ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Келли в этот момент пыталась застегнуть молнию. Она затравленно
оглянулась.
Ц Мне он не нравится. Джек закрыл дверь.
Ц Это подарок.
Ц Что? Ц Келли вскинула голову. Ц Кто тебе сказал? Ты говорил за моей спи
ной с Джеральдиной?
Ц С кем? Ц Казалось, он был сбит с толку. Ц Не говорил я с твоей Джеральди
ной. Я не мог никак, сама подумай. Мы с ней никогда не виделись наедине. А что
она могла сообщить такого ценного, чего бы я не знал?
Ц Ничего особенного. Ц Она покачала головой. Ц Забудь. Это не имеет зна
чения.
Некоторое время он не сводил с нее глаз. Келли поняла, что он снова возбужд
ен. Ей очень хотелось поддеть его, однако она сдержалась. Джек опустил гла
за на незастегнутую молнию.
Ц А костюм на тебе хорошо сидит. Он так и должен сидеть, вплотную. Тебе нуж
на помощь?
Ц Нет. Ц Она застегнула молнию до талии и дальше, до шеи. Ц Я не собираюсь
покупать его. И никогда его не надену. Зачем мне тратить деньги?
Ц Ты наденешь его со мной вместе. Я превратил тебя в ныряльщика, я же науч
у тебя профессионально кататься на волне.
Ц А я не хочу на волне! Ц гневно возразила она. Ц Я никогда не рискну. Я бо
юсь волн больше, чем бешеных собак. Видя поднимающуюся надо мной волну, я х
очу сразу убежать в укромный уголок. Это ужасно. Я говорю сущую правду: я н
икогда не надену этот костюм еще раз. К тому же ты не можешь купить его мне,
потому что он слишком дорогой.
Ц Купи его сама.
Кровь бросилась Келли в лицо. Он прекрасно знал, что у нее не хватит на кос
тюм никаких денег, он хотел, чтобы она наконец сама призналась ему в этом.
Тогда он сможет-таки вытянуть из нее и остальное. Ему не терпится обо всем
узнать от нее. Джеку до сих пор не давала покоя мысль о том, что же она делае
те заработанными деньгами, если ей не хватает на элементарные вещи для ж
изни.
Ц Он мне не нужен, Ц упрямо твердила она. Ц Я же говорю тебе, я никогда ег
о не надену.
Ц А я говорю тебе, Ц возразил он, взяв ее за хвостик и крепко намотав его н
а руку, Ц что ты его наденешь. Он тебе нужен. На свете ничего нет сексуальн
ее женщины в мокром блестящем облегающем костюме.
Ц Да и ты в подобном выглядел бы неплохо, Ц не спасовала она.
В конце одного вечера после плавания он вышел на берег, отбросил доску и с
нял свой мокрый костюм, положив его на песок. Один только вид его широких п
леч и сильных рельефных мускулов привел Келли в замешательство.
Теперь она была также взволнована и возбуждена.
Келли дернула головой, освободившись от его руки.
Ц Дело в том, что я не всегда буду с тобой. Наши отношения могут оказаться
кратковременными.
Джек мудро улыбнулся. Он коснулся ее подбородка рукой и поднял ее голову,
делая заглянуть ей в глаза.
Ц Все еще желаешь избавиться от меня, после того как переспишь?
Ц Непременно, Ц согласилась она слишком быстро. Потом вдруг заколебал
ась. Тут она поняла, что никогда не думала об этом. Ц Ну, может, через неделю
-другую, Ц продолжила она задумчиво. Ц В зависимости от того, чего будет
требовать мой организм. Тогда, может быть, мы с тобой встретимся еще разок
-другой, если будет надо.
Ц Мне это не нравится. Тогда я буду работать на сохранение наших отношен
ий. Ц И он медленно застегнул ее молнию до самого конца. Его пальцы дрожал
и, когда проходили в ложбинке между грудей. Теперь они стали еще более упр
угими, Джек тяжело задышал. Ц Расслабься, Ц посоветовал он. Ц Ты вся нап
ряжена.
Ц Ты знаешь почему. Ц Келли внезапно почувствовала себя беспомощной, с
ловно зверек в капкане. Ц Ты можешь мне помочь снять напряжение. Давай по
пробуем вместе. Может, так будет лучше.
Джек расстегнул молнию у шеи и запустил другую руку внутрь желанного теп
ла. Стал гладить ее округлые бока, бедра и талию, приближаясь к ней своим у
пругим телом.
Келли выдохнула. Их глаза встретились.
Ц Не останавливайся, Ц прошептала она.

Глава 10

Рука Джека опустилась ниже. Между ними была гладкая ткань костюма, и все ж
е обоим было приятно.
Ц Что ты такое говоришь? Ц спросил он мягко. Ц Что ты сказала? А? Намекаеш
ь, что хочешь этого здесь, в этой кабинке? Сейчас? С продавцами, ожидающими
нас за прилавком, по ту сторону двери?
Сейчас Келли не могла мыслить разумно. На протяжении долгих недель она н
аходилась в таком напряжении, что ей было все равно, где этим заняться. Даж
е во сне возбуждение не оставляло ее. Ей нужно было только одно, чтобы жизн
ь вошла в нормальное русло: ей нужен был этот мужчина. Келли облизнула пер
есохшие губы и потянулась к нему руками, чтобы притянуть поближе к себе, п
обудить к решительным действиям. Однако Джек тут же перехватил ее руки.
Его лицо превратилось в непроницаемую маску. Его рука все еще покоилась
внизу, другой рукой он обнимал ее за талию. Он прижал Келли к стене, сжав ее
руки в своих. Его сила еще больше возбуждала ее.
Ц Проси.
Ц Чего? Ц пролепетала она.
Ц Ты все слышала. Ц Он приблизился к ее уху и прошептал настойчивее: Ц П
роси. Ты мне нужна, дорогая. Мне надо услышать твою просьбу еще раз.
Джек держал женщину всем своим телом. Его сильная нога заменила руку, вне
дрившись промеж ее ног, отделив их друг от друга, крепко прижавшись к ней.
Келли было очень приятно. Она чувствовала его возбуждение, ощущала натяж
ение внизу, где соприкасалась с ним животом. Келли хотела дотронуться до
него, однако он крепко держал ее руки. Дыхание мужчины обжигало ей лицо, но
голос был спокоен и тверд, как никогда.
Ц Я бы очень хотел услышать от тебя просьбу. Скажи, как тебе хочется меня
коснуться. Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики