ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросила Кел
ли, когда они повернули назад.
Взгляд, которым ее наградил Джек, был вызывающе-насмешливым.
Ц Как, ты все еще не удовлетворена?
Ее опять захлестнула волна желания, и кровь бросилась в лицо.
Ц Едва ли, Ц неожиданно она повторила слово, которое он сказал чуть рань
ше. Ц Да, конечно, мне все очень понравилось, но ведь то было мое сольное вы
ступление. А я бы хотела гораздо большего.
Ц Так, так, мне начинает казаться, что ты женщина с безмерными желаниями.
Ц Взгляд, который он ей послал, был одновременно и насмешливым, и серьезн
ым.
Они остановились на перекрестке, запруженном транспортом под самую зав
язку, там было также полно людей, которые сновали туда-сюда.
Ц У меня уже есть свои планы на день. Мы же собирались на пляж.
Ц А после пляжа?
Ц После пляжа? Ц Он медленно провел рукой по ее ноге и скользнул под тка
нь шортов. Келли на мгновение задержала дыхание. Но тут красный свет смен
ился на зеленый, Джек переключил скорость и тронулся с места.
Ц Если ты будешь себя хорошо вести, Ц он многозначительно посмотрел на
нее, на этот раз действительно с добродушной улыбкой, Ц то, может быть, Ц
может быть, я говорю, Ц я куплю тебе ленч.
Келли назвала его жестоким истязателем. Он только рассмеялся в ответ. То
гда она скрестила руки на груди и стала упрямо смотреть вперед, отказыва
ясь с ним беседовать. Ей хотелось укротить свое желание, но вместо этого о
но охватило ее с удвоенной силой. Чем чаще она запрещала себе вспоминать,
тем больше думала о недавней сцене в кабинке, проигрывая ее сотни раз в ум
е, вызывая в памяти чувственные ощущения и вспоминая каждую деталь. Келл
и беспокойно заерзала на сиденье: мысли довели ее до возбуждения еще бол
ьше, чем реальные действия. Ей стало жарко, и она подставила разгоряченно
е лицо под сильный поток воздуха, выглянув из окна. Она очень надеялась, чт
о свежий бриз охладит ее воображение. «Нимфоманка, Ц ругала себя Келли.
Ц Шлюха».
Вскоре Келли окончательно пришла в себя. Тут-то она и обнаружила, что доск
и наверху фургончика вовсе не были предназначены для серфинга. Куда же о
на смотрела до этого момента? То были только деревянные части от досок, на
которых красовалось по два ремня для ног. Джек вез ее в Ситаун, огромный пу
стой пляж рядом с аэропортом. Он рассказывал ей о прибое и особенностях в
етра. Поэтому, увлеченно говорил он, здесь совершенно не важно, умеет она п
лавать или нет, умеет управлять серфингом или нет. Кроме того, он будет все
гда рядом и, если надо, спасет ее от неминуемой опасности. Она не успеет уп
лыть слишком далеко.
Да, с такой поддержкой рядом она может быть совершенно спокойна. До сих по
р она часто видела спортсменов, бороздящих волны моря, и ужасно завидова
ла их великолепному мастерству. Однако ей и в голову не приходило, что ког
да-нибудь можно попробовать себя в этом виде спорта. А тут, удивительное д
ело, чем больше Джек рассказывал ей о серфинге, тем интереснее ей станови
лось, тем больше об этом она хотела узнать на опыте.
Сегодня дул ветер, но почти не было волн. Так что раз уж Джек будет рядом, то
бояться совершенно нечего, решила про себя Келли. Можно и рискнуть.
Под одеждой на ней все еще был купальник, и она краснела каждый раз, когда
Джек многозначительно поглядывал на нее. Келли стала переодеваться в то
лько что купленный костюм. Оба отвернулись друг от друга, чтобы не обостр
ять и без того взвинченные чувства.
Его доска оказалась намного уже, чем та, что была предназначена для нее. Дж
ек развернул паруса и присоединил их к доске, затем показал Келли, как над
о завязывать ремни на ногах. Показал, как рулить парусом и где его держать
для максимального контроля.
Утро было слишком раннее, так что пляж пустовал, как и водный простор. По б
ерегу лишь одиноко прогуливался довольный мужчина, который вел на повод
ке щенка лабрадора.
Оставив на берегу парус Джека Ц он медленно упал на песок, Ц они понесли
ее парус к воде и спустили его на волну. И тут они опять не смогли обойтись
без заигрываний друг с другом.
Ц Мне это нравится, Ц сказала ему Келли, когда он приладил снаряжение к
её поясу. Они стояли по колено в воде. Любое прикосновение зажигало ее стр
асть. Ц А чуть повыше нельзя ли?
И Келли чуть не упала, так ослабели ее ноги от одного ласкового прикоснов
ения. Они покинули магазин полчаса назад, а Келли все еще была возбуждена.

Ц А давай оставим к чертям этот берег с его серфингом и завалимся к тебе
домой. Там у нас будет великолепная возможность заниматься любовью весь
день.
Ц Жадная какая, Ц шутливо упрекнул ее Джек, похлопав по упругой попке.
Ц Ну, теперь, когда ты привязана к этому агрегату, ты не скоро сможешь осв
ободиться.
Ц Как я выгляжу? Я сексуальна?
Ц Ты? Дорогая, ты самая сексуальная женщина на свете.
Ц Тогда скажи мне, пожалуйста, неужели ты не хотел меня там, в магазине? Ц
И тут Келли посмотрела ему прямо в глаза. Ц Или то чувство, которое меня о
хватило тогда, тебя совершенно не коснулось? И ты ждешь только ночи для на
ших черных делишек?
На эту тираду он рассмеялся.
Ц Да угомонись ты, Келли. Ц Он подошел ближе и остановил парус, который н
ачал от них уплывать по течению. Ц Я запланировал побольше помариновать
тебя, в этом ты можешь меня упрекать, только не в том, что я к тебе ничего не
чувствую. Скорее тебя проглотит кит в море, чем я отпущу тебя на ночь. Но се
йчас не время. Поэтому будь хорошей девочкой и возьми парус в свои ручки.

Ц О Боже! Ц простонала Келли, напряженно всматриваясь в морскую даль, ко
торая окружала их на многие мили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики