ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И ты, Гевин, не должен думать плохо об отце.
И он вырос, гордясь Стьюартом.
Его мать так и не оправилась от этого удара. Казалось, желание жить покину
ло ее, она лежала целыми днями, забыв об осиротевшем Гевине, и не прошло и г
ода, как ее не стало.
Единственные близкие родственники мальчика, дядя с женой, и не подумали
взять к себе сироту. Этой бездетной паре шумный и подвижный ребенок пока
зался слишком большой обузой. Они уже обсуждали, что, может быть, стоит отп
равить его в городской приют, но тут вмешалась Элейн. Категорически заяв
ив, что не позволит сыну Мейсона жить с чужими людьми или рассчитывать на
городскую благотворительность, она увезла мальчика с собой. Так Гевин вп
ервые попал в огромный, фантастической красоты особняк семьи Барбоу, и с
этого момента у него началась совершенно новая жизнь. Теперь он не знал н
и в чем нужды, носил роскошную одежду, дорогую обувь, забыл о том, как ложил
ся спать на пустой желудок. Потом Элейн ненадолго уехала, а вернувшись, пр
ивезла с собой Дани Колтрейн. Бог свидетель, разве он рассердился на это? К
то бы знал, что значит жить бок о бок с отродьем человека, который лишил ег
о отца, а ведь он, черт побери, и слова не сказал! И никогда бы не сделал этог
о, скорее добровольно отправился бы в приют. Он так и сказал тогда Элейн, а
та, вздохнув, погладила мальчика по голове и объяснила коротко, что Дани н
е виновата в том, кто ее отец. Она добавила, что девочка Ц дочь ее родной се
стры и, следовательно, член семьи Барбоу, и это самое главное, а значит, и об
суждать тут нечего.
Поначалу Гевину приходилось нелегко, но мало-помалу он привык. А по мере т
ого как девочка становилась старше, она все больше нравилась Гевину, и те
перь он с удовольствием останавливал на ней взгляд. Шли годы, и Дани посте
пенно хорошела, превращаясь в хрупкую, очаровательную девушку с глазами
цвета свежего меда. По спине ее рассыпалась густая копна светло-каштано
вых волос, а изящная фигурка, стройная, как фарфоровая статуэтка, не раз за
ставляла сердце Гевина отчаянно колотиться в груди. Он сравнивал ее с со
чным, истекающим соком плодом, и у него чесались руки сорвать его. \ Дети ро
сли, но вот наступил день, когда скончался отец Элейн, а та, ничего не поним
ая в финансовых делах семьи, принялась распоряжаться сама. Не прошло и не
скольких лет, как они были разорены. Поэтому, когда французский аристокр
ат граф Клод де Бонне сделал Элейн предложение, она, не колеблясь ни минут
ы, согласилась и уехала во Францию. У де Бонне был прелестный маленький за
мок на вершине скалы на берегу Средиземного моря, недалеко от Монако. Туд
а Элейн перевезла и детей.
Никогда еще Гевин так не скучал по дому, как в те первые годы. Поначалу ему
безумно хотелось вернуться в Кентукки, но постепенно он привык, и новая ж
изнь вскоре даже понравилась ему. Благодаря принцу Чарльзу III, тридцать тр
и года тому назад разрешившему на своей земле азартные игры и построивше
му первое казино, Монако, или Монте-Карло, как называл его сам принц, скоро
превратилось в бурлящую жизнью роскошную столицу игорного бизнеса. Жиз
нь здесь была сказочной и восхитительно интересной. Гевин все реже и реж
е думал о возвращении в Америку, и его мечты о родине как бы заволокло легк
ой дымкой. Не то чтобы он решил навсегда остаться во Франции, просто тепер
ь возвращение откладывалось на неопределенный срок. Пока он может насла
ждаться всеми прелестями Монте-Карло, он не вернется домой.
Внезапно Гевин нахмурился: он вспомнил, что граф де Бонне тоже был подвер
жен безумной страсти к игре. Год назад он был застрелен на дуэли, после чег
о выяснилось, что к этому времени он уже успел промотать почти все состоя
ние. С тех пор вся жизнь Элейн проходила в отчаянных попытках хоть как-то
сохранить жалкие остатки богатства покойного мужа и свести концы с конц
ами.
Наконец дела пошли настолько плохо, что Гевин решил поговорить с Элейн. О
н поинтересовался, почему она не потребует, чтобы Колтрейн увеличил соде
ржание Дани, ведь ему было хорошо известно, что тот богат и владеет одним и
з самых больших серебряных рудников в Неваде.
Элейн терпеливо выслушала его, объяснив, что Колтрейн вряд ли согласится
. В конце концов, прошло уже тринадцать лет с тех пор, когда он в последний р
аз получил письмо от дочери.
Гевин не верил своим ушам.
Ц Дани, что, с ума сошла?! Ведь ее отец Ц один из богатейших людей в Америк
е, а она знать его не желает! Можно ли быть такой легкомысленной?!
Элейн и бровью не повела, хотя Гевин еще долго кипел от возмущения. Она тол
ько холодно напомнила ему, что Дани сейчас не хочет иметь с отцом ничего о
бщего и для этого есть веская причина.
Ц Видишь ли, Ц смущенно улыбнулась она, Ц Дани много раз писала ему, но
я уничтожала письма. И поскольку девочка ни на одно из них не получила отв
ета, она уверена, что это он бросил ее. Она свято верит в то, что отец знать е
е не хочет, потому что она предпочла жить со мной.
И тут Гевин не выдержал. Потеряв голову, он кричал, брызжа от возмущения сл
юной. Назвав Элейн безмозглой старой курицей, он обвинил ее в глупости и у
прямстве, благодаря которым они остались почти без гроша за душой. Она оп
равдывалась как могла, сетуя, что никто не подозревал о несчастной страс
ти покойного графа к азартным играм. Ведь все были уверены, что он богат и
будущее их обеспечено.
Итак, Гевину одному предстояло искать выход из тупика, в котором оказала
сь вся семья. Но что мог сделать он, который уже успел привыкнуть к роскоши
, любил ее и не мог без нее обойтись?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
И он вырос, гордясь Стьюартом.
Его мать так и не оправилась от этого удара. Казалось, желание жить покину
ло ее, она лежала целыми днями, забыв об осиротевшем Гевине, и не прошло и г
ода, как ее не стало.
Единственные близкие родственники мальчика, дядя с женой, и не подумали
взять к себе сироту. Этой бездетной паре шумный и подвижный ребенок пока
зался слишком большой обузой. Они уже обсуждали, что, может быть, стоит отп
равить его в городской приют, но тут вмешалась Элейн. Категорически заяв
ив, что не позволит сыну Мейсона жить с чужими людьми или рассчитывать на
городскую благотворительность, она увезла мальчика с собой. Так Гевин вп
ервые попал в огромный, фантастической красоты особняк семьи Барбоу, и с
этого момента у него началась совершенно новая жизнь. Теперь он не знал н
и в чем нужды, носил роскошную одежду, дорогую обувь, забыл о том, как ложил
ся спать на пустой желудок. Потом Элейн ненадолго уехала, а вернувшись, пр
ивезла с собой Дани Колтрейн. Бог свидетель, разве он рассердился на это? К
то бы знал, что значит жить бок о бок с отродьем человека, который лишил ег
о отца, а ведь он, черт побери, и слова не сказал! И никогда бы не сделал этог
о, скорее добровольно отправился бы в приют. Он так и сказал тогда Элейн, а
та, вздохнув, погладила мальчика по голове и объяснила коротко, что Дани н
е виновата в том, кто ее отец. Она добавила, что девочка Ц дочь ее родной се
стры и, следовательно, член семьи Барбоу, и это самое главное, а значит, и об
суждать тут нечего.
Поначалу Гевину приходилось нелегко, но мало-помалу он привык. А по мере т
ого как девочка становилась старше, она все больше нравилась Гевину, и те
перь он с удовольствием останавливал на ней взгляд. Шли годы, и Дани посте
пенно хорошела, превращаясь в хрупкую, очаровательную девушку с глазами
цвета свежего меда. По спине ее рассыпалась густая копна светло-каштано
вых волос, а изящная фигурка, стройная, как фарфоровая статуэтка, не раз за
ставляла сердце Гевина отчаянно колотиться в груди. Он сравнивал ее с со
чным, истекающим соком плодом, и у него чесались руки сорвать его. \ Дети ро
сли, но вот наступил день, когда скончался отец Элейн, а та, ничего не поним
ая в финансовых делах семьи, принялась распоряжаться сама. Не прошло и не
скольких лет, как они были разорены. Поэтому, когда французский аристокр
ат граф Клод де Бонне сделал Элейн предложение, она, не колеблясь ни минут
ы, согласилась и уехала во Францию. У де Бонне был прелестный маленький за
мок на вершине скалы на берегу Средиземного моря, недалеко от Монако. Туд
а Элейн перевезла и детей.
Никогда еще Гевин так не скучал по дому, как в те первые годы. Поначалу ему
безумно хотелось вернуться в Кентукки, но постепенно он привык, и новая ж
изнь вскоре даже понравилась ему. Благодаря принцу Чарльзу III, тридцать тр
и года тому назад разрешившему на своей земле азартные игры и построивше
му первое казино, Монако, или Монте-Карло, как называл его сам принц, скоро
превратилось в бурлящую жизнью роскошную столицу игорного бизнеса. Жиз
нь здесь была сказочной и восхитительно интересной. Гевин все реже и реж
е думал о возвращении в Америку, и его мечты о родине как бы заволокло легк
ой дымкой. Не то чтобы он решил навсегда остаться во Франции, просто тепер
ь возвращение откладывалось на неопределенный срок. Пока он может насла
ждаться всеми прелестями Монте-Карло, он не вернется домой.
Внезапно Гевин нахмурился: он вспомнил, что граф де Бонне тоже был подвер
жен безумной страсти к игре. Год назад он был застрелен на дуэли, после чег
о выяснилось, что к этому времени он уже успел промотать почти все состоя
ние. С тех пор вся жизнь Элейн проходила в отчаянных попытках хоть как-то
сохранить жалкие остатки богатства покойного мужа и свести концы с конц
ами.
Наконец дела пошли настолько плохо, что Гевин решил поговорить с Элейн. О
н поинтересовался, почему она не потребует, чтобы Колтрейн увеличил соде
ржание Дани, ведь ему было хорошо известно, что тот богат и владеет одним и
з самых больших серебряных рудников в Неваде.
Элейн терпеливо выслушала его, объяснив, что Колтрейн вряд ли согласится
. В конце концов, прошло уже тринадцать лет с тех пор, когда он в последний р
аз получил письмо от дочери.
Гевин не верил своим ушам.
Ц Дани, что, с ума сошла?! Ведь ее отец Ц один из богатейших людей в Америк
е, а она знать его не желает! Можно ли быть такой легкомысленной?!
Элейн и бровью не повела, хотя Гевин еще долго кипел от возмущения. Она тол
ько холодно напомнила ему, что Дани сейчас не хочет иметь с отцом ничего о
бщего и для этого есть веская причина.
Ц Видишь ли, Ц смущенно улыбнулась она, Ц Дани много раз писала ему, но
я уничтожала письма. И поскольку девочка ни на одно из них не получила отв
ета, она уверена, что это он бросил ее. Она свято верит в то, что отец знать е
е не хочет, потому что она предпочла жить со мной.
И тут Гевин не выдержал. Потеряв голову, он кричал, брызжа от возмущения сл
юной. Назвав Элейн безмозглой старой курицей, он обвинил ее в глупости и у
прямстве, благодаря которым они остались почти без гроша за душой. Она оп
равдывалась как могла, сетуя, что никто не подозревал о несчастной страс
ти покойного графа к азартным играм. Ведь все были уверены, что он богат и
будущее их обеспечено.
Итак, Гевину одному предстояло искать выход из тупика, в котором оказала
сь вся семья. Но что мог сделать он, который уже успел привыкнуть к роскоши
, любил ее и не мог без нее обойтись?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129