ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Первым и наи
более вероятным казался граф Монго, престарелый миллиардер, побивший ре
корд уклонения от уплаты налогов по крайней мере среди частных лиц. Сред
и корпораций Ц другое дело, тут еще можно было спорить. Однако информато
р решительно склонялся к тому, что это не Монго, потому что за спиной графа
тянулся длинный шлейф безобразных скандальных тяжб с означенными банк
ами. Он предпочитал иметь дело со швейцарскими банками, что подтверждало
и ФБР.
Вторым подозреваемым был, разумеется, Джоэл Бэкман. Такая крупная взятка
для дельца типа Бэкмана была бы в порядке вещей. И хотя ФБР в течение мног
их лет уверяло всех, что Бэкман никаких денег не припрятал, сомнения все ж
е оставались. В период расцвета карьеры он поддерживал отношения и со шв
ейцарскими банками, и с банками на Карибах. Он соткал целую паутину из дру
жков сомнительной репутации и поддерживал контакты с теми, кто обладал в
ластью. Взятки, откаты, пожертвования на избирательные кампании, лоббист
ские гонорары Ц все это было очень хорошо знакомо Брокеру.
Директором ФБР являлся вечно готовый к бою Энтони Прайс. Три года назад е
го назначил на этот пост президент Морган, шесть месяцев спустя попытавш
ийся отправить его в отставку. Прайс просил дать ему больше времени и сво
его добился, но стычки с президентом происходили постоянно. По какой-то п
ричине Ц по какой именно, Прайс уже не мог вспомнить, Ц он решил доказат
ь свою состоятельность, схлестнувшись с Тедди Мейнардом. В тайных войнах
ЦРУ против ФБР Тедди проигрывал редко, и, конечно, Энтони Прайс его не одо
лел, тем более что числился последним в длинном ряду тех, кого называли хр
омыми утками.
Однако Тедди ничего не знал о секретных переводах денег в обмен на прези
дентское помилование, которые теперь поглощали все внимание директора
ФБР. Новый президент был твердо намерен избавиться от Энтони Прайса и из
рядно почистить его ведомство. Он также поклялся отправить наконец на св
алку Мейнарда, но к таким угрозам в Вашингтоне давно привыкли.
У Прайса внезапно появилась прекрасная возможность усидеть в своем кре
сле, а попутно, быть может, свалить Мейнарда. Он отправился в Белый дом и вы
ложил все, что знал о сингапурских счетах, советнику президента по нацио
нальной безопасности, которого утвердили в должности лишь накануне. Не с
тесняясь в выражениях, он прямо указал на участие в сделке экс-президент
а. Прайс предложил выяснить, где находится Бэкман, и доставить его в США дл
я допроса и повторного привлечения к суду. Если факт сделки удастся дока
зать, то скандал вызовет настоящее землетрясение в Вашингтоне.
Советник по национальной безопасности выслушал Прайса очень вниматель
но. Сразу после этого он зашел в кабинет вице-президента, выставил за двер
ь его сотрудников и выложил все услышанное. Вместе они проинформировали
президента.
Как это обычно бывает, у нового хозяина Овального кабинета и его предшес
твенника установились неприязненные отношения. Избирательная кампани
я изобиловала грязными приемами и озлобленностью, ставшими обычными в а
мериканской политической жизни. Даже после ошеломляющей победы истори
ческих масштабов и радостного возбуждения от переезда в Белый дом новый
президент не пожелал стать выше предвыборной грязи. Его завораживала мы
сль о новом унижении Артура Моргана. Он представлял, как вслед за сенсаци
онным судебным процессом и обвинительным приговором он в последнюю мин
уту выходит на сцену, даруя Моргану президентское помилование ради спас
ения имиджа верховной власти.
Вот это да!
На следующий день в шесть часов утра вице-президент в сопровождении воо
руженного эскорта был доставлен в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли. Директора
Мейнарда вызвали в Белый дом, но он, заподозрив неладное, сослался на голо
вокружение и предписание докторов оставаться в служебном кабинете. Он н
ередко ночевал и ел на работе, особенно когда его донимало сильное голов
окружение. Этот недуг был одним из многих, на которые он мог сослаться в лю
бую минуту.
Встреча вышла короткой. Тедди сидел в инвалидном кресле в конце длинного
стола для заседаний, плотно укутанный пледами, а Хоби, как обычно, находил
ся рядом. Вице-президент вошел в сопровождении помощника и после неловк
ого обмена фразами о делах новой администрации сказал:
Ц Мистер Мейнард, я выступаю от имени президента.
Ц Ну разумеется, от чьего же еще? Ц сказал Тедди и улыбнулся, не разжимая
губ. Он ждал, что его уволят, после восемнадцати лет в должности и многочис
ленных угроз это сделать момент, кажется, настал. Наконец-то президент на
брался решимости сместить Тедди Мейнарда. Он предупредил об этом Хоби. О
жидая прибытия вице-президента, Тедди поделился с помощником своими опа
сениями.
Хоби делал заметки в линованном блокноте, готовый записать слова, которы
е страшился услышать многие годы: "Мистер Мейнард, президент предлагает
вам подать прошение об отставке".
Однако вице-президент сказал то, чего никто не ожидал:
Ц Мистер Мейнард, президент хочет знать все о Джоэле Бэкмане.
Однако Тедди даже не вздрогнул.
Ц Что именно? Ц спросил он.
Ц Он хочет знать, где находится Бэкман и сколько нужно времени для доста
вки его в Вашингтон.
Ц Зачем?
Ц Я не могу сказать.
Ц И я тоже не могу.
Ц Президенту необходимо это узнать.
Ц При всем уважении к президенту должен заметить, что мистер Бэкман игр
ает очень важную роль в одной из наших операций.
Вице-президент заморгал. Он взглянул на своего помощника, который был со
вершенно бесполезен, поскольку чиркал что-то в блокноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
более вероятным казался граф Монго, престарелый миллиардер, побивший ре
корд уклонения от уплаты налогов по крайней мере среди частных лиц. Сред
и корпораций Ц другое дело, тут еще можно было спорить. Однако информато
р решительно склонялся к тому, что это не Монго, потому что за спиной графа
тянулся длинный шлейф безобразных скандальных тяжб с означенными банк
ами. Он предпочитал иметь дело со швейцарскими банками, что подтверждало
и ФБР.
Вторым подозреваемым был, разумеется, Джоэл Бэкман. Такая крупная взятка
для дельца типа Бэкмана была бы в порядке вещей. И хотя ФБР в течение мног
их лет уверяло всех, что Бэкман никаких денег не припрятал, сомнения все ж
е оставались. В период расцвета карьеры он поддерживал отношения и со шв
ейцарскими банками, и с банками на Карибах. Он соткал целую паутину из дру
жков сомнительной репутации и поддерживал контакты с теми, кто обладал в
ластью. Взятки, откаты, пожертвования на избирательные кампании, лоббист
ские гонорары Ц все это было очень хорошо знакомо Брокеру.
Директором ФБР являлся вечно готовый к бою Энтони Прайс. Три года назад е
го назначил на этот пост президент Морган, шесть месяцев спустя попытавш
ийся отправить его в отставку. Прайс просил дать ему больше времени и сво
его добился, но стычки с президентом происходили постоянно. По какой-то п
ричине Ц по какой именно, Прайс уже не мог вспомнить, Ц он решил доказат
ь свою состоятельность, схлестнувшись с Тедди Мейнардом. В тайных войнах
ЦРУ против ФБР Тедди проигрывал редко, и, конечно, Энтони Прайс его не одо
лел, тем более что числился последним в длинном ряду тех, кого называли хр
омыми утками.
Однако Тедди ничего не знал о секретных переводах денег в обмен на прези
дентское помилование, которые теперь поглощали все внимание директора
ФБР. Новый президент был твердо намерен избавиться от Энтони Прайса и из
рядно почистить его ведомство. Он также поклялся отправить наконец на св
алку Мейнарда, но к таким угрозам в Вашингтоне давно привыкли.
У Прайса внезапно появилась прекрасная возможность усидеть в своем кре
сле, а попутно, быть может, свалить Мейнарда. Он отправился в Белый дом и вы
ложил все, что знал о сингапурских счетах, советнику президента по нацио
нальной безопасности, которого утвердили в должности лишь накануне. Не с
тесняясь в выражениях, он прямо указал на участие в сделке экс-президент
а. Прайс предложил выяснить, где находится Бэкман, и доставить его в США дл
я допроса и повторного привлечения к суду. Если факт сделки удастся дока
зать, то скандал вызовет настоящее землетрясение в Вашингтоне.
Советник по национальной безопасности выслушал Прайса очень вниматель
но. Сразу после этого он зашел в кабинет вице-президента, выставил за двер
ь его сотрудников и выложил все услышанное. Вместе они проинформировали
президента.
Как это обычно бывает, у нового хозяина Овального кабинета и его предшес
твенника установились неприязненные отношения. Избирательная кампани
я изобиловала грязными приемами и озлобленностью, ставшими обычными в а
мериканской политической жизни. Даже после ошеломляющей победы истори
ческих масштабов и радостного возбуждения от переезда в Белый дом новый
президент не пожелал стать выше предвыборной грязи. Его завораживала мы
сль о новом унижении Артура Моргана. Он представлял, как вслед за сенсаци
онным судебным процессом и обвинительным приговором он в последнюю мин
уту выходит на сцену, даруя Моргану президентское помилование ради спас
ения имиджа верховной власти.
Вот это да!
На следующий день в шесть часов утра вице-президент в сопровождении воо
руженного эскорта был доставлен в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли. Директора
Мейнарда вызвали в Белый дом, но он, заподозрив неладное, сослался на голо
вокружение и предписание докторов оставаться в служебном кабинете. Он н
ередко ночевал и ел на работе, особенно когда его донимало сильное голов
окружение. Этот недуг был одним из многих, на которые он мог сослаться в лю
бую минуту.
Встреча вышла короткой. Тедди сидел в инвалидном кресле в конце длинного
стола для заседаний, плотно укутанный пледами, а Хоби, как обычно, находил
ся рядом. Вице-президент вошел в сопровождении помощника и после неловк
ого обмена фразами о делах новой администрации сказал:
Ц Мистер Мейнард, я выступаю от имени президента.
Ц Ну разумеется, от чьего же еще? Ц сказал Тедди и улыбнулся, не разжимая
губ. Он ждал, что его уволят, после восемнадцати лет в должности и многочис
ленных угроз это сделать момент, кажется, настал. Наконец-то президент на
брался решимости сместить Тедди Мейнарда. Он предупредил об этом Хоби. О
жидая прибытия вице-президента, Тедди поделился с помощником своими опа
сениями.
Хоби делал заметки в линованном блокноте, готовый записать слова, которы
е страшился услышать многие годы: "Мистер Мейнард, президент предлагает
вам подать прошение об отставке".
Однако вице-президент сказал то, чего никто не ожидал:
Ц Мистер Мейнард, президент хочет знать все о Джоэле Бэкмане.
Однако Тедди даже не вздрогнул.
Ц Что именно? Ц спросил он.
Ц Он хочет знать, где находится Бэкман и сколько нужно времени для доста
вки его в Вашингтон.
Ц Зачем?
Ц Я не могу сказать.
Ц И я тоже не могу.
Ц Президенту необходимо это узнать.
Ц При всем уважении к президенту должен заметить, что мистер Бэкман игр
ает очень важную роль в одной из наших операций.
Вице-президент заморгал. Он взглянул на своего помощника, который был со
вершенно бесполезен, поскольку чиркал что-то в блокноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112