ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Губы ее дрогнули, и Тревис склонился, чтобы разобрать неясны
й шепот умирающей.
Ц Скажи мне Ц едва проговорила Элейн. Черные тучи клубились перед гла
зами. Ц Скажи, что любишь меня.
Тревис прижался губами к холодеющему лбу.
Ц Да, Элейн, я люблю тебя, Ц твердо сказал он.
Слабая, жалкая улыбка, несмотря на боль, искривила губы Элейн. И этой улыбк
е суждено было навсегда остаться у нее на лице. С ней она и умерла.
Тревис выпрямился и, бросив быстрый взгляд на Колта, заметил осуждение н
а лице сына.
Ц Нет ничего постыдного в том, чтобы дать женщине умереть счастливой, Ц
тихо прошептал он.
Колт молча кивнул. Все правильно. Отец, как всегда, прав. Он сделал все, что м
ог, чтобы позволить Элейн спокойно умереть.
Глава 30
Сквозь пелену слез, застилавших глаза, Бриана с трудом разглядывала крош
ечную каюту. Кроме стула и стола, в нее поместилась только небольшая подв
есная кровать. Через узкое отверстие иллюминатора она видела бескрайню
ю синь океана. Впрочем, Бриане уже было все равно. Колт убит. Шарля увезли н
еизвестно куда. А она сама Ц пленница на корабле, в полной власти Гевина и
, что еще хуже, Дирка.
День уже начал клониться к вечеру, но Бриана даже не сделала попытки вста
ть. Постепенно сгустились сумерки. Вдруг она услышала звук отпираемой дв
ери. Девушка затаилась, как испуганный зверек, готовая защищать себя, ско
лько хватит сил.
В темноте послышался шорох, а потом ломкий мальчишеский голос пробормот
ал по-французски:
Ц Черт, как темно! Где вы, мадемуазель? Я принес вам обед!
Ц Я не голодна, Ц резко бросила девушка, Ц уходите!
Она слышала, как он, чертыхаясь сквозь зубы, копошится в темноте, потом звя
кнул поднос, и Бриана догадалась, что мальчишка ощупью добрался до стола.
Ц У меня приказ, мадемуазель. Погодите, я сейчас сбегаю за лампой.
Не прошло и нескольких минут, как он вернулся и в каюте стало светло.
Наконец Бриане представилась возможность разглядеть своего посетител
я. На первый взгляд ему было не больше шестнадцати, тощий, долговязый, с те
мными волосами, которые доходили ему почти до плеч. Он уставился на Бриан
у широко раскрытыми глазами, разглядывая ее с не меньшим любопытством. В
ряд ли стоит его опасаться, решила она про себя.
Ц Меня зовут Рауль, мне поручили кормить вас, Ц весело сказал паренек и
тут же важно добавил:
Ц Кстати, меня уже предупредили, что вас сюда привез ваш дядюшка, мистер
Мейсон. Поэтому не рассчитывайте, что сможете сбежать. Только через мой т
руп! К тому же знаете, какой я сильный? Так что даже и не пытайтесь!
Он нахмурился, стараясь придать себе свирепый вид, и Бриана невольно улы
бнулась.
Итак, Гевин представил ее непокорной племянницей, сбежавшей из-под надз
ора строгого дядюшки. Значит, на команду корабля рассчитывать не приходи
тся. Вряд ли кто-нибудь проникнется сочувствием к ней. Да, ничего не скаже
шь, придумано здорово!
Ц Не волнуйся, Ц мягко сказала она, Ц я постараюсь не доставить тебе хл
опот.
Казалось, он немного успокоился и принялся расставлять тарелки с едой.
Ц Никаких деликатесов, конечно. Откуда им взяться на корабле? Но все свеж
ее и вкусное, пробуйте! Вот рыба, картофель, немного сыра, а также вино и фру
кты. Если покажется мало, я могу принести еще.
Ц Нет, нет, достаточно, большое спасибо. А кстати, Ц весело добавила она,
стараясь, чтобы голос ее звучал как можно дружелюбнее, Ц меня зовут Бриа
на.
Мальчишка ухмыльнулся во весь рот:
Ц Знаю. Очень красивое имя, как раз для такой красотки, как вы
Кровь бросилась ему в лицо, и паренек смущенно замолчал.
Он уже повернулся было, чтобы уйти, когда Бриана негромко окликнула его:
Ц Спасибо, Рауль. Надеюсь, мы подружимся.
Парнишка юркнул за дверь и повернул ключ в замке.
На лице Брианы появилась слабая улыбка.
На следующее утро Рауль чуть свет наполнил ванну водой для купания и ост
авил ее одну, предупредив, что вернется через полчаса. И действительно, не
успела Бриана помыться, как этот забавный лакей снова появился на пороге
ее каюты.
В руках у него был поднос с завтраком. Девушка с немалым удивлением следи
ла, как он поставил перед ней тарелку с овсянкой, горячий шоколад, роскошн
ые экзотические фрукты.
Она осторожно принялась задавать ему вопрос за вопросом, и парнишка поне
многу разговорился. Он намеренно задержался в каюте, как подозревала Бри
ана, стараясь поразить ее воображение своими рассказами о морских путеш
ествиях.
Рауль важно объяснил, что их корабль пересечет Лигурийское море, а потом
пройдет вдоль побережья Тосканы и дальше, через узкий пролив, отделяющий
остров Эльба от Корсики.
Затем они поплывут Тирренским морем до самого узкого в здешних местах Ме
ссинского пролива, а миновав его, отправятся дальше, в Ионическое море.
Ц А ты когда-нибудь раньше плавал в этих местах? Ц с искренним интересо
м спросила Бриана, с удовольствием отметив про себя, что мальчишка не тор
опится уйти.
Ц Еще бы, сто раз, если не больше, Ц важно проговорил он. Ц Я попал на судн
о еще сопливым мальцом лет двенадцати.
Бриане стоило немалого труда, чтобы сдержать улыбку.
А паренек болтал без умолку. Он рассказал, что родился в крошечной провин
ции Грае, на западе Монако.
Ц Корабль, на котором мы плывем, принадлежит моему дяде, Ц хвастливо об
ъявил он. Ц А капитаном у нас Ц мой двоюродный брат! Обычно мы ходим в Гре
цию и обратно, в Монако, да еще перевозим кое-какие грузы на Кикладские ос
трова.
Бриана кивнула. Впервые с тех пор, как она попала в лапы Дирка, у нее вспыхн
ула неясная надежда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
й шепот умирающей.
Ц Скажи мне Ц едва проговорила Элейн. Черные тучи клубились перед гла
зами. Ц Скажи, что любишь меня.
Тревис прижался губами к холодеющему лбу.
Ц Да, Элейн, я люблю тебя, Ц твердо сказал он.
Слабая, жалкая улыбка, несмотря на боль, искривила губы Элейн. И этой улыбк
е суждено было навсегда остаться у нее на лице. С ней она и умерла.
Тревис выпрямился и, бросив быстрый взгляд на Колта, заметил осуждение н
а лице сына.
Ц Нет ничего постыдного в том, чтобы дать женщине умереть счастливой, Ц
тихо прошептал он.
Колт молча кивнул. Все правильно. Отец, как всегда, прав. Он сделал все, что м
ог, чтобы позволить Элейн спокойно умереть.
Глава 30
Сквозь пелену слез, застилавших глаза, Бриана с трудом разглядывала крош
ечную каюту. Кроме стула и стола, в нее поместилась только небольшая подв
есная кровать. Через узкое отверстие иллюминатора она видела бескрайню
ю синь океана. Впрочем, Бриане уже было все равно. Колт убит. Шарля увезли н
еизвестно куда. А она сама Ц пленница на корабле, в полной власти Гевина и
, что еще хуже, Дирка.
День уже начал клониться к вечеру, но Бриана даже не сделала попытки вста
ть. Постепенно сгустились сумерки. Вдруг она услышала звук отпираемой дв
ери. Девушка затаилась, как испуганный зверек, готовая защищать себя, ско
лько хватит сил.
В темноте послышался шорох, а потом ломкий мальчишеский голос пробормот
ал по-французски:
Ц Черт, как темно! Где вы, мадемуазель? Я принес вам обед!
Ц Я не голодна, Ц резко бросила девушка, Ц уходите!
Она слышала, как он, чертыхаясь сквозь зубы, копошится в темноте, потом звя
кнул поднос, и Бриана догадалась, что мальчишка ощупью добрался до стола.
Ц У меня приказ, мадемуазель. Погодите, я сейчас сбегаю за лампой.
Не прошло и нескольких минут, как он вернулся и в каюте стало светло.
Наконец Бриане представилась возможность разглядеть своего посетител
я. На первый взгляд ему было не больше шестнадцати, тощий, долговязый, с те
мными волосами, которые доходили ему почти до плеч. Он уставился на Бриан
у широко раскрытыми глазами, разглядывая ее с не меньшим любопытством. В
ряд ли стоит его опасаться, решила она про себя.
Ц Меня зовут Рауль, мне поручили кормить вас, Ц весело сказал паренек и
тут же важно добавил:
Ц Кстати, меня уже предупредили, что вас сюда привез ваш дядюшка, мистер
Мейсон. Поэтому не рассчитывайте, что сможете сбежать. Только через мой т
руп! К тому же знаете, какой я сильный? Так что даже и не пытайтесь!
Он нахмурился, стараясь придать себе свирепый вид, и Бриана невольно улы
бнулась.
Итак, Гевин представил ее непокорной племянницей, сбежавшей из-под надз
ора строгого дядюшки. Значит, на команду корабля рассчитывать не приходи
тся. Вряд ли кто-нибудь проникнется сочувствием к ней. Да, ничего не скаже
шь, придумано здорово!
Ц Не волнуйся, Ц мягко сказала она, Ц я постараюсь не доставить тебе хл
опот.
Казалось, он немного успокоился и принялся расставлять тарелки с едой.
Ц Никаких деликатесов, конечно. Откуда им взяться на корабле? Но все свеж
ее и вкусное, пробуйте! Вот рыба, картофель, немного сыра, а также вино и фру
кты. Если покажется мало, я могу принести еще.
Ц Нет, нет, достаточно, большое спасибо. А кстати, Ц весело добавила она,
стараясь, чтобы голос ее звучал как можно дружелюбнее, Ц меня зовут Бриа
на.
Мальчишка ухмыльнулся во весь рот:
Ц Знаю. Очень красивое имя, как раз для такой красотки, как вы
Кровь бросилась ему в лицо, и паренек смущенно замолчал.
Он уже повернулся было, чтобы уйти, когда Бриана негромко окликнула его:
Ц Спасибо, Рауль. Надеюсь, мы подружимся.
Парнишка юркнул за дверь и повернул ключ в замке.
На лице Брианы появилась слабая улыбка.
На следующее утро Рауль чуть свет наполнил ванну водой для купания и ост
авил ее одну, предупредив, что вернется через полчаса. И действительно, не
успела Бриана помыться, как этот забавный лакей снова появился на пороге
ее каюты.
В руках у него был поднос с завтраком. Девушка с немалым удивлением следи
ла, как он поставил перед ней тарелку с овсянкой, горячий шоколад, роскошн
ые экзотические фрукты.
Она осторожно принялась задавать ему вопрос за вопросом, и парнишка поне
многу разговорился. Он намеренно задержался в каюте, как подозревала Бри
ана, стараясь поразить ее воображение своими рассказами о морских путеш
ествиях.
Рауль важно объяснил, что их корабль пересечет Лигурийское море, а потом
пройдет вдоль побережья Тосканы и дальше, через узкий пролив, отделяющий
остров Эльба от Корсики.
Затем они поплывут Тирренским морем до самого узкого в здешних местах Ме
ссинского пролива, а миновав его, отправятся дальше, в Ионическое море.
Ц А ты когда-нибудь раньше плавал в этих местах? Ц с искренним интересо
м спросила Бриана, с удовольствием отметив про себя, что мальчишка не тор
опится уйти.
Ц Еще бы, сто раз, если не больше, Ц важно проговорил он. Ц Я попал на судн
о еще сопливым мальцом лет двенадцати.
Бриане стоило немалого труда, чтобы сдержать улыбку.
А паренек болтал без умолку. Он рассказал, что родился в крошечной провин
ции Грае, на западе Монако.
Ц Корабль, на котором мы плывем, принадлежит моему дяде, Ц хвастливо об
ъявил он. Ц А капитаном у нас Ц мой двоюродный брат! Обычно мы ходим в Гре
цию и обратно, в Монако, да еще перевозим кое-какие грузы на Кикладские ос
трова.
Бриана кивнула. Впервые с тех пор, как она попала в лапы Дирка, у нее вспыхн
ула неясная надежда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129