ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне давно уже к
азалось, что они клевещут на вас, вот я и заподозрил неладное.
Рауль горел желанием сказать, что он никогда не мог поверить в ту историю,
что сочинил о ней Гевин. Смышленый паренек догадывался, что дело тут нечи
сто, а когда как-то раз случайно стал свидетелем безобразной ссоры между
Гевином и Делией, и вовсе перестал сомневаться. Яростные выкрики разъяре
нной подружки Мейсона подтвердили его подозрения, и он окончательно уве
рился, что по какой-то причине Гевину было выгодно очернить Бриану.
Ц А что же Гевин рассказал команде? Ц осторожно спросила Бриана.
Мальчик немного смутился и отвел глаза в сторону, щеки его предательски
запылали.
Ц Мсье Мейсон… Ц Он глубоко вздохнул и наконец решился:
Ц Мсье Мейсон сказал команде, что вы прикончили свою тетушку. Поэтому он
, дескать, и вынужден тайно переправить вас в Грецию, иначе вам не избежать
громкого скандала и тюрьмы. Я слышал, как он рассказывал моему двоюродно
му брату, нашему капитану, что его политической карьере на родине придет
конец, а репутация погибнет, если выплывет наружу, что его любовница, то ес
ть вы, замешана в убийстве! Ц Взволнованный голос паренька дрогнул, и он
опять смущенно покосился на Бриану. Ц Видите ли, я подумал, что раз он вна
чале назвал вас своей племянницей, а потом вдруг признался, что вы его люб
овница, значит, что-то здесь не так!
Ц Ох, Рауль, ну, конечно же, я не его любовница, Ц в отчаянии зарыдала Бриа
на, закрыв руками запылавшее лицо. Ц И я вовсе не его племянница. Если хоч
ешь знать, я ему вообще не родственница. Пожалуйста, поверь мне. Он убийца
и нанял самых отъявленных бандитов, по которым веревка плачет. Они похит
или меня, связанную отнесли на ваш корабль и теперь против моей воли везу
т в Грецию, а еще раньше Гевин силой втянул меня в такое…
И она зарыдала, почта обезумев от обиды и бессильной ярости.
Ц Господи, да ведь он сам только недавно рассказал мне о том, что Элейн де
Бонне мертва, а я даже не подозревала об этом, Ц прошептала она с горечью,
вытирая слезы, струившиеся по бледному лицу.
Ц Пожалуйста, не надо плакать, мадемуазель!.. Ц Он запнулся и вопросител
ьно поднял на нее глаза.
Бриана с трудом улыбнулась:
Ц Бриана де Пол. Ты можешь называть меня Бриана.
Ц Бриана, я ни на минуту не поверил, что вы кого-то убили, Ц с жаром произн
ес Рауль. Ц Ведь вы, по-моему, очень добрая. Ц И он опять покраснел и отчая
нно смутился.
Бриана покачала головой:
Ц Послушай, Рауль, все, о чем я мечтаю, Ц это оказаться на свободе! Ц Она п
одняла на него глаза, еще влажные от слез. Ц Скажи, ты поможешь мне? От этог
о зависит моя жизнь!
Парнишка испуганно поглядел на нее, и Бриана почувствовала, что ему не по
себе.
Ц Я постараюсь, если смогу, Ц прошептал он, озираясь по сторонам.
Бриана порывисто обняла его. Давно уже у девушки не было так легко на душе
: у нее появилась слабая надежда.
Ц Надо сделать все возможное, чтобы даже тень подозрения не пала на тебя
, когда я исчезну. Знаешь, Рауль, ни за что на свете я бы не хотела подвести т
ебя. Гевин Ц страшный человек, мы должны быть очень осторожны и все хорош
енько обдумать, а для этого нужно время.
Ц Я обещаю помочь вам, Ц снова повторил он. И Бриана удивилась, как вдруг
спокойно и твердо прозвучал его голос.
Их взгляды встретились, и они заговорщически улыбнулись друг другу.
Напоследок Бриана снова предупредила Рауля, чтобы он вел себя, как будто
ничего не случилось, по-прежнему выполнял свои обязанности и не задержи
вался у нее подолгу. Она отчаянно боялась, чтобы Гевин не заподозрил его, з
аметив, что непосредственный и славный паренек искренне сочувствует пл
еннице.
Ц Я знаю, что могу положиться на тебя, ты настоящий друг, Ц благодарно ск
азала она. Ц Поверь, я что-нибудь обязательно придумаю.
;г Но как вскоре выяснилось, Бриане вовсе не было нужды что-нибудь придумы
вать. Судьба сама обо всем позаботилась, послав ей спасительницу той же н
очью. Почти перед рассветом к ней осторожно прокралась Делия.
Бриана дремала, но испуганно вскочила, услышав, как ключ тихонько поверн
улся в замке и дверь со скрипом растворилась. В темноте ничего не было вид
но. Бриана сидела оцепенев от ужаса, с бешено колотящимся сердцем, пока вд
руг не почувствовала, как ее щек коснулось чье-то прерывистое дыхание.
Ц Бриана, где ты? Это я, Делия.
Бриана молчала.
Ц Послушай, глупая гусыня, не заставляй меня говорить громче, не то, не да
й Бог, услышат. А я вовсе не хочу, чтобы нас кто-нибудь застукал, тем более Г
евин. Он сейчас играет в покер с капитаном и кое с кем из команды на нижней
палубе, это как раз под нами. Гевин уверен, что я пошла спать, и даже не подоз
ревает, что я здесь. Вот взгляни: я вытащила у него из кармана ключ от твоей
каюты!
Бриана не шевелилась. У нее не было оснований доверять Делии.
Ц Пожалуйста! Ц Голос Делии вдруг задрожал, и Бриана изумленно подумал
а, что та вот-вот расплачется. Ц Я знаю, что ты никогда не любила меня. Я не в
иню тебя, но для чего ты теперь заставляешь меня унижаться? Разве ты не вид
ишь Ц я пришла, чтобы помочь тебе.
Вздрогнув, как от удара током, Бриана до боли сжала руки:
Ц Если бы я смогла тебе поверить…
Ц Но ты должна мне поверить, у тебя просто нет другого выхода! Ц восклик
нула Делия. В ее голосе странно смешались раздражение и искренняя радост
ь. Ц Постарайся же понять наконец: я твоя единственная надежда, так же ка
к и ты Ц моя! Мы должны помочь друг другу, поодиночке нам никогда не спаст
ись.
Ц Что тебе надо от меня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики