ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Его вторая жена, хрупкая и болезненная женщина, умерла
, дав жизнь его дочери Дани.
Китти молча страдала, чувствуя, как в ее душе кровоточат старые раны, и пон
имая, что не время сейчас думать об этом.
Никогда не надо воскрешать прошлое. Они с Тревисом слишком любили друг д
руга, чтобы позволить безумию вновь вырваться наружу.
Еще один нетерпеливый взгляд на дверь Ц и сердце Китти подпрыгнуло от р
адости. Но это была не радость женщины при виде возлюбленного, нет, ее серд
це сейчас переполняла материнская гордость.
Колт, как с детства прозвали в семье Джона Тревиса Колтрейна, пробирался
через толпу у входа, ища глазами мать. Высокий, хорошо сложенный, Колт унас
ледовал от отца темные густые волосы и смуглую кожу его предков-креолов.
Грива иссиня-черных волос красиво оттеняла глаза цвета светлого серебр
а.
Наконец его нетерпеливый взгляд упал на Китти, и Колт стал торопливо дви
гаться в ее сторону. Она не отрывала от него любящих глаз и на минуту ей да
же показалось, что перед ней Тревис.
Колт склонился к ней, ласково поцеловал в щеку и, взяв ее за руку, виновато
заглянул в глаза:
Ц Прости, мама, от него по-прежнему ни слова.
Повернув голову в сторону президента Гаррисона, стоявшего неподалеку в
компании друзей, Китти недовольно пробормотала:
Ц Значит, мы опять должны переживать, гадая, куда же президент отправит е
го в этот раз. Бьюсь об заклад, уж он не даст Тревису отдохнуть. Ц И она под
авила невольный вздох сожаления.
Ц Вот так отцу и приходится расплачиваться за ту громкую славу, которую
он заслужил во время войны, Ц усмехнулся Колт. Ц С его репутацией, мама, о
н просто обречен всякий раз приходить на помощь правительству, стоит тол
ько тому попасть в затруднительное положение.
Пряча беспокойство за легкой насмешкой, Китти добродушно заметила:
Ц Дело в том, Джон Тревис Колтрейн, что я давным-давно поняла, что предста
вляет собой твой отец. Да доживи он до глубоких седин, и тогда будет мечтат
ь об опасностях и приключениях. Никогда не встречала человека с таким не
укротимым, бешеным темпераментом!
Ц А будь он другим, ты на него и внимания бы не обратила! Ц добродушно поп
енял матери Колт.
В ее глазах внезапно отразилось глубокое чувство.
Ц Не думаю, что такое возможно, Джон Тревис, но все равно, я была бы рада, по
живи он дома хоть немного. Он отсутствовал почти три месяца, и ты не можешь
даже вообразить, каким кошмаром было для меня это время, я ведь даже не зн
ала, жив он или нет!
Колт мрачно кивнул. Он знал, что пришлось пережить матери, ведь в этот раз
Тревис Колтрейн оказался на Самоа, в восточной части Тихого океана. Вот у
же почти десять лет, как на островах полыхало пламя гражданской войны. Ко
гда неожиданно вмешалась Германия, заинтересованная в свержении с прес
тола короля Малиетоа, Америка и Великобритания выступили в его поддержк
у. Военные корабли бороздили воды залива Апиа.
На борту одного из них был Тревис Колтрейн, спешивший по поручению своег
о правительства как можно быстрее договориться с немцами на островах. И
вдруг, словно мало было других бед, на многострадальную землю обрушился
ужасный циклон.
При этом известии Китти охватил ужас, а те немногие подробности, которые
ей удалось выяснить, повергли ее в отчаяние: все корабли затонули, разбив
шись о рифы, уцелел лишь один. И мрачной чередой потянулись дни, когда, охв
аченная страхом за судьбу любимого, Китти одновременно и боялась, и жажд
ала вестей.
Потом, слава Богу, она узнала, что Тревис был на борту корабля, которому по
счастливилось уцелеть благодаря капитану, успевшему вывести судно в от
крытое море.
Президент Гаррисон был очень внимателен к Китти. Он даже прислал своего
человека к ней в Силвер-Бьют, в Невадуги заверил, что слишком ценит ее муж
а, чтобы позволить ему еще раз так рисковать жизнью. Президент торжестве
нно пообещал заменить Тревиса другим человеком во время переговоров с н
емцами и порадовал Китти известием, что муж ее уже на пути домой. А вскоре
пригласил их с Колтом в Нью-Йорк, намекнув, что они увидятся с Тревисом в «
Метрополитен-опера» во время празднования Дня независимости. Китти дог
адалась, что Тревис должен по приезде отправиться на концерт и их встреч
а станет для него приятным и неожиданным сюрпризом.
Китти с радостью откликнулась на приглашение. Правда, ей на минуту показ
алось, что все знаки, внимания Ц это лишь способ подсластить горькую пил
юлю, которую готовит Гаррисон, собираясь сразу же послать Тревиса еще ку
да-нибудь с очередным заданием. Конечно, она давно уже смирилась с тем, чт
о страсть к приключениям носит ее мужа по всему свету, словно перекати-по
ле, но президент должен понимать, что Тревис когда-то бывает нужен и ей.
Она вздрогнула, очнувшись от своих мыслей, и заметила, что сын уже некотор
ое время что-то говорит ей.
Ц Прости, дорогой!
Ц Я сказал, что собираюсь домой, Ц нетерпеливо повторил Колт, Ц ты же зн
аешь, я терпеть не могу званых вечеров и, если честно, мне безумно надоело
это Ц он с отвращением обвел взглядом бурлящую вокруг толпу, Ц ..это шо
у.
Китти сочувственно кивнула, понимающе взглянув на сына.
Она тоже посмотрела вокруг. Посреди главного зала бил огромный фонтан Ц
искрящиеся струи шампанского, взметнувшись почти под потолок, сверкающ
ими бриллиантами рассыпались в воздухе и с мелодичным звоном падали в не
большой мраморный бассейн, в котором плавали розовые и пурпурные орхиде
и. Толпившиеся кругом гости с веселым смехом подставляли хрустальные бо
калы под пенящиеся струи и наполняли их светлым вином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
, дав жизнь его дочери Дани.
Китти молча страдала, чувствуя, как в ее душе кровоточат старые раны, и пон
имая, что не время сейчас думать об этом.
Никогда не надо воскрешать прошлое. Они с Тревисом слишком любили друг д
руга, чтобы позволить безумию вновь вырваться наружу.
Еще один нетерпеливый взгляд на дверь Ц и сердце Китти подпрыгнуло от р
адости. Но это была не радость женщины при виде возлюбленного, нет, ее серд
це сейчас переполняла материнская гордость.
Колт, как с детства прозвали в семье Джона Тревиса Колтрейна, пробирался
через толпу у входа, ища глазами мать. Высокий, хорошо сложенный, Колт унас
ледовал от отца темные густые волосы и смуглую кожу его предков-креолов.
Грива иссиня-черных волос красиво оттеняла глаза цвета светлого серебр
а.
Наконец его нетерпеливый взгляд упал на Китти, и Колт стал торопливо дви
гаться в ее сторону. Она не отрывала от него любящих глаз и на минуту ей да
же показалось, что перед ней Тревис.
Колт склонился к ней, ласково поцеловал в щеку и, взяв ее за руку, виновато
заглянул в глаза:
Ц Прости, мама, от него по-прежнему ни слова.
Повернув голову в сторону президента Гаррисона, стоявшего неподалеку в
компании друзей, Китти недовольно пробормотала:
Ц Значит, мы опять должны переживать, гадая, куда же президент отправит е
го в этот раз. Бьюсь об заклад, уж он не даст Тревису отдохнуть. Ц И она под
авила невольный вздох сожаления.
Ц Вот так отцу и приходится расплачиваться за ту громкую славу, которую
он заслужил во время войны, Ц усмехнулся Колт. Ц С его репутацией, мама, о
н просто обречен всякий раз приходить на помощь правительству, стоит тол
ько тому попасть в затруднительное положение.
Пряча беспокойство за легкой насмешкой, Китти добродушно заметила:
Ц Дело в том, Джон Тревис Колтрейн, что я давным-давно поняла, что предста
вляет собой твой отец. Да доживи он до глубоких седин, и тогда будет мечтат
ь об опасностях и приключениях. Никогда не встречала человека с таким не
укротимым, бешеным темпераментом!
Ц А будь он другим, ты на него и внимания бы не обратила! Ц добродушно поп
енял матери Колт.
В ее глазах внезапно отразилось глубокое чувство.
Ц Не думаю, что такое возможно, Джон Тревис, но все равно, я была бы рада, по
живи он дома хоть немного. Он отсутствовал почти три месяца, и ты не можешь
даже вообразить, каким кошмаром было для меня это время, я ведь даже не зн
ала, жив он или нет!
Колт мрачно кивнул. Он знал, что пришлось пережить матери, ведь в этот раз
Тревис Колтрейн оказался на Самоа, в восточной части Тихого океана. Вот у
же почти десять лет, как на островах полыхало пламя гражданской войны. Ко
гда неожиданно вмешалась Германия, заинтересованная в свержении с прес
тола короля Малиетоа, Америка и Великобритания выступили в его поддержк
у. Военные корабли бороздили воды залива Апиа.
На борту одного из них был Тревис Колтрейн, спешивший по поручению своег
о правительства как можно быстрее договориться с немцами на островах. И
вдруг, словно мало было других бед, на многострадальную землю обрушился
ужасный циклон.
При этом известии Китти охватил ужас, а те немногие подробности, которые
ей удалось выяснить, повергли ее в отчаяние: все корабли затонули, разбив
шись о рифы, уцелел лишь один. И мрачной чередой потянулись дни, когда, охв
аченная страхом за судьбу любимого, Китти одновременно и боялась, и жажд
ала вестей.
Потом, слава Богу, она узнала, что Тревис был на борту корабля, которому по
счастливилось уцелеть благодаря капитану, успевшему вывести судно в от
крытое море.
Президент Гаррисон был очень внимателен к Китти. Он даже прислал своего
человека к ней в Силвер-Бьют, в Невадуги заверил, что слишком ценит ее муж
а, чтобы позволить ему еще раз так рисковать жизнью. Президент торжестве
нно пообещал заменить Тревиса другим человеком во время переговоров с н
емцами и порадовал Китти известием, что муж ее уже на пути домой. А вскоре
пригласил их с Колтом в Нью-Йорк, намекнув, что они увидятся с Тревисом в «
Метрополитен-опера» во время празднования Дня независимости. Китти дог
адалась, что Тревис должен по приезде отправиться на концерт и их встреч
а станет для него приятным и неожиданным сюрпризом.
Китти с радостью откликнулась на приглашение. Правда, ей на минуту показ
алось, что все знаки, внимания Ц это лишь способ подсластить горькую пил
юлю, которую готовит Гаррисон, собираясь сразу же послать Тревиса еще ку
да-нибудь с очередным заданием. Конечно, она давно уже смирилась с тем, чт
о страсть к приключениям носит ее мужа по всему свету, словно перекати-по
ле, но президент должен понимать, что Тревис когда-то бывает нужен и ей.
Она вздрогнула, очнувшись от своих мыслей, и заметила, что сын уже некотор
ое время что-то говорит ей.
Ц Прости, дорогой!
Ц Я сказал, что собираюсь домой, Ц нетерпеливо повторил Колт, Ц ты же зн
аешь, я терпеть не могу званых вечеров и, если честно, мне безумно надоело
это Ц он с отвращением обвел взглядом бурлящую вокруг толпу, Ц ..это шо
у.
Китти сочувственно кивнула, понимающе взглянув на сына.
Она тоже посмотрела вокруг. Посреди главного зала бил огромный фонтан Ц
искрящиеся струи шампанского, взметнувшись почти под потолок, сверкающ
ими бриллиантами рассыпались в воздухе и с мелодичным звоном падали в не
большой мраморный бассейн, в котором плавали розовые и пурпурные орхиде
и. Толпившиеся кругом гости с веселым смехом подставляли хрустальные бо
калы под пенящиеся струи и наполняли их светлым вином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129