ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ваша так называемая «помощь» совершенно не требуется, Ц отрезал Кол
т. Ц Когда меня нет на ранчо, за все отвечает Бранч Поуп, и никто другой. И у
ж тем более не вы.
Сцепив руки, так чтобы не было заметно, как они дрожат, Гевин опустил глаза
:
Ц Прошу прощения за свою оплошность, если вы настаиваете, я могу принест
и извинения и мистеру Поупу.
Колт небрежно отмахнулся:
Ц Кому нужны ваши извинения?! Послушайте, Мейсон, я требую, чтобы вы уехал
и. Здесь Ц родной дом Дани, но не ваш. Конечно, может быть, я груб, но вы может
е не рассчитывать на мое гостеприимство, поскольку не заслуживаете его.
Ц Погодите минуту, Ц запротестовал Гевин. Ц Пока Дани здесь, я не могу у
ехать. Конечно, я вижу, что вам это неприятно, но по-другому быть не может.
Ц Дани может оставаться здесь, сколько пожелает, но если вы не намерены у
браться из наших мест, можете отправляться в Силвер-Бьют. И чтобы духу ваш
его не было на моем ранчо!
Ц Давайте не будем ссориться, Ц взмолился Гевин. Ц К чему нам быть враг
ами? Мне ничего от вас не нужно. Но я очень привязан к Дани и не могу уехать,
не убедившись, что с ней все в порядке. Подумайте, ваша нелепая неприязнь к
о мне, без сомнения, огорчит и ее. Ну неужели нельзя что-нибудь придумать?! Я
ведь уже сказал, что готов принести извинения за каждую оплошность, кото
рую допустил.
Пару минут Колт молча разглядывал его. Да, он лжет, в этом нет никаких сомн
ений. Пытается изобразить искреннее раскаяние, а у самого камень за пазу
хой. И почему он так хочет остаться? Интересно, что у него на уме?
Вскочив на ноги, Гевин с протянутой для рукопожатия рукой кинулся к нему
через всю комнату:
Ц Забудем все и станем друзьями! Больше мне ничего не надо Ц просто врем
я от времени приезжать, чтобы посмотреть на Дани и убедиться, что она счас
тлива.
Колт не принял протянутой руки и, подождав немного, ничуть не смутившийс
я Гевин, пожав плечами, спрятал ее за спину.
Ц А что, если Дани вдруг понравится здесь и она решит Остаться навсегда?
Ц поинтересовался Колт. Ц Что тогда?
Ц Ах, ну тогда, конечно, я вернусь домой, Ц усмехнулся Гевин, Ц но, думаю,
этого не случится. Дани всегда была упряма, как мул, спасибо тетушке Элейн
, та безумно ее избаловала.
Сейчас Дани вбила себе в голову, что ей по душе жизнь на ранчо.
Конечно, ведь здесь для нее все так ново и непривычно, так не похоже на Фра
нцию. Уверяю вас, это ненадолго. Но, Ц с ударением произнес он, Ц пока она
здесь, я не уеду.
Ц Силвер-Бьют как раз неподалеку отсюда, Ц поднимаясь на ноги, произне
с Колт. Ц Дани может навещать вас, как только соскучится без вашего общес
тва. Может быть, когда-нибудь я и приглашу вас к обеду. Когда-нибудь, я сказ
ал, а сейчас я вас не задерживаю.
Колт широко распахнул перед своим неприятным гостем дверь и кивком указ
ал на нее Гевину:
Ц Доброй ночи, Мейсон!
Ц Вы грубы и плохо воспитаны! Ц вскричал Гевин, и Колт кивнул в знак того
, что вполне с ним согласен.
Тот направился было к выходу, но остановился и вызывающе бросил через пл
ечо:
Ц Я собираюсь попрощаться с Дани, или, может быть, вы мне и это запретите?!
Ц Если это не затянется надолго! Ц отрезал Колт, и Гевин выскользнул из
кабинета.
Прыгая через две ступеньки, он влетел по лестнице на второй этаж и ворвал
ся к Бриане. Она испуганно подняла на него глаза и побледнела, когда Гевин
, бросившись с размаху в кресло, злобно прошипел:
Ц Ну, этот сукин сын еще вспомнит меня!
Сейчас Гевин думал о том, в чем он никогда не признавался Бриане, о чем не з
нал ни один человек. Заветной его мечтой было уничтожить Колта, а заодно и
всех Колтрейнов.
Он должен был увидеть крах этого проклятого семейства.
Гевин мерил шагами комнату.
Ц Когда-нибудь я увижу, как ты будешь подыхать, Ц бормотал он, Ц и буду н
аслаждаться каждой минутой этого зрелища!
Бриана ничего не понимала. Зачем все это? Финансовые дела улажены, докуме
нты, по которым к ней переходили все деньги Дани, ждут только подписи, чего
же еще надо Гевину?
Из-за чего он так сходит с ума?
Ц Давай уедем, Гевин, Ц взмолилась она, Ц я больше не вынесу!
Он круто повернулся:
Ц Послушай, помнишь, когда-то давно я обещал рассказать тебе, что я задум
ал?
Зажав ладонями уши, Бриана отчаянно замотала головой.
Она ничего не желала знать. Ей хотелось только одного Ц поскорее вернут
ься домой.
Схватив девушку за руки, Гевин крепко прижал ее к себе.
Ц Твоему брату стало хуже, Ц процедил он. Ц Я не говорил тебе об этом, по
тому что знал: скоро мне понадобится от тебя абсолютная покорность. Ц Ге
вин замолчал, дожидаясь, пока смысл его слов дойдет до Брианы. Ц Я на днях
получил письмо из больницы. Если операцию не сделать в самое ближайшее в
ремя, Шарль умрет.
Бриана онемела от ужаса. Перед тем как покинуть Париж, они вместе пришли н
авестить Шарля, и она убедилась, что Гевин сдержал слово. Мальчика переве
зли в прекрасную больницу, за ним заботливо ухаживали лучшие врачи, и был
о решено сделать операцию, как только Шарль немного окрепнет.
Ц Как же так, Ц в голосе девушки звучало отчаяние, Ц ведь ты просил их н
е торопиться, ты обещал, что заплатишь им, и сказал, что мне не о чем волнова
ться.
На его лице появилась дьявольская гримаса.
Ц Я не заплатил ни су, поскольку не был уверен, что ты выполнишь свою част
ь сделки.
Бриана вырвалась из его рук.
Ц Говори, что тебе от меня надо, негодяй!
В комнате раздался злобный, торжествующий смех.
Ц Письмо в больницу уже написано, и письмо в банк тоже, там лежат деньги, п
редназначенные для операции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129