил чашку на обеденный столик и подвинул ближе к ней. Ц
Будешь тост?
Ц Спасибо, я не голодна. Ц Она медленно присела на один из стульев, котор
ый стоял напротив него. Ц Я не понимаю одного. У меня было такое впечатлен
ие, что тебе все понравилось точно так же, как и мне. Я ошиблась?
Ц Так чего же ты хочешь? Ц спросил он устало. Ц Разноцветных воздушных
шаров и гирлянд? Ты уже взрослая, Келли. Ты хотела играть в эту игру, ты все п
олучила по ее правилам: секс Ц значит, секс. Ничего больше, не жалуйся. Ино
гда он бывает средним, иногда хорошим, редко прекрасным и совсем изредка
Ц необычным. Он ничего не меняет в отношениях мужчины и женщины.
Ее щеки заалели как маков цвет.
Ц Я бы не хотела так, Ц сказала она тоном обиженной девочки. Ц Я не заинт
ересована ни в каких отношениях, кроме дружеских. Я же говорила это. Я вовс
е не желаю менять наши с тобой отношения. Все, о чем я просила тебя, так это п
о возможности и по желанию, само собой разумеется, повторить эксперимент
...
Ц Я уже дал тебе то, что ты хотела. Ц Он отвернулся к своим бумагам. Ц И я с
казал, что позвоню.
Ц Что же, мне жаль, если я тебя чем-то обидела. Ц Джек услышал скольжение
чашечки по столу. Келли не стала пить кофе. Ц Тогда мне здесь делать больш
е нечего. Ц Она взяла свою сумочку с дивана, куда положила ее прошлой ночь
ю. Он видел, что ее движения были неестественно бодры и энергичны. Ц Чтобы
не навлечь на себя гнев мистера Само Совершенство, я лучше удалюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики